| Besluit van het algemeen beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2022 van Fedris | Arrêté du comité général de gestion fixant le plan du personnel 2022 de Fedris |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 24 DECEMBER 2021. - Besluit van het algemeen beheerscomité tot | 24 DECEMBRE 2021. - Arrêté du comité général de gestion fixant le plan |
| vaststelling van het personeelsplan 2022 van Fedris | du personnel 2022 de Fedris |
| Het algemeen beheerscomité van Fedris, | Le comité général de gestion de Fedris, |
| Gelet op de wet van 16 augustus 2016 met betrekking tot de fusie van | Vu la loi du 16 août 2016 portant fusion du Fonds des accidents du |
| het Fonds voor arbeidsongevallen en het Fonds voor de beroepsziekten; | travail et du Fonds des maladies professionnelles; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
| met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het | |
| bijzonder artikel 19, § 1, gewijzigd bij de programmawet van 24 | régimes légaux des pensions et notamment l'article 19, § 1er, modifié |
| december 2002 en deze van 8 april 2003; | par la loi - programme du 24 décembre 2002 et celle du 8 avril 2003; |
| Gelet op het ontwerp van bestuursovereenkomst 2022-2024 van Fedris; | Vu le projet de contrat d'administration 2022-2024 de Fedris; |
| Gelet op het advies van de Directieraad van Fedris van 9 november | Vu l'avis du Conseil de direction de Fedris du 9 novembre 2021; |
| 2021; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van Fedris van 2 december 2021; | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de Fedris du 2 |
| Gelet op het advies van de regeringscommissaris van Begroting van | décembre 2021; |
| Fedris van 17 december 2021; | Vu l'avis du commissaire du gouvernement du Budget de Fedris du 17 |
| Gelet op de beslissing van het algemeen beheerscomité van Fedris van | décembre 2021; |
| 20 december 2021, | Vu la décision du comité général de gestion de Fedris du 20 décembre 2021, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK I. - Personeelsplan | CHAPITRE Ier. - Plan du personnel |
Artikel 1.Het personeelsplan van Fedris wordt vastgesteld |
Article 1er.Le plan du personnel de Fedris est déterminé conformément |
| overeenkomstig de bijgevoegde tabel. | au tableau ci-joint. |
| HOOFDSTUK II. - Statutairen | CHAPITRE II. - Statutaires |
Art. 2.Het aantal adviseurs-generaal en adviseurs (klasse A4 & klasse |
Art. 2.Le nombre de conseillers généraux et conseillers (classe A4 & |
| A3) wordt vastgesteld op 24 betrekkingen, waarvan 4 tweetalige | A3) a été fixé à 24 emplois, dont 4 emplois bilingues. |
| betrekkingen. | |
Art. 3.Van de betrekkingen opgenomen in artikel 1 van dit besluit |
Art. 3.Des emplois repris à l'article 1 de cet arrêté 5 emplois |
| worden 5 betrekkingen van administratief assistent bezoldigd in de weddenschaal 22B. | d'assistant administratif sont rémunérés à l'échelle 22B. |
Art. 4.In geval van bepaalde onvoorziene afvloeiingen (federale |
Art. 4.En occurrence de certains départs imprévus (mobilité fédérale, |
| mobiliteit, vroegtijdige oppensioenstelling wegens ziekte, aanvragen | pension anticipée pour maladie, demandes de mises à la retraite qui |
| voor oppensioenstelling die nog niet opgenomen werden in het lopende | n'étaient pas encore reprises dans le plan du personnel en cours, |
| personeelsplan, afdanking ingevolge de stage,...) mag er, binnen de | licenciement suite au stage, ...), dans les limites de l'enveloppe |
| toegekende budgettaire enveloppe en mits het voorafgaandelijk akkoord | budgétaire accordée et moyennant l'accord préalable du commissaire du |
| van de regeringscommissaris van Begroting, overgegaan worden tot | gouvernement du Budget, le recours à des recrutements statutaires de |
| statutaire aanwervingen ter vervanging van vermelde afvloeiingen | remplacement pour les départs mentionnés est autorisé sans |
| zonder aanpassing van het personeelsplan. | modification du plan du personnel. |
| HOOFDSTUK III. - Contractuelen | CHAPITRE III. - Contractuels |
Art. 5.De in dit hoofdstuk vermelde aantallen worden uitgedrukt in |
Art. 5.Les nombres mentionnés dans ce chapitre sont exprimés en |
| fysieke eenheden. | équivalents physiques. |
Art. 6.§ 1. Bij toepassing van artikel 1, 7° van het koninklijk |
Art. 6.§ 1er. En application de l'article 1er, 7° de l'arrêté royal |
| besluit van 5 november 1991, geniet 1 administratieve medewerker van | du 5 novembre 1991, 1 collaborateur administratif bénéficie du statut |
| het enig statuut en werd zij in dienst genomen met een contract van onbepaalde duur. | unique et a été engagé sous contrat de travail à durée indéterminée. |
| § 2. Indien de procedures van statutaire aanwervingen via Selor langer | § 2. Si des procédures de recrutements statutaires via Selor se |
| dan 6 maanden duren zonder uitzicht op resultaten, of indien een | prolongent au-delà de 6 mois sans résultats en vue ou si une fonction |
| functie hoogdringend ingevuld dient te worden teneinde de continuïteit | doit être assurée au plus vite afin de garantir la continuité du |
| van de dienstverlening van de instelling te garanderen, kan er, binnen | fonctionnement de l'institution, dans les limites de l'enveloppe |
| de toegekende budgettaire enveloppe, en mits het voorafgaandelijk | budgétaire accordée, moyennant l'accord préalable du commissaire du |
| akkoord van de regeringscommissaris van Begroting personeel met een | gouvernement du Budget, du personnel pourra être engagé sous contrat |
| arbeidsovereenkomst van beperkte duur voor "uitzonderlijke en | de travail à durée déterminée pour « besoins exceptionnels et |
| tijdelijke behoeften" in dienst worden genomen voor de betreffende | temporaires » pour la fonction en question. La durée du contrat ne |
| functie. De duurtijd van de overeenkomst mag de geraamde einddatum van | peut pas dépasser la date finale estimée de la procédure de |
| de statutaire wervingsprocedure niet overschrijden. Dergelijke | recrutement statutaire. Ces recrutements s'effectueront sans la |
| indiensttredingen kunnen gebeuren zonder aanpassing van het | nécessité d'une modification du plan du personnel. |
| personeelsplan. | |
Art. 7.§ 1. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden |
Art. 7.§ 1er. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être |
| genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing | engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, |
| van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot | en application de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février |
| bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale | 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les |
| overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de | services publics fédéraux, les services publics de programmation et |
| diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van | autres services qui en dépendent ainsi que dans certains organismes |
| openbaar nut, is als volgt vastgesteld: | d'intérêt public, est déterminé comme suit: |
| Meesters-, vak- en dienstpersoneel | Personnel de maîtrise, de métier et de service |
| Niveau D | Niveau D |
| Schoonmaak- en keukenpersoneel 8 | Personnel de nettoyage et de cuisine 8 |
| § 2. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met | § 2. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les |
| een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel | liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en application de |
| 1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als | l'article 1er, 23°, du même arrêté royal du 1er février 1993 est fixé |
| volgt vastgesteld: | comme suit: |
| Administratief personeel | Personnel administratif |
| Niveau A of B | Niveau A ou B |
| Audioloog 3 | Audiologiste 3 |
Art. 8.Aanwervingen met een startbaanovereenkomst gebeuren |
Art. 8.Les engagements avec une convention premier emploi seront |
| overeenkomstig omzendbrief nr. 696 van 3 juni 2021 - | effectués conformément à la circulaire n° 696 du 3 juin 2021 - |
| Startbaanovereenkomst verduidelijking van het kader en aanbevelingen. | Convention de premier emploi clarification du cadre et recommandations. |
Art. 9.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de |
Art. 9.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans |
| bestuursovereenkomst en mits voorafgaandelijk akkoord van de | le contrat d'administration et avec l'accord préalable du commissaire |
| regeringscommissaris van Begroting mogen tijdelijk afwezige statutaire | du gouvernement du Budget, des agents statutaires temporairement |
| personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. | absents peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. |
| § 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de | § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat |
| bestuursovereenkomst, mag, mits voorafgaandelijk akkoord van de | d'administration, du personnel saisonnier peut être engagé avec |
| regeringscommissaris van Begroting, seizoenpersoneel in dienst genomen worden. | l'accord préalable du commissaire du gouvernement du Budget. |
Art. 10.Het besluit van het algemeen beheerscomité van 18 januari |
Art. 10.L'arrêté du comité général de gestion du 18 janvier 2021 |
| 2021 tot vaststelling van het personeelsplan van Fedris wordt | fixant le plan du personnel de Fedris est abrogé. |
| opgeheven. Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
| Brussel, 24 december 2021. | Bruxelles, le 24 décembre 2021. |
| De Voorzitter van het algemeen beheerscomité, | Le Président du comité général de gestion, |
| P. DESMAREZ | P. DESMAREZ |
| Bijlage 1 (Evolutie 2022) | Annexe 1re(Evolution 2022) |
| Human resources in fysieke eenheden op / Ressources humaines en unités | |
| physiques au 01.01.2022 | |
| Jaar/Année: 2022 (T) | Jaar/Année: 2022 (T) |
| Verwachte evolutie / Evolution prévue | Verwachte evolutie / Evolution prévue |
| M | M |
| Niv. A | Niv. A |
| Niv. B | Niv. B |
| Niv. C | Niv. C |
| Niv. D | Niv. D |
| Tota(a)l | Tota(a)l |
| cl/kl: 4 | cl/kl: 4 |
| cl/kl: 3 | cl/kl: 3 |
| cl/kl: 2 | cl/kl: 2 |
| cl/kl: 1 | cl/kl: 1 |
| Begintoestand volgens inventaris / Situation de départ suivant | Begintoestand volgens inventaris / Situation de départ suivant |
| inventaire | inventaire |
| statutairen/statutaires | statutairen/statutaires |
| 1 | 1 |
| 3 | 3 |
| 19 | 19 |
| 63 | 63 |
| 45 | 45 |
| 105 | 105 |
| 98 | 98 |
| 11 | 11 |
| 345 | 345 |
| contractuelen/contractuels | contractuelen/contractuels |
| 0 | 0 |
| 0 | 0 |
| 0 | 0 |
| 0 | 0 |
| 5 | 5 |
| 7 | 7 |
| 24 | 24 |
| 25 | 25 |
| 61 | 61 |
| Verwachte evolutie / Evolution prévue 31.12.2022 | Verwachte evolutie / Evolution prévue 31.12.2022 |
| statutairen/statutaires | statutairen/statutaires |
| 2 | 2 |
| 4 | 4 |
| 20 | 20 |
| 68 | 68 |
| 60 | 60 |
| 119 | 119 |
| 114 | 114 |
| 10 | 10 |
| 397 | 397 |
| contractuelen/contractuels | contractuelen/contractuels |
| 0 | 0 |
| 0 | 0 |
| 0 | 0 |
| 0 | 0 |
| 5 | 5 |
| 7 | 7 |
| 23 | 23 |
| 28 | 28 |
| 63 | 63 |