Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Arrest nr. 49/98 van 20 mei 1998 Rolnummer 1081 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 15 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters L. De Grève en M. Melchior, en de rechters H. (...)"
Arrest nr. 49/98 van 20 mei 1998 Rolnummer 1081 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 15 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters L. De Grève en M. Melchior, en de rechters H. (...) Arrêt n° 49/98 du 20 mai 1998 Numéro du rôle : 1081 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 15 de la loi du 14 juillet 1994 relative au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire, posée par le Tribunal de première ins La Cour d'arbitrage, composée des présidents L. De Grève et M. Melchior, et des juges H. Boel, L(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Arrest nr. 49/98 van 20 mei 1998 Arrêt n° 49/98 du 20 mai 1998
Rolnummer 1081 Numéro du rôle : 1081
In zake : de prejudiciële vraag over artikel 15 van de wet van 14 juli En cause : la question préjudicielle concernant l'article 15 de la loi
1994 betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire du 14 juillet 1994 relative au financement de l'Institut d'expertise
keuring, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. vétérinaire, posée par le Tribunal de première instance de Termonde.
Het Arbitragehof, La Cour d'arbitrage,
samengesteld uit de voorzitters L. De Grève en M. Melchior, en de composée des présidents L. De Grève et M. Melchior, et des juges H.
rechters H. Boel, L. François, J. Delruelle, H. Coremans en M. Boel, L. François, J. Delruelle, H. Coremans et M. Bossuyt, assistée
Bossuyt, bijgestaan door de griffier L. Potoms, onder voorzitterschap van voorzitter L. De Grève, du greffier L. Potoms, présidée par le président L. De Grève,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag I. Objet de la question préjudicielle
Bij vonnis van 4 april 1997 in zake de n.v. Fonck-Dehennin tegen de Par jugement du 4 avril 1997 en cause de la s.a. Fonck-Dehennin contre
Belgische Staat en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het l'Etat belge et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
Hof is ingekomen op 15 april 1997, heeft de Rechtbank van eerste Cour le 15 avril 1997, le Tribunal de première instance de Termonde a
aanleg te Dendermonde de volgende prejudiciële vraag gesteld : posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 15 van de wet van 14 juli 1994, betreffende de « L'article 15 de la loi du 14 juillet 1994 relative au financement de
financiering van het Instituut voor Veterinaire Keuring, het l'Institut d'expertise vétérinaire viole-t-il le principe d'égalité
gelijkheidsbeginsel van de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde des articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée du 17 février
Grondwet van 17 februari 1994, voorheen de artikelen 6 en 6bis van de 1994, précédemment les articles 6 et 6bis de la Constitution, en ce
Grondwet, in de mate dat : que :
- samengelezen met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, de bepalingen - lus en combinaison avec l'article 2 du Code civil, les dispositions
van deze wet retroactieve uitwerking hebben met ingang van 1 april de cette loi ont un effet rétroactif à partir du 1er avril 1989;
1989; - samengelezen met artikel 170 van de gecoördineerde Grondwet van 17 - lus en combinaison avec l'article 170 de la Constitution coordonnée
februari 1994, een belasting wordt geheven ten voordele van het du 17 février 1994, un impôt est levé au profit de l'Institut
Instituut voor Veterinaire Keuring; d'expertise vétérinaire;
- samengelezen met artikel 171 van de gecoördineerde Grondwet van 17 - lus en combinaison avec l'article 171 de la Constitution coordonnée
februari 1994, aan de bepalingen van de wet uitwerking wordt verleend du 17 février 1994, les dispositions de la loi produisent leurs effets
met ingang van 1 april 1989 tot 31 december 1995 ? » du 1er avril 1989 au 31 décembre 1995 ? »
II. De feiten en de rechtspleging in het bodemgeschil II. Les faits et la procédure antérieure
De n.v. Fonck-Dehennin baat een slachthuis voor varkens uit waardoor La s.a. Fonck-Dehennin, qui exploite un abattoir de porcs, entre dans
zij onder de toepassing valt van de wet van 5 september 1952 le champ d'application de la loi du 5 septembre 1952 relative à
betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel. De wet van 14 juli 1994 l'expertise et au commerce des viandes. La loi du 14 juillet 1994
betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring relative au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire
regelt, met terugwerkende kracht, het bedrag en de modaliteiten van détermine avec effet rétroactif le montant et les modalités de
betaling van de rechten voor controle en keuring van dieren en paiement des droits de contrôle et d'expertise des animaux et produits
producten die vallen onder het toepassingsgebied van de wet van 5 september 1952. qui entrent dans le champ d'application de la loi du 5 septembre 1952.
Op 7 oktober 1993 vorderde de vennootschap voor de Rechtbank van Le 7 octobre 1993, la société précitée a demandé au Tribunal de
eerste aanleg te Dendermonde dat zou worden beslist dat zij de op première instance de Termonde de décider qu'elle ne doit pas payer les
grond van die wetten opgelegde rechten niet verschuldigd is. Aangezien droits imposés en vertu de ces lois. Etant donné que la s.a.
de n.v. Fonck-Dehennin en de tussenkomende partijen de grondwettigheid Fonck-Dehennin et les parties intervenantes contestent la
betwisten van artikel 15 van de wet van 14 juli 1994, stelt de constitutionnalité de l'article 15 de la loi du 14 juillet 1994, le
Rechtbank de hiervoor aangehaalde prejudiciële vraag. Tribunal pose la question préjudicielle précitée.
III. De rechtspleging voor het Hof III. La procédure devant la Cour
Bij beschikking van 15 april 1997 heeft de voorzitter in functie de Par ordonnance du 15 avril 1997, le président en exercice a désigné
rechters van de zetel aangewezen overeenkomstig de artikelen 58 en 59 les juges du siège conformément aux articles 58 et 59 de la loi
van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof. spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.
De rechters-verslaggevers hebben geoordeeld dat er geen aanleiding was Les juges-rapporteurs ont estimé n'y avoir lieu de faire application
om artikel 71 of 72 van de organieke wet toe te passen. des articles 71 ou 72 de la loi organique.
Van de verwijzingsbeslissing is kennisgegeven overeenkomstig artikel La décision de renvoi a été notifiée conformément à l'article 77 de la
77 van de organieke wet bij op 5 mei 1997 ter post aangetekende brieven. loi organique, par lettres recommandées à la poste le 5 mai 1997.
Het bij artikel 74 van de organieke wet voorgeschreven bericht is L'avis prescrit par l'article 74 de la loi organique a été publié au
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 mei 1997. Moniteur belge du 13 mai 1997.
Memories zijn ingediend door : Des mémoires ont été introduits par :
- de n.v. Fonck-Dehennin, Meulestraat 16-18, 9520 Bavegem, bij op 18 - la s.a. Fonck-Dehennin, Meulestraat 16-18, 9520 Bavegem, par lettre
juni 1997 ter post aangetekende brief; recommandée à la poste le 18 juin 1997;
- de n.v. Animalia Produkten, Fabriekstraat 2, 9470 Denderleeuw, bij - la s.a. Animalia Produkten, Fabriekstraat 2, 9470 Denderleeuw, par
op 19 juni 1997 ter post aangetekende brief; lettre recommandée à la poste le 19 juin 1997;
- de n.v. Tessenderlo Chemie, Stationstraat, 3980 Tessenderlo, de n.v. - la s.a. Tessenderlo Chemie, Stationstraat, 3980 Tessenderlo, la s.a.
Aankoopcentrale Van Pollaert, Mechelsesteenweg 167, 9200 Baasrode, de Aankoopcentrale Van Pollaert, Mechelsesteenweg 167, 9200 Baasrode, la
n.v. Cominbel, Wettersesteenweg 104, 9520 Bavegem, de n.v. Darmhandel s.a. Cominbel, Wettersesteenweg 104, 9520 Bavegem, la s.a. Darmhandel
De Winter, Kapellendries 10, 9230 Wetteren, de n.v. Sanofi De Winter, Kapellendries 10, 9230 Wetteren, la s.a. Sanofi
Bio-Industries Benelux, thans de n.v. Systems Bio-Industries Benelux, Bio-Industries Benelux, actuellement la s.a. Systems Bio-Industries
Charleroisesteenweg 123 A, bus 3, 1060 Brussel, en de n.v. Veos, Benelux, chaussée de Charleroi 123 A, boîte 3, 1060 Bruxelles, et la
Meiboomstraat 1, 8750 Zwevezele, bij op 19 juni 1997 ter post s.a. Veos, Meiboomstraat 1, 8750 Zwevezele, par lettre recommandée à
aangetekende brief; la poste le 19 juin 1997;
- de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, en het Instituut voor - le Conseil des ministres, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, et
veterinaire keuring, Wetstraat 56, 1040 Brussel, bij op 19 juni 1997 l'Institut d'expertise vétérinaire, rue de la Loi 56, 1040 Bruxelles,
ter post aangetekende brief. par lettre recommandée à la poste le 19 juin 1997.
Van die memories is kennisgegeven overeenkomstig artikel 89 van de Ces mémoires ont été notifiés conformément à l'article 89 de la loi
organieke wet bij op 25 juni 1997 ter post aangetekende brieven. organique, par lettres recommandées à la poste le 25 juin 1997.
Memories van antwoord zijn ingediend door : Des mémoires en réponse ont été introduits par :
- de n.v. Animalia Produkten, bij op 10 juli 1997 ter post - la s.a. Animalia Produkten, par lettre recommandée à la poste le 10
aangetekende brief; juillet 1997;
- de n.v. Tessenderlo Chemie en anderen, bij op 24 juli 1997 ter post - la s.a. Tessenderlo Chemie et autres, par lettre recommandée à la
aangetekende brief; poste le 24 juillet 1997;
- de Ministerraad en het Instituut voor veterinaire keuring, bij op 28 juli 1997 ter post aangetekende brief. - le Conseil des ministres et l'Institut d'expertise vétérinaire, par lettre recommandée à la poste le 28 juillet 1997.
Bij beschikkingen van 30 september 1997 en 25 maart 1998 heeft het Hof Par ordonnances des 30 septembre 1997 et 25 mars 1998, la Cour a
de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot
respectievelijk 15 april 1998 en 15 oktober 1998. prorogé respectivement jusqu'aux 15 avril 1998 et 15 octobre 1998 le
délai dans lequel l'arrêt doit être rendu.
Bij beschikking van 25 maart 1998 heeft het Hof de zaak in gereedheid Par ordonnance du 25 mars 1998, la Cour a déclaré l'affaire en état et
verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 22 april 1998. fixé l'audience au 22 avril 1998.
Van die beschikking is kennisgegeven aan de partijen evenals aan hun Cette ordonnance a été notifiée aux parties ainsi qu'à leurs avocats,
advocaten bij op 26 maart 1998 ter post aangetekende brieven. par lettres recommandées à la poste le 26 mars 1998.
Op de openbare terechtzitting van 22 april 1998 : A l'audience publique du 22 avril 1998 :
- zijn verschenen : - ont comparu :
. Mr. H. Heyndrickx, advocaat bij de balie te Dendermonde, voor de . Me H. Heyndrickx, avocat au barreau de Termonde, pour la s.a.
n.v. Fonck-Dehennin; Fonck-Dehennin;
. Mr. B. Asscherickx, advocaat bij de balie te Brussel, voor de n.v. . Me B. Asscherickx, avocat au barreau de Bruxelles, pour la s.a.
Animalia Produkten; Animalia Produkten;
. Mr. P. Cooreman loco Mr. W. Vandenbossche, advocaten bij de balie te . Me P. Cooreman loco Me W. Vandenbossche, avocats au barreau de
Brussel, voor de n.v. Tessenderlo Chemie en anderen; Bruxelles, pour la s.a. Tessenderlo Chemie et autres;
- hebben de rechters-verslaggevers H. Coremans en L. François verslag uitgebracht; - les juges-rapporteurs H. Coremans et L. François ont fait rapport;
- zijn de voornoemde advocaten gehoord; - les avocats précités ont été entendus;
- is de zaak in beraad genomen. - l'affaire a été mise en délibéré.
De rechtspleging is gevoerd overeenkomstig de artikelen 62 en volgende La procédure s'est déroulée conformément aux articles 62 et suivants
van de organieke wet, die betrekking hebben op het gebruik van de talen voor het Hof. de la loi organique, relatifs à l'emploi des langues devant la Cour.
IV. In rechte IV. En droit
- A - - A -
Memorie van de n.v. Fonck-Dehennin Mémoire de la s.a. Fonck-Dehennin
A.1. Aangezien de controle- en keuringsrechten belastingen zijn, zijn A.1. Etant donné que les droits de contrôle et d'expertise sont des
zij onderworpen aan de artikelen 170 en 171 van de Grondwet. impôts, ils sont soumis aux articles 170 et 171 de la Constitution.
De controle- en keuringsrechten moeten aan het Instituut voor Les droits de contrôle et d'expertise doivent être payés à l'Institut
veterinaire keuring worden betaald en dienen voor de financiering van d'expertise vétérinaire et servent à son financement. Toutefois,
die instelling. Artikel 170 van de Grondwet voorziet evenwel niet erin l'article 170 de la Constitution ne prévoit pas la possibilité de
dat ten behoeve van het Instituut voor veterinaire keuring, dat een percevoir des impôts au profit de l'Institut d'expertise vétérinaire,
van de Staat onderscheiden rechtspersoonlijkheid heeft, belastingen dont la personnalité juridique est distincte de celle de l'Etat.
kunnen worden geheven.
Artikel 15 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de financiering van L'article 15 de la loi du 14 juillet 1994 relative au financement de
het Instituut voor veterinaire keuring verleent terugwerkende kracht l'Institut d'expertise vétérinaire confère effet rétroactif à cette
aan die wet. Dit is in strijd met artikel 171 van de Grondwet, dat loi, ce qui est en contradiction avec l'article 171 de la
bepaalt dat jaarlijks over de belastingen moet worden gestemd en dat Constitution, qui dispose que les impôts sont votés annuellement et
de belastingwetten slechts voor één jaar van toepassing zijn. que les règles qui les établissent n'ont force que pour un an.
Ingevolge het vermelde artikel 15 wordt de n.v. Fonck-Dehennin Par suite de l'article 15 précité, la s.a. Fonck-Dehennin est traitée
verschillend behandeld ten aanzien van de andere belastingplichtigen, différemment des autres redevables, sans qu'existe une justification
zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat. raisonnable pour ce faire.
Memories van de n.v. Animalia Produkten, de n.v. Tessenderlo Chemie, Mémoires de la s.a. Animalia Produkten, de la s.a. Tessenderlo Chemie,
de n.v. Aankoopcentrale Van Pollaert, de n.v. Cominbel, de n.v. de la s.a. Aankoopcentrale Van Pollaert, de la s.a. Cominbel, de la
Darmhandel De Winter, de n.v. S.B.I. Benelux en de n.v. Veos s.a. Darmhandel De Winter, de la s.a. S.B.I. Benelux et de la s.a. Veos
A.2.1. Doordat artikel 15 van de wet van 14 juli 1994 aan die wet A.2.1. L'article 15, qui confère effet rétroactif à la loi du 14
terugwerkende kracht verleent, voert het een onderscheid in tussen juillet 1994, établit une distinction entre les rapports juridiques
rechtsverhoudingen die onder toepassing van de wet vallen en qui entrent dans le champ d'application de la loi et ceux qui y
rechtsverhoudingen die er niet onder vallen. Door de eigenaars van
dieren, met terugwerkende kracht van vijf jaar, aan een belasting te échappent. En soumettant les propriétaires d'animaux, avec un effet
onderwerpen, heeft de wetgever die personen op discriminerende wijze rétroactif de cinq ans, à un impôt, le législateur a discriminé ces
behandeld ten aanzien van andere belastingplichtigen, personnes par rapport aux autres redevables, en particulier par
inzonderheid ten aanzien van andere personen die dienen bij te dragen rapport aux personnes qui doivent contribuer au financement d'autres
in de financiering van andere instellingen. De budgettaire gevolgen organismes. Les conséquences budgétaires imputables au difficile
die te wijten zijn aan de moeizame regeling van de financiering van règlement du financement de l'Institut d'expertise vétérinaire ne
het Instituut voor veterinaire keuring bieden geen redelijke justifient pas raisonnablement l'effet rétroactif de cinq ans dont la
verantwoording om de wet vijf jaar te laten terugwerken. Die loi est assortie. Cette rétroactivité n'est pas proportionnée au but
retroactiviteit is niet evenredig met het beoogde doel « aangezien men poursuivi, « étant donné que l'on s'efforce de poursuivre un intérêt
tracht een bepaald belang na te streven ten laste van een miskenning déterminé en méconnaissant des principes fondamentaux de l'ordre
van grondbeginselen van de Belgische rechtsorde. [...] De juridique belge. [...] Les justiciables ne peuvent être les victimes
rechtsonderhorigen mogen niet het slachtoffer worden van de fouten die des fautes commises par l'autorité, fautes dont le législateur tente
de overheid begaat, waarvan de wetgever de nadelige gevolgen met de rectifier rétroactivement les effets préjudiciables ».
terugwerkende kracht tracht recht te zetten ». A.2.2. Etant donné que les droits visés sont des impôts au profit de
A.2.2. Aangezien de bedoelde rechten belastingen zijn ten behoeve van l'autorité fédérale, ils entrent dans le champ d'application de
de federale overheid, vallen zij onder de toepassing van artikel 171 l'article 171 de la Constitution. Dans la mesure où l'article
van de Grondwet. In zoverre het betwiste artikel met terugwerkende litigieux instaure des droits de contrôle, avec effet rétroactif, sur
kracht over verschillende jaren controlerechten invoert, is artikel
171 van de Grondwet geschonden. Doordat de belastingplichtigen die une période de plusieurs années, l'article 171 de la Constitution est
onderworpen zijn aan de wet van 14 juli 1994 verstoken blijven van het violé. Etant donné que les redevables soumis à la loi du 14 juillet
grondwettelijk eenjarigheidsbeginsel, terwijl de andere 1994 ne bénéficient pas du principe constitutionnel de l'annualité des
belastingplichtigen wel het voordeel hebben dat over de belastingen impôts, alors que les autres contribuables paient des impôts votés
jaarlijks wordt gestemd en dat deze slechts voor één jaar van kracht annuellement et en vigueur pour seulement un an s'ils ne sont pas
zijn als zij niet worden vernieuwd, is het gelijkheidsbeginsel renouvelés, le principe d'égalité est violé.
geschonden. Memorie van de Ministerraad en van het Instituut voor veterinaire Mémoire du Conseil des ministres et de l'Institut d'expertise
keuring vétérinaire
A.3.1. In zijn arrest nr. 87/95 oordeelde het Hof dat er geen enkele A.3.1. Dans son arrêt n° 87/95, la Cour n'a retenu aucune violation du
schending was van het gelijkheidsbeginsel door de wet van 14 juli 1994 principe d'égalité par la loi du 14 juillet 1994 relative au
betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire financement de l'Institut d'expertise vétérinaire. En considérant en
keuring. Door inzonderheid te stellen dat de wettelijke validatie door particulier que la validation législative par substitution de l'arrêté
indeplaatsstelling van het koninklijk besluit van 25 januari 1989 het royal du 25 janvier 1989 ne violait pas le principe d'égalité, la Cour
gelijkheidsbeginsel niet schond, besloot het Hof dat de terugwerkende a estimé que l'effet rétroactif de la loi précitée ne violait pas
kracht van de voormelde wet evenmin een schending van het davantage le principe d'égalité. La rétroactivité d'une telle loi « de
gelijkheidsbeginsel inhield. De terugwerkende kracht van een
dergelijke « in de plaats gestelde » wet is immers de essentie van die substitution » constitue en effet l'essence de cette forme de
vorm van wettelijke validatie. validation législative.
De regel van de niet-retroactiviteit van de fiscale wetten is geen La non-rétroactivité des lois fiscales n'est pas un principe
grondwettelijke regel. Hij is enkel opgenomen in artikel 2 van het constitutionnel. Elle figure uniquement à l'article 2 du Code civil,
Burgerlijk Wetboek, waardoor de wetgever niet is gebonden. Uit de qui ne lie pas le législateur. Les travaux préparatoires révèlent par
parlementaire voorbereiding blijkt overigens dat in casu de ailleurs que la rétroactivité était justifiée en l'espèce par le souci
retroactiviteit verantwoord was om de goede werking van de openbare de garantir le bon fonctionnement des services publics. La sécurité
diensten te waarborgen. De rechtszekerheid werd daardoor niet juridique n'en est pas affectée puisque les exploitants d'abattoirs
aangetast aangezien de uitbaters van slachthuizen wel degelijk de pouvaient bel et bien prévoir les conséquences de leurs actes. En
gevolgen van hun handelingen konden voorzien. Op het ogenblik dat zij
die handelingen stelden, waren immers dezelfde bepalingen - van het effet, lorsqu'ils ont posé ces actes, les mêmes dispositions - de
koninklijk besluit van 25 januari 1989 - van toepassing. l'arrêté royal du 25 janvier 1989 - étaient applicables.
A.3.2. Geen enkele bepaling van artikel 15 van de wet van 14 juli 1994 A.3.2. Aucun élément de l'article 15 de la loi du 14 juillet 1994 ne
handelt over het feit dat de belastingen worden geheven ten voordele traite du fait que les impositions sont perçues au profit de
van het Instituut voor veterinaire keuring. Het kan derhalve geen l'Institut d'expertise vétérinaire. Cette disposition ne saurait dès
schending inhouden van het gelijkheidsbeginsel, gelezen in samenhang lors violer le principe d'égalité, lu en combinaison avec l'article
met artikel 170 van de Grondwet. 170 de la Constitution.
Artikel 170 van de Grondwet stelt niet dat geen belastingen kunnen L'article 170 de la Constitution ne dispose pas qu'aucun impôt ne peut
worden geheven door andere dan de in dat artikel opgesomde être levé par d'autres organes que ceux qui sont énumérés dans cet
instellingen, noch dat de wetgever geen belastingen zou kunnen heffen article, ni que le législateur ne peut lever d'impôts au profit d'un
ten behoeve van een andere openbare instelling. Artikel 170 van de autre organisme public. L'article 170 de la Constitution implique
Grondwet houdt slechts in dat de uitvoerende organen op eigen uniquement que les organes exécutifs ne peuvent lever des impôts de
initiatief geen belastingen kunnen heffen. leur propre initiative.
Door in het arrest nr. 87/95 de door de wet van 14 juli 1994 En qualifiant d'impôts, dans son arrêt n° 87/95, les droits fixés par
vastgelegde rechten te kwalificeren als belastingen, in de wetenschap la loi du 14 juillet 1994, sachant que ceux-ci sont perçus par
dat die worden geïnd door het Instituut voor veterinaire keuring en l'Institut d'expertise vétérinaire et servent à son financement, la
bedoeld zijn voor diens financiering, heeft het Hof impliciet erkend Cour a implicitement reconnu que semblables impôts peuvent être perçus
dat dergelijke belastingen door dat Instituut kunnen worden geïnd. par ledit Institut.
A.3.3. Artikel 171 van de Grondwet heeft niet tot gevolg dat een A.3.3. L'article 171 de la Constitution n'a pas pour conséquence que
fiscale wet geen langere duur mag hebben dan één jaar, maar betekent la validité d'une loi fiscale ne puisse excéder un an, mais signifie
dat de wetgever jaarlijks de bevoegdheid van de uitvoerende macht om que le législateur doit annuellement confirmer la compétence du
de belastingen in te vorderen dient te bevestigen. Samen met de pouvoir exécutif de recouvrer les impôts. En même temps que
machtiging voor alle bestaande belastingen heeft de wetgever l'habilitation conférée pour tous les impôts existants, le législateur
machtiging gegeven voor de invordering van de belasting waarin is a octroyé une habilitation pour le recouvrement de l'impôt prévu par
voorzien door de wet van 14 juli 1994. la loi du 14 juillet 1994.
De retroactieve werking van de wet van 14 juli 1994 houdt evenmin een L'effet rétroactif de la loi du 14 juillet 1994 ne viole pas davantage
schending in van het annaliteitsbeginsel. Dat beginsel is slechts le principe de l'annualité. Ce principe ne représente qu'un moyen de
bedoeld als een controlemiddel van de wetgever op de uitvoerende contrôle du législateur sur le pouvoir exécutif, alors que le
macht, terwijl in casu de wetgever zelf besliste om aan de wet législateur a, en l'espèce, lui-même décidé de conférer effet
terugwerkende kracht te verlenen. rétroactif à la loi.
Memories van antwoord van de n.v. Animalia Produkten, de n.v. Mémoires en réponse de la s.a. Animalia Produkten, de la s.a.
Tessenderlo Chemie, de n.v. Aankoopcentrale Van Pollaert, de n.v. Tessenderlo Chemie, de la s.a. Aankoopcentrale Van Pollaert, de la
Cominbel, de n.v. Darmhandel De Winter, de n.v. S.B.I. Benelux en de s.a. Cominbel, de la s.a. Darmhandel De Winter, de la s.a. S.B.I.
n.v. Veos Benelux et de la s.a. Veos
A.4.1. In het arrest nr. 87/95 heeft het Hof uitspraak gedaan over de annulatiemiddelen die het werden voorgelegd, zonder zich uitdrukkelijk uit te spreken over de grondwettigheid van de retroactieve werking waarin artikel 15 van de wet van 14 juli 1994 voorziet noch over de andere punten van de thans gestelde prejudiciële vraag. Door te oordelen dat de wetgever een vernietigde reglementaire akte bij wet kan herstellen, heeft het Hof zich niet uitgesproken over de retroactieve werking. De terugwerkende kracht is geen essentieel element van de wettelijke validatie. Wanneer de overheid door eigen toedoen de goede werking van de openbare dienst in het gedrang brengt, moet zij hiervan zelf de gevolgen dragen en mag zij deze niet op onredelijke wijze ten laste leggen van de particulieren. A.4.1. Dans son arrêt n° 87/95, la Cour a statué sur les moyens d'annulation qui lui ont été soumis, sans se prononcer explicitement sur la constitutionnalité de l'effet rétroactif prévu à l'article 15 de la loi du 14 juillet 1994, ni sur les autres points de la question préjudicielle actuellement posée. En considérant que le législateur peut réparer par une loi un acte réglementaire annulé, la Cour ne s'est pas prononcée sur l'effet rétroactif. Cet effet rétroactif n'est pas un élément essentiel de la validation législative. Lorsque l'autorité compromet par son propre fait le bon fonctionnement du service public, elle doit en supporter elle-même les conséquences et ne peut, de façon déraisonnable, les mettre à charge des particuliers.
Met het koninklijk besluit van 25 januari 1989, waarop de Ministerraad L'arrêté royal du 25 janvier 1989, sur lequel s'appuient le Conseil
en het Instituut voor veterinaire keuring zich beroepen, mag geen des ministres et l'Institut d'expertise vétérinaire, ne peut être pris
rekening worden gehouden aangezien het door de Raad van State werd en compte puisqu'il a été annulé par le Conseil d'Etat.
vernietigd. A.4.2. Ten aanzien van artikel 171 van de Grondwet bewijzen de A.4.2. S'agissant de l'article 171 de la Constitution, le Conseil des
Ministerraad en het Instituut voor veterinaire keuring niet dat de ministres et l'Institut d'expertise vétérinaire ne démontrent pas que
wetgever ook voor de belastingen ten voordele van dat Instituut le législateur aurait également donné une habilitation annuelle pour
jaarlijks machtiging heeft gegeven, noch dat die machtiging begrepen les impôts levés au profit de cet Institut, ni que cette habilitation
is in de jaarlijkse machtiging voor alle belastingen. serait comprise dans l'habilitation annuelle donnée pour tous les
Voor de periode van 1989 tot 1994 is er geen sprake van de jaarlijkse impôts. Pour la période comprise entre 1989 et 1994, il n'est pas question
machtiging omdat de wet van 14 juli 1994 toen nog niet bestond. In d'habilitation annuelle, puisque la loi du 14 juillet 1994 n'existait
zoverre zou worden opgeworpen dat de machtiging betrekking heeft op de pas encore. Dans la mesure où il serait objecté que l'habilitation
belasting die was ingevoerd door het koninklijk besluit van 25 januari porte sur l'impôt qui avait été instauré par l'arrêté royal du 25
1989, is de machtiging zonder voorwerp geworden, aangezien dat besluit janvier 1989, celle-ci est devenue sans objet puisque cet arrêté a été
werd vernietigd door de Raad van State. Bijgevolg is het annulé par le Conseil d'Etat. Par conséquent, le principe de
eenjarigheidsbeginsel niet gerespecteerd voor de periode waarvoor de l'annualité n'est pas respecté en ce qui concerne la période pour
wet van 14 juli 1994 retroactieve werking heeft. laquelle la loi du 14 juillet 1994 a effet rétroactif.
A.4.3. Ten slotte stelt de n.v. Animalia Produkten nog dat de A.4.3. Enfin, la s.a. Animalia Produkten ajoute que les impositions,
belastingen, waarvan niet kan worden ontkend dat zij worden geheven dont il ne peut être nié qu'elles sont perçues au profit de l'Institut
ten voordele van het Instituut voor veterinaire keuring, in strijd zijn met artikel 170 van de Grondwet. d'expertise vétérinaire, sont contraires à l'article 170 de la Constitution.
Memorie van antwoord van de Ministerraad en van het Instituut voor Mémoire en réponse du Conseil des ministres et de l'Institut
veterinaire keuring d'expertise vétérinaire
A.5.1. Wat het annaliteitsbeginsel betreft, heeft de wetgever A.5.1. Pour ce qui est du principe de l'annualité, le législateur a
jaarlijks de in de wet van 14 juli 1994 vastgestelde rechten confirmé annuellement les droits prévus par la loi du 14 juillet 1994,
bevestigd, met inbegrip van de jaren waarvoor de wet retroactief van en ce compris ceux des années pour lesquelles la loi a été déclarée
toepassing werd verklaard. De bedoelde rechten waren immers bepaald in applicable avec effet rétroactif. En effet, les droits en question
het koninklijk besluit van 25 juli 1989, dat wegens een vormgebrek étaient prévus par l'arrêté royal du 25 juillet 1989, lequel a été
werd vernietigd door een arrest van de Raad van State van 5 oktober annulé pour vice de forme par un arrêt du Conseil d'Etat du 5 octobre
1994. Van 1989 tot 1993 heeft de wetgever, in zijn jaarlijkse 1994. De 1989 à 1993, le législateur a chaque fois confirmé la
begrotingswet, de inning van die rechten telkens bevestigd. perception de ces droits dans sa loi budgétaire annuelle.
A.5.2. Uit de overwegingen B.2.4 tot B.2.7 van het arrest nr. 87/95 A.5.2. Il ressort des considérants B.2.4 à B.2.7 de l'arrêt n° 87/95
blijkt dat het Hof reeds een duidelijk standpunt heeft ingenomen over que la Cour a déjà adopté une position claire concernant la technique
de techniek van wettelijke validatie en de retroactieve werking van de wet van 14 juli 1994. de la validation législative et l'effet rétroactif de la loi du 14 juillet 1994.
De rechtszekerheid is niet aangetast, aangezien de rechten waarin de La sécurité juridique n'est pas affectée, étant donné que les droits
wet van 14 juli 1994 voorziet, reeds waren vastgelegd in een prévus par la loi du 14 juillet 1994 étaient déjà fixés dans un arrêté
koninklijk besluit van 25 januari 1989. Dat besluit werd wegens een royal du 25 janvier 1989. Cet arrêté a été annulé par le Conseil
vormgebrek vernietigd door de Raad van State. De rechtszekerheid en d'Etat pour cause de vice de forme. La sécurité juridique et la santé
volksgezondheid zouden in het gedrang zijn geweest indien de wetgever publique auraient été compromises si le législateur n'était pas
niet had ingegrepen. intervenu.
- B - - B -
B.1. De wet van 14 juli 1994 betreffende de financiering van het B.1. La loi du 14 juillet 1994 relative au financement de l'Institut
Instituut voor veterinaire keuring heeft als doel, met het oog op de d'expertise vétérinaire a pour objet la réglementation, en vue du
financiering van het voornoemde Instituut, de heffing te regelen van financement de l'Institut précité, de la perception de droits sur les
rechten op dieren en producten die vallen onder het toepassingsgebied animaux et produits qui entrent dans le champ d'application de la loi
van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes
vleeshandel en van de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van et de la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du
en de handel in vis, gevogelte, konijnen en wild. In haar artikelen 1 poisson, des volailles, des lapins et du gibier. Dans ses articles 1er
tot 14, neemt zij de artikelen 1 tot 14 over van het koninklijk à 14, elle reprend les articles 1er à 14 de l'arrêté royal du 25
besluit van 25 januari 1989 betreffende de rechten bestemd om de janvier 1989 relatif aux droits destinés à couvrir les frais résultant
kosten te dekken van de keuringen, gezondheidsonderzoeken en des expertises, examens et contrôles sanitaires de la viande de
-controles van slachtvlees, vlees van gevogelte en vis. Dat koninklijk boucherie, de la viande de volaille et du poisson. Cet arrêté royal
besluit werd, wegens vormgebrek, vernietigd bij een arrest van de Raad avait été annulé pour vice de forme par un arrêt du Conseil d'Etat du
van State van 5 oktober 1994, nadat het Hof artikel 11 van de wet van 5 octobre 1994, après que la Cour eut jugé contraire aux articles 10
16 juli 1990, waarbij aan het koninklijk besluit kracht van wet was
gegeven, strijdig had geoordeeld met de artikelen 10 en 11 van de et 11 de la Constitution l'article 11 de la loi du 16 juillet 1990,
Grondwet (arrest nr. 33/93 van 22 april 1993). qui avait donné force de loi à l'arrêté royal (arrêt n° 33/93 du 22
B.2. De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 15 van de wet avril 1993). B.2. La question préjudicielle porte sur l'article 15 de la loi du 14
van 14 juli 1994. Dat artikel luidt : juillet 1994. Cet article énonce :
« De bepalingen van deze wet hebben uitwerking met ingang van 1 april « Les dispositions de la présente loi produisent leurs effets le 1er
1989. avril 1989.
Deze wet doet geen afbreuk aan de bepalingen van de wet van 5 La présente loi ne porte pas préjudice aux dispositions de la loi du 5
september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel en van de septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes et
wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de handel in vis, aux dispositions de la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et
gevogelte, konijnen en wild. le commerce du poisson, des volailles, des lapins et du gibier.
Zij blijft van kracht tot 31 december 1995 of tot op een vroegere Elle reste en vigueur jusqu'au 31 décembre 1995 ou jusqu'à une date
datum door de Koning bepaald. » antérieure déterminée par le Roi. »
De bij artikel 15, eerste lid, bepaalde datum waarop de bepalingen van La date, fixée par l'article 15, alinéa 1er, à laquelle les
de wet van 14 juli 1994 uitwerking hebben, stemt overeen met de datum dispositions de la loi du 14 juillet 1994 produisent leurs effets,
van inwerkingtreding van het vernietigde koninklijk besluit. coïncide avec celle de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal annulé.
B.3. In een eerste onderdeel van de prejudiciële vraag wordt het Hof B.3. La question préjudicielle invite tout d'abord la Cour à dire si
verzocht zich erover uit te spreken of artikel 15 al dan niet
bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, « l'article 15 est compatible ou non avec les articles 10 et 11 de la
samengelezen met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek », in zoverre Constitution « lus en combinaison avec l'article 2 du Code civil », en
het aan de wet retroactieve werking verleent met ingang van 1 april 1989. ce qu'il confère effet rétroactif à la loi à partir du 1er avril 1989.
B.4. De niet-retroactiviteit van wetten, vastgesteld in artikel 2 van B.4. La non-rétroactivité des lois, prévue par l'article 2 du Code
het Burgerlijk Wetboek, is een waarborg ter voorkoming van rechtsonzekerheid. Die waarborg vereist dat de inhoud van het recht voorzienbaar en toegankelijk is, zodat de rechtzoekende in redelijke mate de gevolgen van een bepaalde handeling kan voorzien, op het tijdstip dat die handeling wordt verricht. De terugwerkende kracht kan enkel worden verantwoord wanneer zij onontbeerlijk is voor de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang, zoals de goede werking of de continuïteit van de openbare dienst. Indien bovendien blijkt dat de terugwerkende kracht tot gevolg heeft dat de afloop van een of meer gerechtelijke procedures in een welbepaalde zin wordt beïnvloed of dat rechtscolleges verhinderd worden zich uit te spreken over een welbepaalde rechtsvraag, vergt de aard van het in het geding zijnde beginsel, dat uitzonderlijke omstandigheden een verantwoording bieden voor het optreden van de wetgever, dat ten nadele van een categorie van burgers inbreuk maakt op de jurisdictionele waarborgen die aan allen worden geboden. civil, est une garantie ayant pour but de prévenir l'insécurité juridique. Cette garantie exige que le contenu du droit soit prévisible et accessible, en sorte que le justiciable puisse prévoir, à un degré raisonnable, les conséquences d'un acte déterminé au moment où cet acte se réalise. La rétroactivité peut uniquement être justifiée lorsqu'elle est indispensable pour réaliser un objectif d'intérêt général, comme le bon fonctionnement ou la continuité du service public. S'il s'avère en outre que la rétroactivité a pour effet d'influencer dans un sens déterminé l'issue d'une ou de plusieurs procédures judiciaires ou d'empêcher les juridictions de se prononcer sur une question de droit déterminée, la nature du principe en cause exige que des circonstances exceptionnelles justifient cette intervention du législateur qui porte atteinte, au détriment d'une catégorie de citoyens, aux garanties juridictionnelles offertes à tous.
B.5.1. Te dezen doet de wet van 14 juli 1994, op het vlak van B.5.1. En l'espèce, la loi du 14 juillet 1994, pour ce qui est de la
kenbaarheid van de wet, zeker geen rechtsonzekerheid ontstaan daar zij possibilité de connaître son contenu, ne fait certainement pas naître
une insécurité juridique puisqu'elle reproduit textuellement les
woordelijk de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 januari dispositions de l'arrêté royal du 25 janvier 1989.
1989 overneemt.
B.5.2. De desbetreffende rechten zijn, in de geest van de wetgever, B.5.2. Les droits en question ont été conçus, dans l'esprit du
opgevat als de voornaamste bron - zelfs de uitsluitende bron - van de législateur, comme la source principale - voire exclusive - du
financiering van het Instituut voor veterinaire keuring (Gedr. St., financement de l'Institut d'expertise vétérinaire (Doc. parl., Sénat,
Senaat, 1978-1979, nr. 464-1, pp. 3 en 6, en 1993-1994, nr. 1060-1, p. 1978-1979, n° 464-1, pp. 3 et 6, et 1993-1994, n° 1060-1, p. 2). Il
2). Zulks houdt in dat de door artikel 15 verleende retroactiviteit in s'ensuit que la rétroactivité conférée par l'article 15 trouve
de goede werking en de continuïteit van het voornoemde Instituut naar raisonnablement sa justification dans le bon fonctionnement et la
redelijkheid een verantwoording vindt. continuité de l'Institut précité.
B.5.3. Om de redenen uiteengezet in de overwegingen B.2.6 tot B.2.9 B.5.3. Pour les raisons exposées aux considérants B.2.6 à B.2.9 de
van het arrest nr. 87/95 van 21 december 1995 heeft de wet van 14 juli l'arrêt n° 87/95 du 21 décembre 1995, la loi du 14 juillet 1994, en
1994, door het overnemen van de inhoud van het koninklijk besluit, reproduisant le contenu de l'arrêté royal, n'a pas eu pour effet
niet tot gevolg gehad de Raad van State te verhinderen zich ten gronde d'empêcher le Conseil d'Etat de se prononcer, quant au fond, sur
uit te spreken over de onwettigheid van dat koninklijk besluit, noch l'illégalité de cet arrêté royal, ni de priver la catégorie de
de categorie van burgers waarop het vernietigde koninklijk besluit van citoyens à laquelle s'appliquait l'arrêté royal annulé du bénéfice de
toepassing was, het voordeel van die vernietiging te ontnemen dat
bestaat in het recht om voor de burgerlijke rechtscolleges de cette annulation que constitue le droit de réclamer, devant les
terugbetaling van de onwettig geïnde rechten te vorderen. juridictions civiles, le remboursement des droits illégalement perçus.
B.6. Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag moet ontkennend B.6. La première partie de la question préjudicielle appelle une
worden beantwoord. réponse négative.
B.7. In een tweede onderdeel van de prejudiciële vraag wordt het Hof B.7. La question préjudicielle, en sa deuxième partie, invite la Cour
verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 15 à se prononcer sur la compatibilité de l'article 15 avec les articles
met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « in de mate dat, 10 et 11 de la Constitution « en ce que, lus en combinaison avec
samengelezen met artikel 170 van de [...] Grondwet [...], een l'article 170 de la Constitution [...] un impôt est levé au profit de
belasting wordt geheven ten voordele van het Instituut voor
Veterinaire Keuring ». l'Institut d'expertise vétérinaire ».
B.8. Artikel 170 van de Grondwet bepaalt : B.8. L'article 170 de la Constitution dispose :
« § 1. Geen belasting ten behoeve van de Staat kan worden ingevoerd dan door een wet. § 2. Geen belasting ten behoeve van de gemeenschap of het gewest kan worden ingevoerd dan door een decreet of een in artikel 134 bedoelde regel. De wet bepaalt ten aanzien van de in het eerste lid bedoelde belastingen, de uitzonderingen waarvan de noodzakelijkheid blijkt. § 3. Geen last of belasting kan door de provincie worden ingevoerd dan door een beslissing van haar raad. De wet bepaalt ten aanzien van de in het eerste lid bedoelde belastingen, de uitzonderingen waarvan de noodzakelijkheid blijkt. De wet kan de in het eerste lid bedoelde belastingen geheel of gedeeltelijk afschaffen. § 4. Geen last of belasting kan door de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente worden ingevoerd dan door een beslissing van hun raad. De wet bepaalt ten aanzien van de in het eerste lid bedoelde belastingen, de uitzonderingen waarvan de noodzakelijkheid blijkt. » « § 1er. Aucun impôt au profit de l'Etat ne peut être établi que par une loi. § 2. Aucun impôt au profit de la communauté ou de la région ne peut être établi que par un décret ou une règle visée à l'article 134. La loi détermine, relativement aux impositions visées à l'alinéa 1er, les exceptions dont la nécessité est démontrée. § 3. Aucune charge, aucune imposition ne peut être établie par la province que par une décision de son conseil. La loi détermine, relativement aux impositions visées à l'alinéa 1er, les exceptions dont la nécessité est démontrée. La loi peut supprimer en tout ou en partie les impositions visées à l'alinéa 1er. § 4. Aucune charge, aucune imposition ne peut être établie par l'agglomération, par la fédération de communes et par la commune que par une décision de leur conseil. La loi détermine, relativement aux impositions visées à l'alinéa 1er, les exceptions dont la nécessité est démontrée. »
B.9.1. Uit de prejudiciële vraag en uit de motieven van het B.9.1. Il ressort de la question préjudicielle et des motifs du
verwijzingsvonnis blijkt dat artikel 170 van de Grondwet door de jugement de renvoi que l'article 170 de la Constitution est interprété
verwijzende rechter aldus wordt geïnterpreteerd dat ten behoeve van par le juge a quo en ce sens qu'il ne peut être établi d'impôt au
een openbare instelling geen belasting kan worden ingevoerd. profit d'un organisme public.
B.9.2. Artikel 170 van de Grondwet heeft niet die draagwijdte. Het B.9.2. L'article 170 de la Constitution n'a pas cette portée. Il règle
regelt de bevoegdheidsverdeling in fiscale aangelegenheden zowel la répartition des compétences en matière fiscale aussi bien entre
tussen de Staat, de gemeenschappen, de gewesten en de lokale besturen, l'Etat, les communautés, les régions et les administrations locales
als tussen de wetgevende machten en de uitvoerende machten door de qu'entre les pouvoirs législatifs et les pouvoirs exécutifs, en
beslissing tot invoering van een belasting en de vaststelling van de réservant aux assemblées délibérantes démocratiquement élues la
essentiële elementen ervan voor te behouden aan de democratisch décision d'établir une imposition et la fixation des éléments
verkozen beraadslagende vergaderingen. essentiels de celle-ci.
B.9.3. De in het geding zijnde rechten worden overigens door en ten B.9.3. Les droits en cause sont d'ailleurs établis par l'Etat et au
behoeve van de Staat ingevoerd maar, krachtens artikel 9 van de wet profit de celui-ci, mais, en vertu de l'article 9 de la loi du 13
van 13 juli 1981 tot oprichting van een Instituut voor veterinaire juillet 1981 portant création d'un Institut d'expertise vétérinaire,
keuring, door de wet zelf voor de financiering van dat Instituut la loi elle-même les affecte au financement de cet Institut. L'article
bestemd. Artikel 170 van de Grondwet sluit een dergelijke aanwijzing 170 de la Constitution n'interdit pas de prévoir une telle
van bestemming niet uit. affectation.
B.10. Het tweede onderdeel van de prejudiciële vraag moet ontkennend B.10. La deuxième partie de la question préjudicielle appelle une
worden beantwoord. réponse négative.
B.11. In een derde onderdeel van de prejudiciële vraag wordt het Hof B.11. La question préjudicielle invite la Cour, dans une troisième
verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 15 partie, à se prononcer sur la compatibilité de l'article 15 avec les
met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec
artikel 171 van de Grondwet, in zoverre het aan de bepalingen van de l'article 171 de celle-ci, en ce que les dispositions de la loi
wet uitwerking verleent van 1 april 1989 tot 31 december 1995. produisent leurs effets du 1er avril 1989 au 31 décembre 1995.
B.12. Artikel 171 van de Grondwet bepaalt : B.12. L'article 171 de la Constitution dispose :
« Over de belastingen ten behoeve van de Staat, de gemeenschap en het « Les impôts au profit de l'Etat, de la communauté et de la région
gewest wordt jaarlijks gestemd. sont votés annuellement.
De regelen die ze invoeren, zijn slechts voor een jaar van kracht Les règles qui les établissent n'ont force que pour un an si elles ne
indien zij niet worden vernieuwd. » sont pas renouvelées. »
B.13.1. Noch uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag, noch uit B.13.1. Ni la formulation de la question préjudicielle ni les motifs
de motieven van het verwijzingsvonnis, kan worden afgeleid waarin de du jugement de renvoi n'indiquent en quoi pourrait consister la
schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison
samenhang met artikel 171 van de Grondwet, zou bestaan. avec l'article 171 de la Constitution.
B.13.2. Artikel 171 van de Grondwet is een zaak van toezicht en controle van de wetgevende macht op de uitvoerende macht. Die bepaling houdt in dat de uitvoerende macht tot het innen van de door of krachtens een wet geregelde belastingen niet kan overgaan dan nadat zij daartoe van de wetgevende macht, in de begrotingswet of de financiewet, machtiging heeft verkregen. De machtiging, die geldt voor één belastingjaar en derhalve jaarlijks moet worden hernieuwd, betreft aldus enkel de uitvoerbaarstelling van een elders uitgewerkte regeling en houdt geen oordeel in over de rechtsgeldigheid daarvan. Uit het antwoord van het Hof op het eerste onderdeel van de B.13.2. L'article 171 de la Constitution institue une tutelle et un contrôle du pouvoir législatif sur le pouvoir exécutif. Cette disposition implique que le pouvoir exécutif ne peut percevoir les impositions réglées par une loi ou en vertu de celle-ci qu'après y avoir été habilité par le pouvoir législatif, dans une loi budgétaire ou une loi de financement. L'habilitation, qui vaut pour un seul exercice fiscal et doit dès lors être renouvelée chaque année, porte donc uniquement sur le caractère exécutoire à conférer à un règlement élaboré à un autre niveau et n'implique aucun jugement de sa validité en droit. La réponse de la Cour à la première partie de la question
prejudiciële vraag is gebleken dat de wet van 14 juli 1994 op préjudicielle a fait apparaître que la loi du 14 juillet 1994 fait
rechtsgeldige wijze vanaf 1 april 1989 deel uitmaakt van de valablement partie, à partir du 1er avril 1989, des lois fiscales. Dès
belastingwetten. Nu de wetgever, voor de periode die in de
prejudiciële vraag wordt vermeld, moet worden geacht jaarlijks de lors que le législateur, pour la période mentionnée dans la question
bedoelde machtiging te hebben verleend door de invordering toe te préjudicielle, doit être considéré comme ayant annuellement conféré
staan van de bestaande belastingen « volgens de wetten, besluiten en l'habilitation en question en autorisant la perception des impôts
tarieven waarbij de zetting en invordering ervan worden geregeld », is existants « d'après les lois, arrêtés et tarifs qui en règlent
er geen schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen l'assiette et la perception », les articles 10 et 11 de la
in samenhang met artikel 171 van de Grondwet. Constitution, lus en combinaison avec l'article 171 de la
Constitution, ne sont pas violés.
B.14. Het derde onderdeel van de prejudiciële vraag moet ontkennend B.14. En sa troisième partie, la question préjudicielle appelle une
worden beantwoord. réponse négative.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 15 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de financiering van L'article 15 de la loi du 14 juillet 1994 relative au financement de
het Instituut voor veterinaire keuring schendt niet de artikelen 10 en l'Institut d'expertise vétérinaire ne viole pas les articles 10 et 11
11 van de Grondwet : de la Constitution :
- gelezen in samenhang met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, in - lus en combinaison avec l'article 2 du Code civil, en ce que les
zoverre de bepalingen van de wet retroactieve werking hebben met dispositions de cette loi ont un effet rétroactif à partir du 1er
ingang van 1 april 1989; avril 1989;
- gelezen in samenhang met artikel 170 van de Grondwet, in zoverre een - lus en combinaison avec l'article 170 de la Constitution, en ce
belasting wordt geheven ten voordele van het Instituut voor veterinaire keuring; qu'un impôt est levé au profit de l'Institut d'expertise vétérinaire;
- gelezen in samenhang met artikel 171 van de Grondwet, in zoverre aan - lus en combinaison avec l'article 171 de la Constitution, en ce que
de bepalingen van de wet uitwerking wordt verleend van 1 april 1989 les dispositions de la loi produisent leurs effets du 1er avril 1989
tot 31 december 1995. au 31 décembre 1995.
Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 20 mei 1998, door de la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 20 mai 1998, par le
voormelde zetel, waarin rechter M. Bossuyt voor de uitspraak is siège précité, dans lequel le juge M. Bossuyt est remplacé, pour le
vervangen door rechter G. De Baets, overeenkomstig artikel 110 van de prononcé, par le juge G. De Baets, conformément à l'article 110 de la
voormelde wet. même loi.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms L. Potoms
De voorzitter, De Voorzitter,
L. De Grève L. De Grève
^