Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 28/09/2011
← Terug naar "Besluit van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle betreffende patiëntendosimetrie "
Besluit van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle betreffende patiëntendosimetrie Arrêté de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire concernant la dosimétrie des patients
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
28 SEPTEMBER 2011. - Besluit van het Federaal Agentschap voor 28 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire
nucleaire controle betreffende patiëntendosimetrie concernant la dosimétrie des patients
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle L'Agence fédérale de contrôle nucléaire,
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire;
Nucleaire Controle;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het protection de la population, des travailleurs et de l'environnement
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, de contre le danger des rayonnements ionisants, les articles 51.2.2 et
artikelen 51.2.2 en 51.6.2; 51.6.2;
Gelet op de Richtlijnen van 14 september 2006 van het FANC voor het Vu les Directives de l'AFCN du 14 septembre 2006 pour l'utilisation de
gebruik van röntgenstralen voor medische doeleinden : rayons X à des fins médicales : Dosimétrie des patients;
Patiëntendosimetrie; Gelet op de overlegvergaderingen met de stakeholders; Vu les réunions de concertation avec les parties prenantes;
Overwegende de doelstellingen van de patiëntendosimetrie bij het Considérant les objectifs de la dosimétrie des patients dans le cadre
gebruik van röntgenstralen voor medische doeleinden, onder andere : de l'utilisation de rayons X à des fins médicales, à savoir notamment
- het optimaliseren van de patiëntendosis met behoud van een adequate : - optimiser la dose aux patients tout en conservant un niveau adéquat
beeldkwaliteit en diagnostische informatie (continue en matière de qualité d'image et d'informations diagnostiques
kwaliteitsverbetering - ALARA-principe); (amélioration continue de la qualité - principe ALARA);
- het mogelijk maken om retrospectief de opgelopen dosis te schatten; - pouvoir évaluer de manière rétrospective la dose reçue;
- het kunnen schatten van de dosis aan de uterus en/of de gonaden; - pouvoir évaluer la dose à hauteur de l'utérus et/ou des gonades;
- het bepalen van de gemiddelde dosiswaarde voor bepaalde onderzoeken, - définir la dose moyenne pour certains examens, effectués moyennant
uitgevoerd met een welbepaald toestel in een bepaalde dienst, om een un appareil bien défini dans un service déterminé, afin de permettre
vergelijking mogelijk te maken met de diagnostische referentieniveaus la comparaison avec des niveaux de références diagnostiques et afin de
en om dan eventueel te kunnen bijsturen; procéder à d'éventuels ajustements;
- het helpen voorkomen van deterministische effecten (onlinemetingen - aider à prévenir les effets déterministes (mesures on-line dans le
bij hogedosisonderzoeken, in het bijzonder in de interventionele cadre d'examens à dose élevée, en particulier en radiologie
radiologie); interventionnelle);
- het bepalen en/of aanpassen van de Belgische diagnostische - déterminer et/ou adapter des niveaux de référence diagnostiques
referentieniveaus, welke laatste een internationale benchmarking belges qui, eux, doivent permettre un benchmarking international,
moeten toelaten,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.- Individuele dosisevaluatie

Article 1.- Evaluation de la dose individuelle

1.1 . Basisprincipe 1.1. Principe de base
Voor elk individueel onderzoek moet de dosis retrospectief geschat Pour chaque examen individuel, la dose doit pouvoir être évaluée de
kunnen worden. manière rétrospective.
1.2. Mogelijke meetmethoden 1.2. Méthodes de mesure possibles
Elk meetsysteem dient gevalideerd te worden door een deskundige in de Chaque système de mesure doit être validé par un expert en
medische stralingsfysica die erkend is in het bevoegdheidsdomein van radiophysique médicale agréé dans le domaine de la radiologie, qui
de radiologie, die voor elke methode de onderzoeksgebonden parameters définira, pour chaque méthode, l'ensemble des paramètres d'examen
en/of de patiëntgebonden gegevens dient te bepalen die gekend moeten et/ou des données relatives au patient qui doivent être connus pour
zijn om de dosis te kunnen schatten. pouvoir réaliser l'évaluation de la dose.
1.3. Eenvoudige radiologie 1.3. Radiologie simple
Voor eenvoudige radiologische onderzoeken zoals bedoeld in bijlage 1, Pour les examens radiologiques simples visés à l'annexe 1, point1.1 et
punt 1.1 en bijlage 2, punt 2.1, wordt de dosis geschat : à l'annexe 2, point 2.1, la dose est évaluée :
- met behulp van een meetsysteem voor de meting van het - à l'aide d'un dispositif de mesure du Produit Dose.Surface (Dose
Dosis-Oppervlakte-Product (Dose Area Product, DAP); Area Product, DAP);
- of met behulp van een equivalent meetsysteem (bv. geïntegreerd
systeem voor de berekening van het Dosis-Oppervlakte-Product,...); - ou d'un système de mesure équivalent (p.ex. système intégré de
- of nog door de berekening of meting van de intrededosis bij de calcul du Produit Dose.Surface, ...);
patiënt (De) uitgaande van blootstellingsparameters en/of het - ou encore par calcul ou mesure de la dose d'entrée au patient (De) à
rendement van de buis. partir des paramètres d'exposition et/ou du rendement du tube.
1.4. Interventionele radiologie 1.4. Radiologie interventionnelle
Voor de onderzoeken in de interventionele radiologie bij volwassenen, Pour les examens de radiologie interventionnelle chez l'adulte, il
dient er te worden overgegaan tot onlinemetingen met behulp van een convient de procéder à des mesures on-line à l'aide d'un système qui
systeem dat het mogelijk maakt de dosis te bepalen : permet de déterminer la dose :
- met behulp van een meetsysteem voor de meting van het - à l'aide d'un dispositif de mesure du Produit Dose.Surface (Dose
Dosis-Oppervlakte-Product (DAP); Area Product);
- of van een equivalent meetsysteem (bv. geïntegreerd systeem voor de - ou d'un système de mesure équivalent (p.ex. système intégré de
berekening van het Dosis-Oppervlakte-Product, dosis op een referentiepunt...). calcul du Produit Dose.Surface, dose à un point de référence, ...).
1.5. CT 1.5. CT
Voor een CT-onderzoek bij kinderen en volwassenen wordt de dosis Pour un examen CT chez les enfants et les adultes, la dose est évaluée
geschat met behulp van de dosimetrische indicatoren CDTIvol en DLP. à l'aide des indicateurs dosimétriques CTDIvol et DLP.
In geval van meerdere acquisities van eenzelfde anatomisch gebied, En cas d'acquisitions multiples sur une même région anatomique, il
moet de DLP voor elke sequentie en de DLP voor het ganse onderzoek faut distinguer le DLP de chaque séquence et le DLP de l'ensemble de
onderscheiden worden. l'examen.
1.6. Mammografie 1.6. Mammographie
Voor de mammografieën wordt de dosis geschat in termen van gemiddelde Pour les examens mammographiques, la dose est évaluée en termes de
klierweefseldosis. dose glandulaire moyenne.
1.7. Registratievereisten 1.7. Exigences en matière d'enregistrement
Voor een eenvoudig pediatrisch onderzoek (hoofd/nek/thorax/abdomen of Pour un examen pédiatrique simple (tête/cou/thorax/abdomen ou pelvis),
bekken), voor de onderzoeken die ook de bekkenregio van de vrouw in pour les examens incluant la région pelvienne chez la femme en âge de
vruchtbare leeftijd bestrijken, is gegevensregistratie vereist. procréer, l'enregistrement des données est nécessaire.
Wanneer de dosis- of blootstellingsgegevens niet beschikbaar zijn of Lorsque les données relatives à la dose ou à l'exposition ne sont ou
blijven, moeten in het medisch dossier, naast de patiëntengegevens, ne restent pas disponibles, il convient d'inscrire dans le dossier
alle noodzakelijke parameters worden genoteerd om de dosis médical, en complément des données relatives aux patients, tous les
retrospectief te kunnen schatten (DAP-waarde en/of technische paramètres nécessaires afin de pouvoir évaluer la dose de manière
blootstellingsparameters). rétrospective (valeur DAP et/ou paramètres techniques d'exposition).
Voor een onderzoek in de interventionele radiologie dienen de Pour un examen de radiologie interventionnelle, les indications
relevante dosisindicaties bij elk onderzoek geregistreerd te worden. pertinentes relatives à la dose doivent être enregistrées lors de
De dosisparameters moeten toegankelijk blijven (bv. in de vorm van chaque examen. Les paramètres de la dose doivent rester accessibles
overlay in het DICOM-beeld, structured report,...). (p.ex. sous forme d'overlay dans l'image DICOM, structured report, ...).
Voor een CT-onderzoek bij kinderen en volwassenen, moeten de Pour un examen CT chez les enfants et les adultes, les paramètres de
dosisparameters (CDTIvol en DLP) toegankelijk blijven (bv. in de vorm la dose (CTDIvol et DLP) doivent rester accessibles (p.ex. sous forme
van overlay in het DICOM-beeld, structured report,...). d'overlay dans l'image DICOM, structured report, ...)

Art. 2.- Periodieke dosisstudies.

Art. 2.- Etudes de dose périodiques

2.1. Meetmethoden die voor periodieke dosisstudies moeten worden 2.1. Méthodes de mesure à utiliser lors des études de dose
gebruikt périodiques.
Voor de eenvoudige radiologische onderzoeken en onderzoeken in de Pour les examens radiologiques simples et les examens de radiologie
interventionele radiologie stelt het Agentschap het gebruik van een interventionnelle l'Agence privilégie l'utilisation d'un DAP-mètre ou
DAP-meter of een geïntegreerd systeem dat de DAP-waarde berekent uit d'un système intégré calculant la valeur DAP à partir des paramètres
de voor het toestel gekende bestralingsparameters, voorop. d'irradiation connus de l'appareil.
De dosis voor de patiënt kan tevens als intrededosis (De) voor een La dose au patient peut également être déterminée comme dose à
eenvoudig onderzoek worden bepaald, behalve in het geval waarin de l'entrée (De) pour un examen simple sauf dans les cas où
röntgeninstallatie met een DAP-meter (of een geïntegreerd systeem) l'installation RX doit être équipée d'un DAP-mètre (ou système
dient uitgerust te zijn. intégré).
Voor de CT-scanners is de dosimetriestudie van de patiënten beperkt Pour les scanners CT, l'étude de dosimétrie des patients se limite à
tot de registratie van de dosimetrische indicatoren CDTIvol en DLP die l'enregistrement des indicateurs dosimétriques CTDIvol et DLP affichés
worden weergegeven op de console en het aantal scans. sur la console et le nombre de scans.
Voor de mammografie worden, wanneer de gemiddelde klierweefseldosis Pour la mammographie, lorsque la dose glandulaire moyenne (DGM) n'est
(GKD) niet wordt weergegeven, de volgende elementen genoteerd : pas affichée, les éléments suivants sont notés : combinaison
anode/filtercombinatie, kV, mAs, dikte, opnamerichting, leeftijd van anode/filtre, les kV, les mAs, l'épaisseur, l'orientation, l'âge du
de patiënt. Met behulp van een aantal technische parameters van het patient. A l'aide de certains paramètres techniques de l'appareil
toestel (met name rendement van de buis, te meten bij de jaarlijkse (notamment le rendement du tube à mesurer à l'occasion du test annuel
test op vlak van medische stralingsfysica van het toestel en de HVL), de radiophysique médicale de l'appareil et la CDA), la dose pour les
kan de borstklierweefseldosis berekend worden met het programma dat tissus de la glande mammaire peut être calculée avec le programme mis
door de National Health Service (NHS,UK) ter beschikking is gesteld à disposition par le National Health Service (NHS, UK -
(www.nccpm.org/tools/dose.php). www.nccpm.org/tools/dose.php).
2.2. Onderzoeken die aan een periodieke dosisstudie moeten worden onderworpen 2.2. Examens nécessitant une étude de dose périodique.
In bijlagen 1 en 2 vindt men de lijsten met de onderzoeken die aan een Aux annexes 1 et 2 figurent les listes des examens faisant l'objet
periodieke dosisstudie worden onderworpen. Enkel de onderzoeken die d'une étude de dose périodique. Seuls les examens qui sont
ook daadwerkelijk op regelmatige basis (gemiddeld > 5 per maand) in régulièrement (> 5 fois par mois en moyenne) effectués dans une salle
een bepaalde zaal uitgevoerd worden, zullen in de dosisstudies définie seront repris dans les études de dose.
opgenomen worden.
2.3. Gegevens die genoteerd moeten worden bij de periodieke 2.3. Données à noter lors des études de dose périodiques.
dosisstudies
De exploitant is er toe gehouden de gegevens aangepast aan elk type L'exploitant est tenu d'enregistrer ou de faire enregistrer les
onderzoek te registeren of te laten registreren op de formulieren données adaptées à chaque type d'examen sur les formulaires repris
opgenomen in de bijlagen 3, 4, 5, 6, 7 en 8 die, in afwachting van een dans les annexes 3, 4, 5, 6, 7 et 8 qui, dans l'attente d'une
automatische gegevensoverdracht, kunnen gedownload worden van de transmission automatique des données, peuvent être téléchargés sur le
website van het Agentschap. site Web de l'Agence.
Deze formulieren bevatten minstens de volgende gegevens : Ces formulaires contiennent au moins les données suivantes :
- de identificatie-elementen m.b.t. de zaal, het gebruikte toestel en - les éléments d'identification concernant la salle, l'appareil
het type detector; utilisé et le type de détecteur;
- de identiteit van de contactpersoon voor de patiëntendosimetrie - l'identité de la personne de contact pour la dosimétrie des patients
(contactpunt voor het Agentschap en de deskundige in de medische (point de contact pour l'Agence et l'expert en radiophysique
stralingsfysica); médicale);
- de identiteit van de deskundige in de medische stralingsfysica; - l'identité de l'expert en radiophysique médicale;
- het gekozen onderzoek uit deze opgesomd in de bijlagen 1 en 2 (ter - l'examen choisi parmi ceux listés dans les annexes 1 et 2 (pour
herinnering, enkel deze onderzoeken moeten het voorwerp van een rappel seuls ces examens doivent faire l'objet d'une étude
periodieke studie uitmaken). périodique).
Voor pediatrische onderzoeken is de vermelding van het gewicht en de Pour les examens pédiatriques, l'indication du poids et de la taille
lichaamslengte, naast de leeftijd en het geslacht, nodig om de en plus de l'âge et du sexe est nécessaire afin de pouvoir catégoriser
patiënten naar behoren te kunnen categoriseren. les patients convenablement.
2.4. Toestellen waarvoor metingen voor de periodieke dosisstudies 2.4. Appareils nécessitant des mesures pour les études de dose
vereist zijn périodiques.
Voor elk toestel moet er bepaald worden welke onderzoeken uit de Pour chaque appareil, il faut déterminer quels examens des listes
lijsten in de bijlagen 1 en 2 regelmatig (gemiddeld > 5 per maand) reprises aux annexes 1 et 2 sont régulièrement (> 5 fois par mois en
uitgevoerd worden binnen de inrichting. Het resultaat van de moyenne) effectués dans l'établissement. Le résultat de l'étude de
dosisstudie is daarom « de gemiddelde dosis van een welbepaald dose est ainsi « la dose moyenne d'un examen bien précis réalisé avec
onderzoek met een welbepaald toestel ». un appareil bien précis ».
2.5. Het aantal patiënten waarbij de dosis gemeten moet worden bij de 2.5. Nombre de patients pour lesquels la dose doit être mesurée lors
periodieke dosisstudies des études de dose périodiques.
Voor de eenvoudige x-stralenonderzoeken moet de dosis bij minimum 50 Pour les examens radiologiques simples, la dose est mesurée chez
opeenvolgende patiënten, of bij alle patiënten gedurende 3 maanden, minimum 50 patients successifs ou chez tous les patients pendant 3
als dit aantal niet gehaald kan worden, gemeten worden. mois si ce nombre ne peut être atteint.
Voor de onderzoeken in de interventionele (en cardiovasculaire) Pour les examens de radiologie interventionnelle (et
radiologie en de CT moet de dosis bij de periodieke dosisstudies bij cardio-vasculaire) et les CT, la dose est mesurée chez minimum 20
minimum 20 patiënten of bij alle patiënten gedurende 3 maanden, als patients ou sur tous les patients pendant une période de 3 mois
dit aantal niet gehaald kan worden, gemeten worden. lorsque ce nombre ne peut être atteint.
2.6. Frequentie van de periodieke dosisstudies 2.6. Fréquence des études périodiques
2.6.1 2.6.1
Voor de eenvoudige radiologische onderzoeken bij kinderen en Pour les examens simples chez les enfants et les adultes,
volwassenen, mammografieën en deze in de interventionele radiologie, mammographiques et de radiologie interventionnelle, la fréquence est
is de frequentie van de periodieke dosisstudie driejaarlijks. triennale.
2.6.2 2.6.2
Voor de CT-onderzoeken (kinderen en volwassenen) is de frequentie van Pour les examens CT chez les enfants et les adultes la fréquence est
de periodieke dosisstudie jaarlijks. annuelle.

Art. 3.- Personen die belast zijn met het uitvoeren van de dosismetingen

Art. 3.- Personnes chargées d'effectuer les mesures de dose

De metingen gebeuren door personen die overeenkomstig de bepalingen Les mesures sont effectuées par des personnes qui sont habilitées,
van het ARBIS bevoegd zijn om deze apparaten te gebruiken, Ze gebeuren selon les dispositions du RGPRI, à utiliser ces appareils. Elles sont
volgens de instructies en onder de supervisie van een deskundige in de faites selon les instructions et sous la supervision d'un expert en
medische stralingsfysica die erkend is in het bevoegdheidsdomein van de radiologie. radiophysique médicale agréé dans le domaine de la radiologie.
De gegevens van de onlinemetingen staan onmiddellijk ter beschikking Les données des mesures on-line sont à la disposition immédiate du
van de practicus en later van de deskundige in de medische praticien et plus tard de l'expert en radiophysique médicale agréé en
stralingsfysica erkend in de radiologie die deze moeten gebruiken in radiologie qui doivent les utiliser dans le cadre de l'amélioration
het kader van de continue kwaliteitsverbetering en om deterministische continue de la qualité et en vue d'aider à prévenir les effets
effecten te helpen voorkomen. déterministes.
Een deel van deze gegevens kan gebruikt worden in het kader van de Une partie de ces données peut être utilisée dans le cadre d'études de
dosisstudies. dose.

Art. 4.- Verwerking en gebruik van de gegevens

Art. 4.- Traitement et utilisation des données

Alle gegevens, geanonimiseerd teneinde het respect voor de private Toutes les données, anonymisées afin de garantir le respect de la vie
levenssfeer en het medische geheim te garanderen, worden overgemaakt privée et du secret médical, sont transmises à l'expert en
aan de deskundige in de medische stralingsfysica erkend in de radiologie. radiophysique médicale agréé en radiologie.
De deskundige in de medische stralingsfysica erkend in de radiologie L'expert en radiophysique médicale agréé en radiologie va calculer les
bepaalt de gemiddelde waarde en de mediaan berekend van de
dosisregistraties voor een bepaald onderzoekstype dat met een bepaald valeurs moyennes et médianes locales des doses enregistrées lors des
toestel wordt uitgevoerd. études de dose périodiques.
Deze resultaten worden onder de vorm van een geschreven rapport, Les résultats sont transmis sous forme d'un rapport écrit, en les
omvattende de vergelijking met de hieronder vermelde referentiewaarde, comparant aux valeurs de référence dont question ici dessous, aux
overgemaakt aan de verantwoordelijke : de exploitant evenals de personnes responsables : l'exploitant ainsi que le praticien
verantwoordelijke practicus, of, in geval van meerdere practici, aan responsable, ou, dans le cas de plusieurs praticiens, le médecin-chef
de geneesheer-hoofd-van-dienst. de service.
De exploitant of diens vertegenwoordiger maakt, voor het einde van de L'exploitant ou son délégué transmet, pour la fin du mois suivant la
maand volgend op de datum waarop de laatste onderzoeksgegevens zijn date du dernier cas enregistré, une copie des formulaires
geregistreerd, een kopie van de ingevulde registratieformulieren met d'enregistrement des données dosimétriques complétés à l'Agence sous
dosimetrische gegevens over aan het Agentschap langs elektronische weg format électronique (fichiers Excel définis par l'Agence disponibles
(door het Agentschap gedefinieerd Excel-bestand, beschikbaar op de
website van het Agentschap), op volgend adres : sur le site web AFCN), à l'adresse ci-dessous :
« patientdose@fanc.fgov.be » « patientdose@fanc.fgov.b »
Of onder vorm van CD/DVD op het'adres : ou sous forme de CD/DVD à l'adresse :
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire
Dienst Bescherming van de Gezondheid Service Protection de la Santé
Ravensteinstraat 36 rue Ravenstein 36
1000 Brussel 1000 Bruxelles
Op basis van de aldus door de exploitanten aangeleverde gegevens, Sur base des données fournies ainsi par les exploitants, l'AFCN
bepaalt het FANC een nationaal dosisreferentieniveau (DRL, diagnostic établit un niveau de dose de référence national (DRL, diagnostic
(dose) reference level) voor een bepaald onderzoek, gedefinieerd als (dose) reference level) pour un certain examen, qui est défini comme
de 75ste percentiel van de dosisdistributie van een representatief le percentile 75 de la distribution de dose d'un échantillon
staal geregistreerd dosis. représentatif des doses enregistrées.
De DRL op zich wordt maar onrechtstreeks gebruikt voor Le DRL en lui-même ne sert qu'indirectement à optimiser la dose : son
dosisoptimalisering : zijn eerste objectief bestaat erin onderzoeken objectif premier consiste à détecter les examens qui sont effectués
die werden uitgevoerd met een te hoge dosis te detecteren. Indien de avec une dose trop élevée. Lorsque la valeur moyenne pour un examen
gemiddelde waarde voor een gegeven onderzoek uitgevoerd op een gegeven donné sur un équipement donné est supérieure au percentile 75, il
installatie boven de percentiel 75 ligt, dienen de werkwijzen en/of de convient de vérifier si les méthodes de travail et/ou l'équipement
gebruikte uitrusting te worden geverifieerd. Ook sterk afwijkende utilisé peuvent être améliorés. Les valeurs sensiblement divergentes
waarden binnen een reeks dienen het voorwerp uit te maken van een dans une même série de données font aussi l'objet d'une analyse
grondige analyse. approfondie.
Het FANC zal ook een nieuwe indicator bepalen, te weten de percentiel L'AFCN va également déterminer un nouvel indicateur, à savoir le
25 van deze zelfde verdeling, die zal dienen als indicator van goede percentile 25 de cette même distribution de dose, défini comme
praktijk. Deze zal toestaan de verantwoordelijken binnen de indicateur de bonne pratique. Il permettra de mieux conscientiser les
inrichtingen waar medische onderzoeken worden uitgevoerd beter bewust responsables au sein des établissements où sont effectués les examens
te maken van de noodzaak tot beperken van de dosis tot de médicaux quant à la nécessité de délivrer la dose la plus faible
redelijkerwijze laagst mogelijke (ALARA). raisonnablement possible (ALARA).
Wanneer nog geen nationale referentieniveaus zijn bepaald, dienen de Lorsque les niveaux de référence nationaux ne sont pas encore
voor de blootstellingen verantwoordelijke personen gebruik te maken déterminés, les personnes responsables des expositions se serviront,
van andere referentieniveaus -zo bijvoorbeeld Europese waarden- die d'autres niveaux de référence établis -tels que les valeurs
hen door de deskundige in de medische stralingsfysica erkend in de européennes- qui seront repris dans le rapport de l'expert en
radiologie worden aangeleverd in diens rapport. radiophysique médicale agréé en radiologie.
De geregistreerde (bruto) gegevens evenals de rapporten van de Les données enregistrées (brutes) ainsi que les rapports y afférents
deskundigen in de medische stralingsfysica erkend in de radiologie die des experts en radiophysique médicale agréés en radiologie sont
hierop betrekking hebben worden door de exploitant bewaard gedurende 30 jaar. conservés par l'exploitant pendant 30 ans.
Bij een eventuele controle door het Agentschap moet de exploitant in Lors d'un éventuel contrôle de l'Agence, l'exploitant doit être en
staat zijn om deze documenten aan de inspecteurs voor te leggen. mesure de présenter ces documents aux inspecteurs.

Art. 5.- Opheffingsbepaling

Art. 5.- Abrogation

De richtlijnen van 14 september 2006 van het FANC voor het gebruik van Les directives du 14 septembre 2006 de l'AFCN pour l'utilisation des
röntgenstralen voor medische doeleinden : patiëntendosimetrie, worden rayons X à des fins médicales : dosimétrie des patients, sont
opgeheven. abrogées.

Art. 6.- Inwerkingtreding

Art. 6.- Entrée en vigueur

Dit besluit treedt in werking op 17 oktober 2011. Cet arrêté entre en vigueur le 17 octobre 2011.
Brussel, 28 september 2011. Bruxelles, le 28 septembre 2011.
De Directeur-generaal Le Directeur général
W. De Roovere W. De Roovere
Bijlage 1 radiologische pediatrische onderzoeken Annexe 1 : Examens radiologiques pédiatriques
1.1. Conventionele RX 1.1. RX conventionnel
RX Thorax RX du thorax
RX abdomen RX de l'abdomen
1.2. CT (aantal acquisities preciseren ) 1.2. CT (préciser le nombre d'acquisitions)
CT schedel CT du crâne
CT sinussen CT des sinus
CT thorax CT du thorax
CT abdomen CT de l'abdomen
CT thorax-abdomen CT thorax-abdomen
Opmerking : voor pediatrische onderzoeken is de vermelding van het Remarque : pour les examens pédiatriques, l'indication du poids et de
gewicht en de lichaamslengte, naast de leeftijd en het geslacht, nodig la taille en plus de l'âge et du sexe est nécessaire afin de pouvoir
om de patiënten naar behoren te kunnen categoriseren. catégoriser les patients convenablement.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het Federaal Vu pour être joint à l'arrêté de l'Agence Fédérale de contrôle
Agentschap voor nucleaire controle van 28 september 2011 betreffende nucléaire du 28 septembre 2011 concernant la dosimétrie des patients.
patiëntendosimetrie.
Brussel, 28 september 2011. Bruxelles, le 28 septembre 2011.
De Directeur-generaal, Le Directeur général
W. De Roovere W. De Roovere
Bijlage 2. Radiologische onderzoeken bij volwassenen Annexe 2. Examens radiologiques chez les adultes
2.1. Eenvoudige onderzoeken 2.1. Examens simples
RX thorax PA RX du thorax PA
RX thorax volledig (alle opnames en eventuele scopie) RX du thorax complet (tous les clichés et scopie éventuelle)
RX lumbale wervelzuil (alle opnamen) RX de la colonne lombaire totale (tous les clichés)
aantal incidenties specificeren spécifier le nombre d'incidences
RX bekken RX du bassin
aantal incidenties specificeren spécifier le nombre d'incidences
RX abdomen RX de l'abdomen
aantal incidenties specificeren spécifier le nombre d'incidences
Mammografie (preciseer film, CR of DR) Mammographie (préciser film, CR ou DR)
2.2. CT (aantal acquisities preciseren) 2.2. CT (préciser le nombre d'acquisitions)
CT schedel (hersenen) CT du crâne (cerveau)
CT sinussen CT des sinus
CT cervicale wervelkolom CT colonne cervicale
CT lumbale wervelkolom CT de la colonne vertébrale lombaire
Angio-CT van de thorax (ThCTA) Angio CT du thorax (ThCTA)
CT thorax CT du thorax
Ct hart (CCTA) CT cardiaque (CCTA)
CT thorax-abdomen CT du thorax - abdomen
CT abdomen CT de l'abdomen
Preciseer indien mogelijk : Préciser si possible :
- oncologische check-up - bilan oncologique
- urgentie trauma - urgence trauma
- urgentie niet-trauma - urgence non trauma
- ander - autre
CT colon (virtuele colonoscopie in 3D) CT du colon (colonoscopie virtuelle en 3D)
2.3. Interventionele radiologie 2.3. Radiologie interventionnelle
Dilatatie/stenting van de arteria Dilatation/stenting des artères
(preciseer iliaca/renalis/femoralis/carotis) (préciser iliaque/rénale/fémorale/carotidienne)
Aorta-endoprothese (bij aneurysma) Endoprothèse de l'aorte (en cas d'anévrysme)
Cerebrale embolisatie Embolisation cérébrale
Interventionele cholangiografie ERCP (endoscopic retrograde Cholangiographie interventionnelle ERCP (endoscopic retrograde
choledoco-, pancreaticography) choledoco-pancreatography)
PTCA (percutaneous transluminal coronary angioplasty) PTCA (percutaneous transluminal coronary angioplasty)
Radiologische intracardiale procedures Procédures radiologiques intracardiaques
Elektrofysiologische onderzoeken/procedure met of zonder ablatie Examens électrophysiologiques/procedure avec ou sans ablation
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het Federaal Vu pour être joint à l'arrêté de l'Agence Fédérale de contrôle
Agentschap voor nucleaire controle van 28 september 2011 betreffende nucléaire du 28 septembre 2011 concernant la dosimétrie des patients.
patiëntendosimetrie.
Brussel, 28 september 2011. Bruxelles, le 28 septembre 2011.
De Directeur-generaal, Le Directeur général,
W. De Roovere W. De Roovere
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het Federaal Vu pour être joint à l'arrêté de l'Agence Fédérale de contrôle
Agentschap voor nucleaire controle van 28 september 2011 betreffende nucléaire du 28 septembre 2011 concernant la dosimétrie des patients.
patiëntendosimetrie.
Brussel, 28 september 2011. Bruxelles, le 28 septembre 2011.
De Directeur-generaal, Le Directeur général,
W. De Roovere W. De Roovere
^