Besluit van de Administrateur-generaal van de Douane en Accijnzen houdende aanduiding van ambtenaren in het kader van sommige wettelijke bepalingen met betrekking tot douane en accijnzen | Arrêté de l'Administrateur général des Douanes et Accises portant désignation de fonctionnaires dans le cadre de certaines dispositions légales relatives aux douanes et accises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 25 APRIL 2017. - Besluit van de Administrateur-generaal van de Douane en Accijnzen houdende aanduiding van ambtenaren in het kader van sommige wettelijke bepalingen met betrekking tot douane en accijnzen De Administrateur-generaal van de Douane en Accijnzen, Gelet op de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 25 AVRIL 2017. - Arrêté de l'Administrateur général des Douanes et Accises portant désignation de fonctionnaires dans le cadre de certaines dispositions légales relatives aux douanes et accises L'Administrateur général des douanes et accises, Vu les dispositions légales concernant les débits de boissons |
samengeordend op 3 april 1953 (1), de artikelen 23, § 1, 24, §§ 1, 2 | fermentées, coordonnées le 3 avril 1953 (1), les articles 23, § 1er, |
en 3, 25, 25bis, 29, 33, 34, § 2, en 35 gewijzigd bij de wet van 27 | 24, §§ 1 à 3, 25, 25bis, 29, 33, 34, § 2, et 35 modifiés par la loi du |
april 2016 (2); | 27 avril 2016 (2); |
Gelet op de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen | Vu la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 (3), |
(3), artikelen 33, 48, 58, 72, 86, 88, 92, 93, 114, § 2, 115, § 4, | les articles 33, 48, 58, 72, 86, 88, 92, 93, 114, § 2, 115, § 4, 128, |
128, § 2, 130, § 3, 135, 143, § 1, 147, 150, 151, § 1, 152, 156, 181, | § 2, 130, § 3, 135, 143, § 1er, 147, 150, 151, § 1er, 152, 156, 181, |
184, § 1, 198, § 3, 212, 216, 219, 223, 273, § 1, 276, § 1, 276, § 2, | 184, § 1er, 198, § 3, 212, 216, 219, 223, 273, § 1er, 276, § 1er, 276, |
276, § 3, 298, § 1, en 303, § 3, gewijzigd bij de wet van 27 april | § 2, 276, § 3, 298, § 1er, et 303, § 3, modifiés par la loi du 27 |
2016; | avril 2016; |
Gelet op de wet van 29 december 1992 betreffende de douane-entrepots | Vu la loi du 29 décembre 1992 relative aux entrepôts douaniers (4), |
(4), artikel 1 gewijzigd bij de wet van 27 april 2016; | l'article 1er modifié par la loi du 27 avril 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au |
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst | sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège |
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale bevoegdheid (5); | et à leurs compétences matérielles et territoriales (5); |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au |
wordt verleend aan de voorzitter van het directiecomité met betrekking | président du comité de direction en matière de création de services, |
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van | de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et |
hun materiële en territoriale bevoegdheid (6); | territoriales (6); |
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 | Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du 16 octobre 2014 |
oktober 2014 tot oprichting van de nieuwe diensten van de Algemene | portant création des nouveaux services de l'Administration générale |
Administratie van de Douane en Accijnzen (7); | des douanes et accises (7); |
Gelet op het besluit van de Administrateur-generaal van de douane en | Vu l'arrêté de l'Administrateur général des douanes et accises du 19 |
accijnzen van 19 maart 2015 betreffende de operationalisering van de | mars 2015 concernant l'opérationnalisation des nouveaux services de |
nieuwe diensten van de administratie Enig kantoor -geïntegreerde verwerking (8); | l'Administration Bureau Unique - Traitement intégré (8); |
Gelet op het besluit van de Administrateur-generaal van de Douane en | Vu l'arrêté de l'Administrateur général des Douanes et Accises du 28 |
Accijnzen van 28 oktober 2015 betreffende de delegatie inzake | octobre 2015 concernant la délégation en matière de recours |
administratieve beroepen (9); | administratifs (9); |
Overwegende de noodzakelijkheid voor de Administrateur-generaal van de | Considérant la nécessité pour l'Administrateur général des douanes et |
douane en accijnzen van enerzijds bepaalde ambtenaren van de Algemene | accises, d'une part, de désigner certains fonctionnaires de |
Administratie van de Douane en Accijnzen aan te duiden en, anderzijds, | l'Administration générale des douanes et accises et, d'autre part, de |
de ambtenaar bevoegd inzake administratieve beroepen overeenkomstig | désigner le fonctionnaire compétent en matière de recours |
artikelen 216 en 219 van de algemene wet inzake douane en accijnzen | administratifs conformément aux articles 216 et 219 de la loi générale |
aan te duiden, | sur les douanes et accises, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par : |
1° het besluit van de Voorzitter : het besluit van de Voorzitter van | 1° L'arrêté du Président : l'arrêté du Président du Comité de |
het Directiecomité van 16 oktober 2014 tot oprichting van de nieuwe | direction du 16 octobre 2014 portant création des nouveaux services de |
diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen; | l'Administration générale des douanes et accises; |
2° Het besluit van de Administrateur-generaal : het besluit van de | 2° L'arrêté de l'Administrateur général : l'arrêté de l'Administrateur |
Administrateur-generaal van de douane en accijnzen van 19 maart 2015 | général des douanes et accises du 19 mars 2015 concernant |
betreffende de operationalisering van de nieuwe diensten van de | l'opérationnalisation des nouveaux services de l'Administration Bureau |
administratie Enig kantoor - geïntegreerde verwerking. | Unique - Traitement intégré. |
HOOFDSTUK 2. - Aanduiding van ambtenaren in uitvoering van de | CHAPITRE 2. - Désignation de fonctionnaires en exécution des |
wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, | dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées, |
samengeordend op 3 april 1953 | coordonnées le 3 avril 1953 |
Art. 2.De in artikelen 23, § 1, 24, § 1, 24, § 2, 24, § 3, 25, 25bis, |
Art. 2.L'attaché visé dans les articles 23, § 1er, 24, § 1er, 24, § |
29 en 35 van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste | 2, 24, § 3, 25, 25bis, 29 et 35 des dispositions légales concernant |
dranken, samengeordend op 3 april 1953 vermelde attaché is, de attaché | les débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953, est |
van één van de hulpkantoren vermeld in artikel 1 van het besluit van | l'attaché d'une des succursales mentionnée à l'article 1er de l'arrêté |
de Administrateur-generaal. | de l'Administrateur général. |
Art. 3.De in artikelen 33 en 34, § 2, van dezelfde wetsbepalingen, |
Art. 3.Le conseiller général visé aux articles 33 et 34, § 2, des |
vermelde adviseur-generaal is, de adviseur-generaal bevoegd over het | mêmes dispositions légales, est le conseiller général compétent pour |
ambtsgebied van de regio zoals gedefinieerd in bijlage 3 bij het | le ressort de la région telle que définie à l'annexe 3 à l'arrêté du |
besluit van de Voorzitter. | Président. |
HOOFDSTUK 3. - Aanduiding van ambtenaren in uitvoering van de Algemene | CHAPITRE 3. - Désignation de fonctionnaires en exécution de la loi |
wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen | générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977 |
Art. 4.De in artikelen 33, eerste lid, en 114, § 2, van de algemene |
Art. 4.L'attaché visé aux articles 33, alinéa 1er, et 114, § 2, de la |
wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen vermelde attaché is, | loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977, est un |
een attaché van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. | attaché de l'Administration générale des douanes et accises. |
Art. 5.De in artikelen 33, tweede lid, 58, 86, 115, § 4, 143, § 1, |
Art. 5.L'attaché visé aux articles 33, alinéa 2, 58, 86, 115, § 4, |
151, § 1, 223, 273, § 1, 276, § 1, 276, § 2, 276, § 3, en 298, § 1, | 143, § 1er, 151, § 1er, 223, 273, § 1er, 276, § 1er, 276, § 2, 276, § |
van dezelfde wet, vermelde attaché is, de attaché van één van de | 3, et 298, § 1er, de la même loi, est l'attaché d'une des succursales |
hulpkantoren vermeld in artikel 1 van het besluit van de Administrateur-generaal. | mentionnée à l'article 1er de l'arrêté de l'Administrateur général. |
Art. 6.De in artikelen 33, tweede lid, 86, 88, 92, 93, 181, 184, § 1, |
Art. 6.Le conseiller général visé aux articles 33, alinéa 2, 86, 88, |
212 en 303, § 3, van dezelfde wet, vermelde adviseur-generaal is, de | 92, 93, 181, 184, § 1er, 212 et 303, § 3, de la même loi, est le |
adviseur-generaal bevoegd over het ambtsgebied van de regio zoals | conseiller général compétent pour le ressort de la région telle que |
gedefinieerd in bijlage 3 bij het besluit van de Voorzitter. | définie à l'annexe 3 à l'arrêté du Président. |
Art. 7.De in artikelen 48, 72, 93, 128, § 2, 130, § 3, 147, 150, 152 |
Art. 7.Le conseiller visé aux articles 48, 72, 93, 128, § 2, 130, § |
en 156 van dezelfde wet, vermelde adviseur is een adviseur van de | 3, 147, 150, 152 et 156 de la même loi, est un conseiller de |
Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. | l'Administration générale des douanes et accises. |
Art. 8.De in artikel 135 van dezelfde wet, vermelde adviseur-generaal |
Art. 8.Le conseiller général visé à l'article 135 de la même loi, est |
is de adviseur-generaal bevoegd voor de dienst geschillen. | le conseiller général compétent pour le service en charge des |
Art. 9.De in artikel 198, § 3, van dezelfde wet, vermelde attaché is, |
contentieux. Art. 9.L'attaché visé à l'article 198, § 3, de la même loi, est un |
een attaché benoemd in de klasse A2 van de Algemene Administratie van | attaché nommé dans la classe A2 de l'Administration générale des |
de Douane en Accijnzen. | douanes et accises. |
Art. 10.De in artikelen 216 en 219 van dezelfde wet, vermelde |
Art. 10.Le conseiller général visé aux articles 216 et 219 de la même |
adviseur-generaal is, de heer Luc Van De Velde-Poelman, | loi, est Monsieur Luc Van De Velde-Poelman, conseiller général - chef |
adviseur-generaal - departementshoofd. | de département. |
HOOFDSTUK 4. - Aanduiding van ambtenaren in uitvoering van de Wet van | CHAPITRE 4. - Désignation de fonctionnaires en exécution de la loi du |
29 december 1992 betreffende de douane-entrepots | 29 décembre 1992 relative aux entrepôts douaniers |
Art. 11.De in artikel 1 van de wet van 29 december 1992 betreffende |
Art. 11.L'attaché visé à l'article 1er de la loi du 29 décembre 1992 |
de douane-entrepots vermelde attaché is, de attaché van één van de | relative aux entrepôts douaniers, est l'attaché d'une des succursales |
hulpkantoren vermeld in artikel 1 van het besluit van de Administrateur-generaal. | mentionnée à l'article 1er de l'arrêté de l'Administrateur général. |
Brussel, 25 april 2017. | Bruxelles, le 25 avril 2017. |
K. VANDERWAEREN | K. VANDERWAEREN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Belgisch Staatsblad van 4 april 1953; | (1) Moniteur belge du 4 avril 1953; |
(2) Belgisch Staatsblad van 6 mei 2016; | (2) Moniteur belge du 6 mai 2016; |
(3) Belgisch Staastsblad van 21 september 1977; | (3) Moniteur belge du 21 septembre 1977; |
(4) Belgisch Staatsblad van 19 februari 1993; | (4) Moniteur belge du 19 février 1993; |
(5) Belgisch Staatsblad van 31 maart 2010; | (5) Moniteur belge du 31 mars 2010; |
(6) Belgisch Staatsblad van 4 mei 2010; | (6) Moniteur belge du 4 mai 2010; |
(7) Belgisch Staatsblad van 11 december 2014; | (7) Moniteur belge du 11 décembre 2014; |
(8) Belgisch Staatsblad van 30 maart 2015; | (8) Moniteur belge du 30 mars 2015; |
(9) Belgisch Staatsblad van 5 november 2015. | (9) Moniteur belge du 5 novembre 2015. |