Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 66.555 van 4 juni 1997 in zake J. Fontiny tegen de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ing « 1. Valt het decreet van 4 februari 1997 houdende de regeling inzake verlof en disponibiliteit weg(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 66.555 van 4 juni 1997 in zake J. Fontiny tegen de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ing « 1. Valt het decreet van 4 februari 1997 houdende de regeling inzake verlof en disponibiliteit weg(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 66.555 du 4 juin 1997 en cause de J. Fontiny contre la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage « 1. Le décret du 4 février 1997 fixant le régime des congés et de disponibilité pour maladie et in(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest nr. 66.555 van 4 juni 1997 in zake J. Fontiny tegen de Par arrêt n° 66.555 du 4 juin 1997 en cause de J. Fontiny contre la
Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
Arbitragehof is ingekomen op 23 juni 1997, heeft de Raad van State de Cour d'arbitrage le 23 juin 1997, le Conseil d'Etat a posé les
volgende prejudiciële vragen gesteld : questions préjudicielles suivantes :
« 1. Valt het decreet van 4 februari 1997 houdende de regeling inzake « 1. Le décret du 4 février 1997 fixant le régime des congés et de
verlof en disponibiliteit wegens ziekte en gebrekkigheid van sommige disponibilité pour maladie et infirmité de certains membres du
leden van het onderwijspersoneel onder de bevoegdheid van de Franse personnel de l'enseignement relève-t-il de la compétence de la
Gemeenschap, in zoverre artikel 29 ervan het terugwerkende kracht Communauté française en ce que son article 29 lui donne un effet
verleent tot 1 september 1995, die de Raad van State belet uitspraak rétroactif au 1er septembre 1995, qui empêche le Conseil d'Etat de
te doen over de geldigheid van een beslising tot terbeschikkingstelling van een personeelslid van een juger la validité d'une décision de mise en disponibilité d'un membre
psycho-medisch-sociaal centrum, gelet op het feit dat de Raad van du personnel d'un centre psycho-médico-social, compte tenu de ce que
State zijn bevoegdheid ontleent aan de federale wet en zijn le Conseil d'Etat tient son pouvoir de la loi fédérale et que ses
bevoegdheden slechts door de federale wet kunnen worden vastgesteld ? attributions ne peuvent être fixées que par la loi fédérale ?
2. Is dat decreet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de 2. Le même décret est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la
Grondwet, in zoverre het voormelde artikel 29 ervan het beroep doelloos maakt dat bij de Raad van State wordt ingesteld tegen een beslissing die is genomen krachtens een besluit dat ten minste gedeeltelijk hetzelfde onderwerp heeft, en de verzoeker een rechterlijke garantie ontzegt die alle andere burgers genieten, waardoor een ongelijke behandeling in het leven wordt geroepen ten aanzien waarvan men zich behoort af te vragen of die objectief gerechtvaardigd is ? » Die zaak is ingeschreven onder nummer 1105 van de rol van het Hof. De griffier, Constitution en ce que son article 29 précité rend inopérant le recours introduit devant le Conseil d'Etat contre une décision prise en application d'un arrêté ayant au moins partiellement le même objet, et prive le requérant d'une garantie juridictionnelle dont jouissent tous les autres citoyens, créant ainsi une différence de traitement dont il convient de se demander si elle est objectivement justifiée ? » Cette affaire est inscrite sous le numéro 1105 du rôle de la Cour. Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^