Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van de afgedankte ionisatierookmelders die voor huishoudelijk gebruik aangewend werden | Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage domestique |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE 30 MAART 2009. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van de afgedankte ionisatierookmelders die voor huishoudelijk gebruik aangewend werden Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, | AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE 30 MARS 2009. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage domestique L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
Nucleaire Controle gewijzigd bij de wetten van 12 december 1997, 15 | modifiée par les lois des 12 décembre 1997, 15 janvier 1999, 3 mai |
januari 1999, 3 mei 1999, 10 februari 2000, 19 juli 2001, 31 januari | 1999, 10 février 2000, 19 juillet 2001, 31 janvier 2003, 2 avril 2003, |
2003, 2 april 2003, 22 december 2003, 20 juli 2005, 27 maart 2006, 15 | 22 décembre 2003, 20 juillet 2005, 27 mars 2006, 15 mai 2007 et 22 |
mei 2007 en 22 december 2008 en de koninklijk besluiten van 7 augustus | décembre 2008 et par les arrêtés royaux des 7 août 1995 et 22 février |
1995 en van 22 februari 2001; | 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, gewijzigd | contre le danger des rayonnements ionisants, modifié par les arrêtés |
bij de koninklijke besluiten van 12 maart 2002, 24 januari 2006, 23 | royaux des 12 mars 2002, 24 janvier 2006, 23 mai 2006 et 17 mai 2007, |
mei 2006 en 17 mei 2007, artikel 3.1.d) 2; | article 3.1.d)2; |
Gelet op de beschikking 2009/240/EG van de Commissie van 4 maart 2009 | Vu la décision 2009/240/CE de la Commission du 14 mars 2009 autorisant |
houdende toestemming voor de lidstaten om krachtens Richtlijn | les Etats membres à adopter certaines dérogations en vertu de la |
2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het | Directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au |
vervoer van gevaarlijke goederen over land bepaalde afwijkingen vast | transport intérieur des marchandises dangereuses; |
te stellen; Overwegende het advies nr. 7787 van de Hoge Gezondheidsraad van 13 | Considérant l'avis n° 7787 du Conseil supérieur d'Hygiène du 13 juin |
juni 2003 met betrekking tot ionisatierookmelders; | 2003 sur les détecteurs de fumée ionisants; |
Overwegende het advies nr. 8100/2 van de Hoge Gezondheidsraad van 11 | Considérant l'avis n° 8100/2 du Conseil supérieur d'Hygiène du 11 |
juli 2005 met betrekking tot ionisatierookmelders; | juillet 2005 sur les détecteurs de fumée ionisants; |
Overwegende dat het noodzakelijk is maatregelen te treffen die | Considérant la nécessité de prendre des mesures visant à prévenir la |
verhinderen dat er een ongecontroleerde verspreiding is in het milieu | propagation incontrôlée dans l'environnement de substances |
van radioactieve stoffen uit afgedankte ionisatierookmelders; | radioactives provenant de détecteurs de fumée ionisants mis hors |
Overwegende de akkoorden verkregen op 30 mei 2007 van het Brussels | service; Considérant les accords conclus le 30 mai 2007 avec l'Institut |
Instituut voor Milieubeheer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement de la Région |
28 juli 2007 van de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij van het | Bruxelles-Capitale, le 28 juillet 2007 avec le "Openbare Vlaamse |
Vlaamse Gewest, op 25 juni 2008 van het Office Wallon des Déchets van | Afvalstoffenmaatschappij van het Vlaamse Gewest", le 25 juin 2008 avec |
de Région Wallonne en op 18 februari 2009 van Net Brussel van het | l'Office Wallon des Déchets de la Région Wallonne et le 18 février |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | 2009 de Bruxelles-Propreté de la Région Bruxelles-Capitale, |
Besluit : | Arrête : |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de verwijdering van de |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'élimination des |
afgedankte ionisatierookmelders die voor huishoudelijk gebruik aangewend werden. | détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage domestique. |
Definities | Définitions |
Art. 2.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.§ 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
- algemeen reglement : het koninklijk besluit van 20 juli 2001 | - règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant |
houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de | règlement général de la protection de la population, des travailleurs |
werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; | et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; |
- verwerkingsinrichting : de inrichting bedoeld in artikel 3.1. van | - établissement de traitement : l'établissement visé à l'article 3.1. |
het algemeen reglement, waarvan de vergunning de ontmanteling, de | du règlement général, duquel l'autorisation admet le démantèlement, le |
verwerking en conditionering van afgedankte ionisatierookmelders | traitement et le conditionnement de détecteurs de fumée ionisants mis |
toelaat; | hors service; |
rookmelder : een toestel dat gebruikt wordt met het doel de eerste | - détecteur de fumée : appareil muni d'une alimentation électrique, |
kenmerken van een brand te detecteren, waarna een alarmsignaal gegeven | d'une alarme et d'un équipement électronique et utilisé en vue de |
wordt en dat een elektrische voeding, alarm en elektronica bevat; | détecter les premiers signes d'un incendie et d'émettre ensuite un |
- ionisatierookmelder : een rookmelder die een radioactieve stof | signal d'alarme; - détecteur de fumée ionisant : détecteur de fumée contenant une |
bevat; | substance radioactive; |
- eindverkoper : de natuurlijke of rechtspersoon die rookmelders | - vendeur final : personne juridique ou morale qui vend des détecteurs |
verkoopt aan particulieren in België; | de fumées à des particuliers en Belgique; |
- tussenopslagplaats : plaats waar de afgedankte rookmelders tijdelijk | - installation de stockage intermédiaire : lieu où sont stockés |
worden opgeslagen, in afwachting van vervoer naar de | provisoirement les détecteurs de fumée mis hors service en attendant |
verwerkingsinrichting; | leur transport vers l'établissement de traitement; |
- inzamelplaats; : plaats waar de afgedankte rookmelders in ontvangst | - centre de collecte : lieu où sont réceptionnés les détecteurs de |
worden genomen van particulieren, eindverkopers of daartoe door de | fumée mis hors service déposés par des particuliers, des vendeurs |
gewestelijke overheid vergunde ondernemingen. | finaux ou des entreprises autorisées à cet effet par les autorités |
§ 2. Voor de begrippen die niet expliciet worden gedefinieerd in | régionales. § 2. Pour les concepts qui ne sont pas explicitement définis dans le |
onderhavig besluit, is de definitie opgenomen in artikel 2 van het | présent arrêté, la définition reprise dans l'article 2 du règlement |
algemeen reglement van toepassing. | général est d'application. |
Specificaties betreffende het vervoer van de afgedankte | Spécifications sur le transport des détecteurs de fumée ionisants mis |
ionisatierookmelders die voor huishoudelijk gebruik aangewend werden | hors service après usage domestique |
Art. 3.§ 1. Het vervoer van de afgedankte ionisatierookmelders die |
Art. 3.§ 1. Le transport des détecteurs de fumée ionisants mis hors |
voor huishoudelijk gebruik aangewend werden, van een particulier naar | service après usage domestique, d'un particulier à un vendeur final, à |
een eindverkoper, een tussenopslagplaats of een inzamelplaats, is | une installation de stockage intermédiaire ou à un centre de collecte, |
vrijgesteld van vergunning. | est exempté d'autorisation. |
§ 2. Het vervoer van de afgedankte ionisatierookmelders die voor | § 2. Le transport des détecteurs de fumée ionisants mis hors service |
huishoudelijk gebruik werden aangewend, van een eindverkoper, een | après usage domestique, d'un vendeur final, d'une installation de |
inzamelplaats of een tussenopslagplaats naar een | stockage intermédiaire ou d'un centre de collecte à un établissement |
verwerkingsinrichting, is vrijgesteld van een vergunning zoals bedoeld | de traitement, est exempté d'autorisation comme le prévoit l'article |
in artikel 57 van het algemeen reglement mits volgende voorwaarden | 57 du règlement général moyennant le respect des conditions suivantes |
zijn vervuld : | : |
- het maximum aantal vervoerde rookmelders is niet hoger dan 1000 stuks; | - le nombre maximal de détecteurs de fumée transportés ne dépasse pas les 1000 unités; |
- het volume van de verpakking voor de totaliteit van de afgevoerde | - le volume de l'emballage de la totalité des détecteurs de fumée |
rookmelders bedraagt maximaal 800 liter; | évacués s'élève à 800 litres maximum; |
- de totaliteit van de afgevoerde rookmelders wordt verpakt in een | - la totalité des détecteurs de fumée évacués est emballée dans une |
ondoordringbaar en hermetisch gesloten omhulsel dat op zijn beurt | enveloppe imperméable et hermétique qui est elle-même contenue dans un |
wordt ondergebracht in een metalen recipiënt; | récipient métallique; |
- de vermelding 'rookmelders' wordt op duidelijke en onuitwisbare | - l'indication 'détecteurs de fumée' est apposée sur le récipient |
wijze aangebracht op het metalen recipiënt. | métallique de manière durable et indélébile. |
De vervoerders van rookmelders bedoeld in deze paragraaf dienen zich | Les transporteurs de détecteurs de fumée mentionnés dans ce paragraphe |
kenbaar te maken bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. | doivent se faire connaître auprès de l'Agence fédérale de Contrôle |
§ 3. De verwerkingsinrichting meldt om de zes maanden aan het Federaal | nucléaire. § 3. L'établissement de traitement notifie tous les six mois à |
Agentschap voor Nucleaire Controle : | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire : |
- het aantal aangevoerde ionisatierookmelders; | - le nombre des détecteurs de fumée ionisants délivrés; |
- de plaats van herkomst; | - l'endroit de provenance; |
- de namen van de vervoerders. | - les noms des transporteurs. |
Specificaties betreffende de opslag van de afgedankte | Spécifications sur le stockage des détecteurs de fumée ionisants mis |
ionisatierookmelders die voor huishoudelijk gebruik aangewend werden | hors service après usage domestique |
Art. 4.De opslag van de afgedankte ionisatierookmelders die voor |
Art. 4.Le stockage des détecteurs de fumée ionisants mis hors service |
huishoudelijk gebruik aangewend werden, op een inzamelplaats of een | après usage domestique, dans un centre de collecte ou dans une |
tussenopslagplaats, is niet onderworpen aan een vergunning zoals | installation de stockage provisoire, n'est pas soumis à une |
bedoeld in hoofdstuk II, afdeling II van het algemeen reglement mits | autorisation comme le prévoit le chapitre II, section II du règlement |
volgende voorwaarden zijn vervuld : | général moyennant le respect des conditions suivantes : |
- de opslagruimte is beveiligd tegen diefstal; | - le lieu de stockage est sécurisé contre le vol; |
- de integriteit van de rookmelders is gegarandeerd; | - l'intégrité des détecteurs de fumée est garantie; |
- de rookmelders worden opgeslagen in een verpakking die : | - les détecteurs de fumée sont contenus dans un emballage : |
a) weerbestendig is; | a) inaltérable; |
b) brandbestendig is; | b) résistant à l'incendie; |
c) gemakkelijk te manipuleren is; | c) facile à manipuler; |
d) op duidelijke en zichtbare wijze een etiket draagt met de | d) portant de manière durable et indélébile une étiquette indiquant |
vermelding 'rookmelders'; | 'détecteurs de fumée'; |
- het maximum aantal opgeslagen rookmelders is niet hoger dan 1000; | - le nombre maximal de détecteurs de fumée stockés ne dépasse pas les |
- het volume van de verpakking voor de totaliteit van de opgeslagen | 1000 unités; - le volume de l'emballage de la totalité des détecteurs de fumée |
rookmelders bedraagt maximaal 800 liter; | entreposés s'élève à 800 litres maximum; |
- geen manipulatie van de rookmelders (geen sortering, geen | - pas de manipulation de détecteurs de fumée (pas de triage, pas de |
demontage). Het overhevelen van de rookmelders, verpakt in een | démontage). Le placement des détecteurs de fumée, emballés dans une |
ondoordringbaar en hermetisch gesloten omhulsel in een groter metalen | enveloppe imperméable et hermétique, dans un récipient métallique plus |
recipiënt is toegestaan. | grand est admis. |
Slotbepaling | Disposition finale |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. | suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 30 maart 2009. | Bruxelles, le 30 mars 2009. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
W. DE ROOVERE | W. DE ROOVERE |