Besluit houdende goedkeuring van het aanhangsel bij de artikelen 1, 49 en 51 van het beheerscontract van de « Radio Télévision belge de la Communauté française | Arrêté portant approbation de l'avenant aux articles 1er, 49 et 51 du contrat de gestion de la Radio Télévision belge de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 APRIL 1999. - Besluit houdende goedkeuring van het aanhangsel bij | 30 AVRIL 1999. - Arrêté portant approbation de l'avenant aux articles |
de artikelen 1, 49 en 51 van het beheerscontract van de « Radio | 1er, 49 et 51 du contrat de gestion de la Radio Télévision belge de la |
Télévision belge de la Communauté française | Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de | Vu le décret du 14 juuillet1997 portant statut de la R.T.B.F., |
R.T.B.F. »; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 octobre |
oktober 1997 houdende goedkeuring van het beheerscontract van de « | 1997 portant approbation du contrat de gestion de la R.T.B.F.; |
R.T.B.F. »; Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de « R.T.B.F. »; | Vu la décision du conseil d'administration de la R.T.B.F. du 15 mars 1999; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met de | Sur proposition de la Ministre-présidente ayant en charge |
audiovisuele sector, | l'audiovisuel, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegd aanhangsel bij de artikelen 1, |
Article 1er.L'avenant aux articles 1er, 49 et 51 du contrat de |
49 en 51 van het beheerscontract van de « R.T.B.F. » van 14 oktober | gestion de la R.T.B.F. du 14 octobre 1997, tel que annexé au présent |
1997 wordt goedgekeurd. | arrêté, est approuvé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 30 april 1999. | Bruxelles, le 30 avril 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, | La Ministre-Présidente, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Beheerscontract van de « R.T.B.F. ». - Aanhangsel | Contrat de gestion de la R.T.B.F. - Avenant |
Tussen | Entre |
De Franse Gemeenschap van België, vertegenwoordigd bij de | La Communauté française de Belgique représentée à la signature par la |
ondertekening door de Minister-Voorzitster van haar Regering, belast | Ministre-Présidente de son Gouvernement en charge de l'audiovisuel, |
met de audiovisuele sector, Mevr. L. Onkelinx, bij delegatie en ter | Mme L. Onkelinx, sur délégation et en exécution de la délégation du |
uitvoering van de na beraadslaging van 19 april 1999 door de Regering | Gouvernement du 19 avril 1999, |
genomen beslissing, | |
En | Et |
De « Radio Télévision Belge de la Communauté française », afgekort « | La Radio Télévision belge de la Communauté française, en abrégé |
R.T.B.F. », autonoom overheidsbedrijf van culturele aard, August | R.T.B.F., entreprise publique autonome à caractère culturel, boulevard |
Reyerslaan 52 te B-1044 Brussel, vertegenwoordigd overeenkomstig de | Auguste Reyers 52, à B-1044 Bruxelles, représentée conformément aux |
artikelen 10 en 17 van het decreet van 14 juli 1997 houdende het | articles 10 et 17 du décret du 14 juillet 1997 portant statut de la |
statuut van de van de « R.T.B.F. », en de beslissing na beraadslaging | |
van de raad van bestuur van 15 maart 1999, door de heer E. Descampe, | R.T.B.F., et à la délibération du Conseil d'administration du 15 mars |
Voorzitter, en de heer Ch. Druitte, Administrateur-Generaal, | 1999, par M. E. Descampe, Président, et M. Ch. Druite, administrateur |
wordt overeengekomen : | général, Il est convenu : |
Artikel 1.Artikel 1, a) wordt vervangen door de volgende bepaling : |
Article 1er.L'article 1er, a) est remplacé par la disposition suivante : |
« a) op radio : - een origineel net van algemene aard, twee originele | « a) en radio : - une chaîne originale généraliste, deux chaînes |
nette van algemene aard, die programma's aanbieden specifiek bestemd | orignales généralistes proposant des programmes destinés |
voor het Brusselse Gewest en het Waalse Gewest, twee thematische | spécifiquement à la région bruxelloise et la région wallonne, deux |
netten, alsook vanaf 1 januari 1999 een internationaal net op korte | chaînes thématiques, ainsi qu'à partir du 1er janvier 1999, une chaîne |
golflengten, behoudens de ontkoppelingen of samenwerkingsverbanden | internationale en ondes courtes, sauf décrochages ou collaborations |
waardoor het mogelijk is op gelijkwaardige manier in te gaan op de | permettant de répondre de manière équivalente aux demandes du public |
vraag van het publiek ». | ». |
Art. 2.Artikel 49 wordt aangevuld met en nieuwe paragraaf 3, luidend |
Art. 2.L'article 49 est complété par un paragraphe 3 nouveau rédigé |
als volgt : | comme suit : |
« § 3. De toelage door het Bedrijf ontvangen vanaf 1999 mag in geen | « § 3. La subvention reçue par l'Entreprise à partir de 1999 ne pourra |
geval lager zijn dan 6 374 500 000 frank geïndexeerd met toepassing | en aucun cas être inférieure à un montant de FB 6 374 500 000 indexé |
van artikel 51, § 1bis ». | en application de l'article 51, § 1erbis ». |
Art. 3.Artikel 51 wordt aangevuld met een nieuw § 1bis, luidend als |
Art. 3.L'article 51 est complété d'un nouveau § 1erbis, rédigé comme |
volgt : | suit : |
« § 1bis. Het bedrag van de toelage vastgesteld bij artikel 49, § 3 | « § 1erbis. Le montant de la subvention fixé à l'article 49, § 3, est |
wordt jaarlijks aangepast, voor de eerste keer in 2000, naargelang van | adaptée annuellement, et pour la première fois en 2000, en fonction de |
de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen, bepaald bij | l'évolution de l'indice des prix à la consommation, défini par |
het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet | l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 |
van 6 januari 1989 houdende vrijwaring van 's lands | |
concurrentievermogen, « indexcijfer voor gezondheid » genoemd. | janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, dit « indice |
Bij het opmaken van de begroting van de Gemeenschap wordt er een | santé ». Lors de l'élaboration du budget de la Communauté, une provision pour |
provisie voor de indexering van de toelage bepaald op grond van de | indexation de la subvention est constituée en fonction de l'évolution |
geraamde evolutie en uitbetaald volgens dezelfde modaliteiten als de | estimée et liquidée selon les mêmes modalités que la subvention de |
basisallocatie. De parameters gebruikt voor het opmaken van de | base. Il sera fait usage des paramètres utilisés pour l'élaboration du |
begroting van de Gemeenschap zullen hier ook toegepast worden. | budget de la Communauté. |
Een regularisatie wordt toegepast zodra de werkelijke schommeling van | Une régularisation est effectuée une fois connue la variation |
het indexcijfer voor gezondheid bekend is. » | effective de l'indice-santé ». |
Art. 4.In artikel 51, § 7, lid 1 worden de woorden « of in artikel |
Art. 4.A l'article 51, § 7, premier alinéa, les mots « ou à l'article |
49, § 3 » tussen de woorden « in artikel 49, § 2 » en de woorden « | 49, § 3, » sont insérés entre les mots « La subvention visée à |
bedoelde toelage » ingevoegd. | l'article 49, § 2 » et les mots « est versée ». |
Gedaan te Brussel, 30 april 1999, in tweevoud, een voor elke partij. | Fait à Bruxelles, le 30 avril 1999, en deux exemplaires, un pour chaque partie. |
Voor de Franse Gemeenschap van België : | Pour la Communauté française de Belgique : |
Mevr. L. ONKELINX, | Mme L. ONKELINX, |
Minister-Voorzitster. | Ministre-Présidente. |
Voor de « R.T.B.F. » : | Pour la R.T.B.F. : |
E. DESCAMPTE, | E. DESCAMPE, |
Voorzitter. | Président. |
Ch. DRUITTE, | Ch. DRUITTE, |
Administrateur-Generaal. | Administrateur général. |