Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Arrest nr. 8/98 van 11 februari 1998 Rolnummer 997 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 171, 172 en 173 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, waarbij nieuwe bepalingen worden ingevoegd in het koninklijk b Het Arbitragehof, samengesteld uit rechter L. François, waarnemend voorzitter, voorzitter L. De (...)"
Arrest nr. 8/98 van 11 februari 1998 Rolnummer 997 In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 171, 172 en 173 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, waarbij nieuwe bepalingen worden ingevoegd in het koninklijk b Het Arbitragehof, samengesteld uit rechter L. François, waarnemend voorzitter, voorzitter L. De (...) Arrêt n° 8/98 du 11 février 1998 Numéro du rôle : 997 En cause : le recours en annulation des articles 171, 172 et 173 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, insérant de nouvelles dispositions dans l'arrêté royal n° 78 La Cour d'arbitrage, composée du juge L. François, faisant fonction de président, du président L(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Arrest nr. 8/98 van 11 februari 1998 Arrêt n° 8/98 du 11 février 1998
Rolnummer 997 Numéro du rôle : 997
In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 171, 172 en 173 En cause : le recours en annulation des articles 171, 172 et 173 de la
van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, waarbij loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, insérant de
nieuwe bepalingen worden ingevoegd in het koninklijk besluit nr. 78 nouvelles dispositions dans l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967
van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des
verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige professions paramédicales et aux commissions médicales, introduit par
commissies, ingesteld door de v.z.w. Belgisch Verbond der Syndicale l'a.s.b.l. Fédération belge des chambres syndicales de médecins et
Artsenkamers en anderen. autres.
Het Arbitragehof, La Cour d'arbitrage,
samengesteld uit rechter L. François, waarnemend voorzitter, composée du juge L. François, faisant fonction de président, du
voorzitter L. De Grève, en de rechters P. Martens, G. De Baets, E. président L. De Grève, et des juges P. Martens, G. De Baets, E.
Cerexhe, H. Coremans en A. Arts, bijgestaan door de griffier L. Cerexhe, H. Coremans et A. Arts, assistée du greffier L. Potoms,
Potoms, onder voorzitterschap van rechter L. François, présidée par le juge L. François,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep I. Objet du recours
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 oktober Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29
1996 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 octobre 1996 et parvenue au greffe le 30 octobre 1996, l'a.s.b.l.
oktober 1996, hebben de v.z.w. Belgisch Verbond der Syndicale Fédération belge des chambres syndicales de médecins, dont le siège
Artsenkamers, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, social est établi à 1050 Bruxelles, chaussée de Boondael 6, J. de
Boondaalsesteenweg 6, J. de Toeuf, chirurg, wonende te 1640 Toeuf, chirurgien, demeurant à 1640 Rhode-Saint-Genèse, avenue des
Sint-Genesius-Rode, Toeristenlaan 7, R. Lemye, huisarts, wonende te Touristes 7, R. Lemye, médecin généraliste, demeurant à 6180
6180 Courcelles, rue de Trazegnies 126, A. Malfliet, huisarts, wonende Courcelles, rue de Trazegnies 126, A. Malfliet, médecin généraliste,
te 1653 Dworp, Molenveld 26, C. M. Martinez-Almoyna Rullan, arts, demeurant à 1653 Tourneppe, Molenveld 26, C. M. Martinez-Almoyna
wonende te E-33007 Oviedo (Spanje), Avda. Pedro Masaveu 23, 3° Dcha., Rullan, médecin, demeurant à E-33007 Oviedo (Espagne), Avda. Pedro
F. Carette, bediende, wonende te 1640 Sint-Genesius-Rode, Masaveu 23, 3° Dcha., F. Carette, employée, demeurant à 1640
Rhode-Saint-Genèse, avenue des Touristes 7, et G. Ruys, commissaire de
Toeristenlaan 7, en G. Ruys, politiecommissaris, wonende te 1083 police, demeurant à 1083 Bruxelles, avenue Charles-Quint 323/4, ont
Brussel, Keizer Karellaan 323/4, beroep tot vernietiging ingesteld van introduit un recours en annulation des articles 171, 172 et 173 de la
de artikelen 171, 172 en 173 van de wet van 29 april 1996 houdende loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales (publiée au
sociale bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 Moniteur belge du 30 avril 1996), qui insèrent des nouvelles
april 1996), waarbij nieuwe bepalingen worden ingevoegd in het
koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de dispositions dans l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à
uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions
beroepen en de geneeskundige commissies. paramédicales et aux commissions médicales.
II. De rechtspleging II. La procédure
Bij beschikking van 30 oktober 1996 heeft de voorzitter in functie de Par ordonnance du 30 octobre 1996, le président en exercice a désigné
rechters van de zetel aangewezen overeenkomstig de artikelen 58 en 59 les juges du siège conformément aux articles 58 et 59 de la loi
van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof. spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.
De rechters-verslaggevers hebben geoordeeld dat er geen aanleiding was Les juges-rapporteurs ont estimé n'y avoir lieu de faire application
om artikel 71 of 72 van de organieke wet toe te passen. des articles 71 ou 72 de la loi organique.
Van het beroep is kennisgegeven overeenkomstig artikel 76 van de Le recours a été notifié conformément à l'article 76 de la loi
organieke wet bij op 26 november 1996 ter post aangetekende brieven. organique, par lettres recommandées à la poste le 26 novembre 1996.
Het bij artikel 74 van de organieke wet voorgeschreven bericht is L'avis prescrit par l'article 74 de la loi organique a été publié au
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 november 1996. Moniteur belge du 28 novembre 1996.
De Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, heeft een memorie Le Conseil des ministres, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, a
ingediend bij op 10 januari 1997 ter post aangetekende brief. introduit un mémoire, par lettre recommandée à la poste le 10 janvier
Van die memorie is kennisgegeven overeenkomstig artikel 89 van de 1997. Ce mémoire a été notifié conformément à l'article 89 de la loi
organieke wet bij op 21 januari 1997 ter post aangetekende brieven. organique, par lettres recommandées à la poste le 21 janvier 1997.
De verzoekende partijen hebben een memorie van antwoord ingediend bij Les parties requérantes ont introduit un mémoire en réponse, par
op 19 februari 1997 ter post aangetekende brief. lettre recommandée à la poste le 19 février 1997.
Bij beschikkingen van 25 maart 1997 en 30 september 1997 heeft het Hof Par ordonnances du 25 mars 1997 et du 30 septembre 1997, la Cour a
de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot
respectievelijk 29 oktober 1997 en 29 april 1998. prorogé respectivement jusqu'aux 29 octobre 1997 et 29 avril 1998 le
délai dans lequel l'arrêt doit être rendu.
Bij beschikking van 25 maart 1997 heeft het Hof de zaak in gereedheid Par ordonnance du 25 mars 1997, la Cour a déclaré l'affaire en état et
verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 30 april 1997, na fixé l'audience au 30 avril 1997 après avoir invité les parties à
de partijen hebben verzocht in een uiterlijk op 21 april 1997 in te répondre dans un mémoire complémentaire à introduire le 21 avril 1997
dienen aanvullende memorie te antwoorden op de hierna gestelde vragen : au plus tard, aux questions suivantes :
« 1) Welke uitoefening van de geneeskunde is nog mogelijk voor de « 1) Quel exercice de l'art médical reste encore possible pour le
geneesheer wiens erkenning voor het dragen van een bijzondere médecin dont l'agrément lui permettant de porter un titre
beroepstitel is ingetrokken of opgeschort, indien hij niet voor het professionnel particulier est arrêté ou suspendu, s'il n'est pas agréé
dragen van een andere bijzondere beroepstitel is erkend, aangezien pour porter un autre titre professionnel particulier, étant donné de
bovendien de uitoefening van de geneeskunst gereglementeerd is bij het surcroît que l'exercice de l'art de guérir est réglementé par l'arrêté
koninklijk besluit nr. 78 en het voorwerp uitmaakt van de richtlijn royal n° 78 et fait l'objet de la directive 93/16/CEE du Conseil du 5
93/16/EEG van de Raad van 5 april 1993 ter vergemakkelijking van het avril 1993 visant à faciliter la libre circulation des médecins et la
vrije verkeer van artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma's, reconnaissance mutuelle de leurs diplômes, certificats et autres
certificaten en andere titels ? titres ?
2) Zouden de Belgische overheden, vermits een buitenlands 2) Puisqu'un médecin spécialiste étranger satisfaisant aux conditions
geneesheer-specialist die voldoet aan de voorwaarden die in zijn land requises dans son pays d'origine peut exercer sa spécialité en
van oorsprong zijn vereist, zijn specialiteit in België kan uitoefenen Belgique sans y avoir obtenu l'agrément prévu par l'article 35quater
zonder er de erkenning te hebben gekregen die is voorgeschreven bij
artikel 35quater van het koninklijk besluit nr. 78, de erkenning die de l'arrêté royal n° 78, les autorités belges pourraient-elles
hij niet heeft moeten vragen, kunnen opschorten of intrekken ? » suspendre ou arrêter l'agrément qu'il n'a pas dû solliciter ? »
Van die beschikking is kennisgegeven aan de partijen en hun advocaten Cette ordonnance a été notifiée aux parties ainsi qu'à leurs avocats
bij op 26 maart 1997 ter post aangetekende brieven. par lettres recommandées à la poste le 26 mars 1997.
Op de openbare terechtzitting van 30 april 1997, onder voorzitterschap A l'audience publique du 30 avril 1997 sous la présidence du juge L.
van rechter L. François ter vervanging van voorzitter M. Melchior, François en remplacement du président M. Melchior, légitimement
wettig verhinderd : empêché :
- zijn verschenen : - ont comparu :
. Mr. E. Thiry, Mr. B. Cambier, Mr. D. Renders en Mr. A. Lemaire, . Me E. Thiry, Me B. Cambier, Me D. Renders et Me A. Lemaire, avocats
advocaten bij de balie te Brussel, en Mr. M. Vanden Dorpe, advocaat au barreau de Bruxelles, et Me M. Vanden Dorpe, avocat au barreau de
bij de balie te Luik, voor de verzoekende partijen; Liège, pour les parties requérantes;
. Mr. J.-L. Jaspar, advocaat bij de balie te Brussel, voor de . Me J.-L. Jaspar, avocat au barreau de Bruxelles, pour le Conseil des
Ministerraad; ministres;
- hebben de rechters-verslaggevers P. Martens en G. De Baets verslag uitgebracht; - les juges-rapporteurs P. Martens et G. De Baets ont fait rapport;
- zijn de voornoemde advocaten gehoord; - les avocats précités ont été entendus;
- is de zaak in beraad genomen. - l'affaire a été mise en délibéré.
De rechtspleging is gevoerd overeenkomstig de artikelen 62 en volgende La procédure s'est déroulée conformément aux articles 62 et suivants
van de organieke wet, die betrekking hebben op het gebruik van de talen voor het Hof. de la loi organique, relatifs à l'emploi des langues devant la Cour.
III. In rechte III. En droit
De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 171, Les parties requérantes demandent l'annulation des articles 171, 172
172 en 173 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, et 173 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales,
waarbij drie nieuwe bepalingen zijn ingevoegd in het koninklijk
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de qui ont introduit dans l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967
geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des
geneeskundige commissies : de artikelen 35decies, 35undecies en professions paramédicales et aux commissions médicales, trois nouveaux
35duodecies. articles : les articles 35decies, 35undecies et 35duodecies.
De artikelen 3, 5 en 6 van de wet van 10 december 1997 tot Les articles 3, 5 et 6 de la loi du 10 décembre 1997 visant la
reorganisatie van de gezondheidszorg, wet bekendgemaakt in het
Belgisch Staatsblad van 29 januari 1998, hebben de drie aangevochten réorganisation des soins de santé, loi publiée au Moniteur belge du 29
artikelen vervangen door nieuwe bepalingen. janvier 1998, ont remplacé les trois articles attaqués par des
De debatten dienen te worden heropend om de partijen te verzoeken zich dispositions nouvelles. Il convient de rouvrir les débats afin d'inviter les parties à
nader te verklaren over de weerslag die de wet van 10 december 1997 op s'expliquer sur l'incidence que peut avoir la loi du 10 décembre 1997
het beroep kan hebben. sur le recours.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof, la Cour
beveelt de heropening van de debatten en stelt ze vast op de
terechtzitting van 11 maart 1998 om 14 uur teneinde de partijen in ordonne la réouverture des débats et les fixe à l'audience du 11 mars
staat te stellen zich nader te verklaren over de weerslag die de wet 1998 à 14 heures afin de permettre aux parties de s'expliquer sur
van 10 december 1997 op het beroep kan hebben. l'incidence que peut avoir la loi du 10 décembre 1997 sur le recours.
Aldus uitgesproken in het Frans, het Nederlands en het Duits, Ainsi prononcé en langue française, en langue néerlandaise et en
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6
het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 11 februari 1998. janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 11 février 1998.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
De wnd. voorzitter, Le président f.f.,
L. François. L. François.
^