Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 30/09/2010
← Terug naar "Besluit van de BHR tot wijziging van de ordonnantie van 13 mei 2004 houdende ratificatie van het BWRO "
Besluit van de BHR tot wijziging van de ordonnantie van 13 mei 2004 houdende ratificatie van het BWRO Arrêté du GRBC portant modification de l'ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du CoBAT
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
30 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de BHR tot wijziging van de 30 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du GRBC portant modification de
ordonnantie van 13 mei 2004 houdende ratificatie van het BWRO l'ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du CoBAT
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Gelet op Richtlijn 1996/82/EG betreffende de beheersing van de gevaren Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, Vu la Directive 1996/82/CE concernant la maîtrise des dangers liés aux
gewijzigd bij Richtlijn 2003/105/EG van het Europees Parlement en de accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, modifiée par
Raad van 16 december 2003; la Directive 2003/105/CE du Parlement européen et par le Conseil du 16
décembre 2003;
Gelet op de ordonnantie van 13 mei 2004 houdende ratificatie van het Vu l'Ordonnance du 13 mai 2004 portant ratification du Code bruxellois
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; de l'Aménagement du Territoire;
Gelet op artikel 24, 4°, eerste lid van het Brussels Wetboek van Vu l'article 24, 4° alinéa 1er du Code bruxellois de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening; Territoire;
Gelet op artikel 314 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; Vu l'article 314 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire;
Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie van 6 Vu l'avis de la Commission régionale de Développement du 6 juillet
juli 2010; 2010;
Gelet op het advies 47.684/4 van de Raad van State, gegeven op 1 februari 2010; Vu l'avis 47.684/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er février 2010;
Gelet op de adviezen 48.648/2/V en 48.649/2/V van de Raad van State, gegeven op 6 september 2010; Vu les avis 48.648/2/V et 48.649/2/V du Conseil d'Etat, donnés le 6 septembre 2010;
Overwegende het advies van de Economische en sociale raad van het Considérant l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 8 juli 2010; Bruxelles-Capitale du 8 juillet 2010;
Considérant que la Belgique a reçu une mise en demeure de la
Overwegende dat de Europese Commissie België op 23 november 2008 in Commission européenne en date du 23 novembre 2008 pour transposition
gebreke heeft gesteld wegens niet-correcte en onvolledige omzetting in incorrecte et incomplète de la Directive 2003/105/CE en droit belge,
het Belgisch recht van Richtlijn 2003/105/EG, om vervolgens op 29 puis un avis motivé en date du 29 janvier 2009 pour transposition
januari 2009 een met redenen omkleed advies uit te brengen wegens incomplète et/ou incorrecte de cette directive et qu'en date du 20
onvolledige en/of niet-correcte omzetting van deze richtlijn en dat de janvier 2010, la Commission européenne a introduit une requête devant
Europese Commissie op 20 januari 2010 bij het Hof van Justitie van de la Cour de justice des Communautés européennes contre la Belgique
Europese Gemeenschappen tegen België een vordering heeft ingesteld, estimant que la Région de Bruxelles-Capitale n'avaient pas apporté la
daar zij van oordeel was dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet preuve que les mesures nécessaires à la transposition de la directive
het bewijs geleverd had dat met het oog op de omzetting van voormelde précitée ont été définitivement prises.
richtlijn definitief de nodige maatregelen getroffen waren. Sur la proposition du Ministre-Président de la Région de
Op voordracht van de Minister-President van het Brussels Bruxelles-Capitale en charge de l'Aménagement du Territoire;
Hoofdstedelijk Gewest, die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit strekt tot de omzetting van Richtlijn

Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 1996/82/CE

1996/82/EG betreffende de beheersing van de gevaren van zware concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs
ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, gewijzigd bij impliquant des substances dangereuses, modifiée par la Directive
Richtlijn 2003/105/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 2003/105/CE du Parlement européen et par le Conseil du 16 décembre
december 2003. 2003.

Art. 2.In artikel 24, tweede lid, 4° van het Brussels Wetboek van

Art. 2.A l'article 24, alinéa 2, 4° du Code bruxellois de

Ruimtelijke Ordening, worden de volgende woorden toegevoegd : « , met l'Aménagement du Territoire, les mots suivants sont ajoutés : « , en
inbegrip van de preventie waarop gedoeld wordt in de artikelen 2 en 24 ce compris la prévention visée aux articles 2 et 24 de l'accord de
van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande
Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances
zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken en, in het dangereuses et, plus particulièrement les considérations mentionnées à
bijzonder van de beschouwingen die vervat zijn in artikel 24, § 1, l'article 24, § 1er, alinéa 2, de cet accord ».
tweede lid, van dat akkoord ».
Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au
het Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.
Brussel, 30 september 2010. Bruxelles, le 30 septembre 2010.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses attributions
wordt belast met de uitvoering van dit besluit, est chargé de l'exécution du présent arrêté,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^