← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest nr. 68.271 van 24 september 1997 in zake E. Istace tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie
ter griffie van het Arbitragehof is i « Schendt artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de
getalsterkte aan officieren en de s(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 68.271 van 24 september 1997 in zake E. Istace tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is i « Schendt artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de s(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 68.271 du 24 septembre 1997 en cause de E. Istace contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 15 « L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du p(...) |
|---|---|
| ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
| januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
| Bij arrest nr. 68.271 van 24 september 1997 in zake E. Istace tegen de | Par arrêt n° 68.271 du 24 septembre 1997 en cause de E. Istace contre |
| Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof | l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
| is ingekomen op 15 oktober 1997, heeft de Raad van State de volgende | d'arbitrage le 15 octobre 1997, le Conseil d'Etat a posé la question |
| prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
| « Schendt artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de | « L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en |
| getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de | officiers et aux statuts du personnel des forces armées, pour autant |
| krijgsmacht, voor zover ervan kan worden uitgegaan dat het niet | qu'on puisse considérer qu'il n'a pas été implicitement abrogé par |
| impliciet is opgeheven door artikel 59, 5°, van de wet van 21 december | l'article 59, 5°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des |
| 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief | candidats du cadre actif, ne méconnaît-il pas les articles 6 et 6bis |
| kader, de artikelen 6 en 6bis (thans de artikelen 10 en 11) van de | (actuellement 10 et 11) de la Constitution : |
| Grondwet, doordat erin wordt bepaald dat de aanvullingsofficieren die | en ce qu'il dispose que l'officier de complément issu à l'origine du |
| oorspronkelijk afkomstig zijn van het kader, niet eerder kunnen | cadre ne peut accéder au grade immédiatement supérieur qu'un an après |
| overgaan naar de onmiddellijk hogere graad dan een jaar na de andere | les autres officiers subalternes du même grade et de même ancienneté |
| lagere officieren met dezelfde graad en met dezelfde anciënniteit in | dans ce grade, tout en ayant été transféré au préalable vers le cadre |
| die graad, terwijl zij toch van tevoren zijn overgeheveld naar het | |
| aanvullingskader met behoud van hun graad en hun anciënniteit in die | de complément avec maintien de son grade et de son ancienneté dans ce |
| graad; | grade; |
| en terwijl de analoge bepaling voor de beroepsofficieren, afkomstig | et alors même que la disposition analogue pour les officiers de |
| van het tijdelijk kader - in het onderhavige geval artikel 25, 2°, van | carrière, issus du cadre temporaire - en l'occurrence l'article 25, |
| de wet van 13 juli 1976 -, uitdrukkelijk is opgeheven bij artikel 59, | 2°, de la loi du 13 juillet 1976 -, a été abrogée explicitement par |
| 5°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de | l'article 59, 5°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des |
| kandidaat-militairen van het actief kader; | candidats du cadre actif; |
| en terwijl in artikel 44 van de wet van 13 juli 1976 en in artikel 5 | et alors même que l'article 44 de la loi du 13 juillet 1976 et |
| van de wet van 21 december 1990 voor de aanvullingsofficieren die | l'article 5 de la loi du 21 décembre 1990 prescrivent un renvoi au |
| rechtstreeks worden aangeworven, zoals onder meer wordt bedoeld in de | statut des officiers de carrière pour les officiers de complément, |
| artikelen 2, 11 en 54 van de wet van 21 december 1990, verwezen wordt | recrutés par la voie directe, telle que celle-ci est visée notamment |
| naar het statuut van de beroepsofficieren ? » | aux articles 2, 11 et 54 de la loi du 21 décembre 1990 ? » |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 1164 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1164 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| L. Potoms. | L. Potoms. |