Bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/005 van het Verenigd College houdende machtiging aan het Verenigd College tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten belope van het door een gemotiveerde beraadslaging vastgesteld bedrag in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 | Arrêté n° 2020/005 du Collège réuni de pouvoirs spéciaux autorisant le Collège réuni à l'engagement, la liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la limite des crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à concurrence du montant fixé par une délibération motivée dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 APRIL 2020. - Bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/005 van het | 23 AVRIL 2020. - Arrêté n° 2020/005 du Collège réuni de pouvoirs |
Verenigd College houdende machtiging aan het Verenigd College tot het | spéciaux autorisant le Collège réuni à l'engagement, la liquidation et |
vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet van de | le paiement des dépenses au-delà de la limite des crédits budgétaires |
begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten belope van | |
het door een gemotiveerde beraadslaging vastgesteld bedrag in het | ou, en l'absence de crédits, à concurrence du montant fixé par une |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19 | délibération motivée dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19 |
Het Verenigd College, | Le Collège réuni, |
Gelet op de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen | Vu l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions |
die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, telle qu'elle |
controle, zoals tot op heden gewijzigd, en inzonderheid het artikel | a été modifiée jusqu'à présent, et notamment l'article 25; |
25; Gelet op ordonnantie van 13 december 2019 houdende de Algemene | Vu l'ordonnance du 13 décembre 2019 contenant le Budget général des |
Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie | Dépenses de la Commission Communautaire Commune pour l'année |
voor het begrotingsjaar 2020; | budgétaire 2020; |
Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te | Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs |
kennen aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | spéciaux au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans |
Gemeenschapscommissie in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19, | le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, et notamment l'article 2; |
en inzonderheid het artikel 2; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de leden van het Verenigd College, | Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances |
bevoegd voor de Financiën en de Begroting, gegeven op 23 april 2020; | et le Budget, donné le 23 avril 2020; |
Overwegende de kwalificatie door de WHO van het coronavirus COVID-19 | Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme |
als een pandemie op datum van 11 maart 2020; | une pandémie en date du 11 mars 2020; |
Overwegende dat de huidige en toekomstige maatregelen om de | Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter |
verspreiding van het virus onder de bevolking in te dijken, in het | la propagation du virus dans la population, en particulier les mesures |
bijzonder de zogenaamde "social distancing-maatregelen" waartoe de | dites « de distanciation sociale » décidées par le Conseil National de |
Nationale Veiligheidsraad op 12, 17 en 28 maart 2020 besloten heeft, | Sécurité les 12, 17 et 28 mars 2020, sont de nature à ralentir toute |
van die aard zijn dat zij elke soort activiteit in het tweetalig | |
gebied Brussel-Hoofdstad vertragen, de goede werking van de | forme d'activité dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, à |
verschillende overheidsdiensten aantasten, de sociaaleconomische | affecter le bon fonctionnement des différents services publics, à |
activiteit van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie verzwakken | fragiliser l'activité socio-économique de la Commission communautaire |
en de kwetsbare bevolking in een grotere onzekerheid brengen; | commune et à placer les publics fragilisés dans une plus grande |
Overwegende dat krachtens artikel 2 van de ordonnantie van 19 maart | précarité; Considérant qu'en vertu de l'article 2 de l'ordonnance du 19 mars 2020 |
2020 om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd College van | visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Collège réuni de la |
de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie in het kader van de | Commission communautaire commune dans le cadre de la crise sanitaire |
gezondheidscrisis COVID-19, het Verenigd College alle passende maatregelen kan nemen om, onder bedreiging van ernstig gevaar, elke situatie die een probleem vormt te voorkomen en met spoed aan te pakken binnen het strikte kader van de COVID-19-pandemie en de gevolgen ervan, met name bij de aanpassing van ordonnanties betreffende de domeinen die de impact van de crisis ondervinden en die onder de bevoegdheden van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vallen of het aanpakken van de sociaaleconomische gevolgen van de pandemie; Overwegende dat, in deze uitzonderlijke omstandigheden, en met het oog op het verzekeren van de continuïteit van de openbare dienstverlening en de uitvoering van de essentiële opdrachten, niet enkel voor de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie, maar ook voor alle sociaaleconomische actoren en voor alle Brusselaars, het van belang is het Verenigd College toe te laten beraadslagingen van budgettaire aard te nemen die machtiging verlenen tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten belope van het door de beraadslaging vastgesteld bedrag; Overwegende dat, ingevolge deze uitzonderlijke dringendheid in deze | du COVID-19, le Collège réuni peut prendre toutes les mesures utiles pour prévenir et traiter d'urgence, sous peine de péril grave, toute situation qui pose problème dans le cadre strict de la pandémie COVID-19 et de ses conséquences, notamment dans l'adaptation des ordonnances relatives aux domaines impactés par la crise et relevant des matières de la Commission communautaire commune ou la prise en charge des effets socio-économiques de la pandémie; Considérant que, dans ces circonstances exceptionnelles et afin d'assurer la continuité du service public et l'exercice des missions indispensables, non seulement pour la Commission communautaire commune, mais aussi pour l'ensemble des acteurs socio-économiques et pour l'ensemble des Bruxellois, il importe de permettre au Collège réuni de prendre des délibérations de nature budgétaire autorisant l'engagement, la liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la limite des crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à concurrence du montant fixé par la délibération; Considérant que, en raison de cette urgence exceptionnelle en cette |
periode van COVID-19, het absoluut noodzakelijk is geworden om af te | période de COVID-19, il est devenu impératif de déroger à l'article 25 |
wijken van het artikel 25 § 2, van de ordonnantie van 21 november 2006 | § 2, de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, qui requiert |
boekhouding en de controle, dat vereist dat de door de beraadslagingen | que les autorisations visées par les délibérations, fassent l'objet |
bedoelde machtigingen, het voorwerp uitmaken van een ontwerp van ad | d'un projet d'ordonnance budgétaire ad hoc tendant à ouvrir les |
hoc begrotingsordonnantie waarbij de nodige kredieten worden geopend; Overwegende dat, ingevolge deze uitzonderlijke dringendheid in deze | crédits nécessaires; Considérant que, en raison de cette urgence exceptionnelle en cette |
periode van COVID-19, het absoluut noodzakelijk is geworden om af te | période de COVID-19, il est devenu impératif de déroger à l'article 28 |
wijken van het artikel 28 van de ordonnantie van 21 november 2006 | de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle pourque les |
boekhouding en de controle, opdat de kredieten voorzien op de via dit | crédits prévus à l'allocation de base 08.001.99.01.0100 créée par cet |
besluit en via beraadslaging gecreëerde basisallocatie | arrêté et par délibération puissent être ventilés entre les |
08.001.99.01.0100 verdeeld kunnen worden tussen basisallocaties van de | |
opdrachten 02, 03, 04, 05 en 06 van de uitgavenbegroting 2020 van de | allocations de base des missions 02, 03, 04, 05 et 06 du budget des |
diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | dépenses 2020 des services du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschaps-commissie; | communautaire commune; |
Overwegende de ongekende gezondheidscrisis waarmee de | Considérant qu'au vu de la crise sanitaire sans précédent à laquelle |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en België in zijn geheel | la Commission communautaire commune et la Belgique tout entière est |
worden geconfronteerd, kan het niet worden uitgesloten dat de leden | confrontée, il ne peut être exclu que les membres de l'Assemblée |
van de Verenigde Vergadering niet langer in staat zullen zijn bijeen | réunie ne soient plus en mesure de se réunir, soit pour éviter la |
te komen, hetzij om de verspreiding van COVID-19 te voorkomen, hetzij | propagation du COVID-19, soit parce que leur état de santé ne le leur |
omdat hun gezondheidstoestand hen daartoe niet in staat zou stellen; | permettrait pas; |
Overwegende dat de wettelijk of reglementair vereiste adviezen niet | Considérant que les avis légalement ou réglementairement requis ne |
moeten worden ingewonnen, gelet op artikel 2, § 4 van de ordonnantie | devraient pas être recueillis, compte tenu de l'article 2, § 4 de |
van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd | l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader | au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre |
van de gezondheidscrisis COVID-19, wordt het advies van de Inspectie | de la crise sanitaire du COVID-19, l'avis de l'Inspection des Finances |
van Financiën niet gevraagd; | n'est pas demandé; |
Overwegende dat het advies van de Raad van State niet gevraagd moet | Considérant que l'avis du Conseil d'Etat ne doit pas être demandé, |
worden, gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, | compte tenu de l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de dringendheid wordt gemotiveerd door de absolute | Considérant l'urgence motivée par l'absolue nécessité de pouvoir |
noodzaak om de verschillende maatregelen te kunnen financieren die de | financer les différentes mesures que la Commission communautaire |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie neemt tijdens deze periode | commune prend en cette période de pandémie, en vertu de l'ordonnance |
van pandemie, krachtens de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere | du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Collège |
machten toe te kennen aan het Verenigd College van de | |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de | réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre de la crise |
gezondheidscrisis COVID-19; | sanitaire du COVID-19; |
Overwegende dat de uitvoering van de maatregelen een onmiddellijke | Considérant que la mise en oeuvre de ces mesures appelle une |
afwijking vereist van de toepassing van artikel 25 § 2, en van artikel | dérogation immédiate à l'application de l'article 25 § 2, et de |
28 van de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen die | l'article 28 de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les |
van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; |
Overwegende dat de dringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat de | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie zijn kernopdrachten moet | communautaire commune doit pouvoir continuer à remplir ses missions |
kunnen blijven vervullen ondanks de huidige omstandigheden die verband | essentielles malgré les circonstances actuelles liées à la crise |
houden met de gezondheidscrisis ten gevolge van COVID-19 en het | sanitaire du COVID-19 et qu'il est donc fondamental d'apporter aux |
bijgevolg van fundamenteel belang is de nodige wijzigingen aan te | |
brengen in de artikelen 25 en 28 van de ordonnantie van 21 november | articles 25 et 28 de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les |
2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle |
de boekhouding en de controle om haar toe te laten snel te reageren op | les adaptations nécessaires pour lui permettre de réagir rapidement |
de situaties waarmee zij zal worden geconfronteerd en om de | face aux situations auxquelles elle sera confrontée et de prendre les |
noodzakelijke beslissingen te nemen met de vereiste snelheid en | décisions indispensables avec la rapidité et la souplesse requise pour |
flexibiliteit om aan de behoeften tegemoet te komen; | répondre aux besoins; |
Op de voordracht van de Voorzitter van het Verenigd College; | Sur proposition du Président du Collège réuni; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 135 van de Grondwet. |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.§ 1. Overeenkomstig artikel 25 § 1, van de ordonnantie van 21 |
Art. 2.§ 1er. Conformément à l'article 25 § 1er, de l'ordonnance du |
november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | 21 novembre 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la |
begroting, de boekhouding en de controle, en in afwijking van artikel | |
25 § 2, van dezelfde ordonnantie, mag het Verenigd College | comptabilité et au contrôle, et par dérogation à l'article 25 § 2, de |
eigenmachtig optreden, wat betreft de maatregelen die worden genomen | cette même ordonnance, le Collège réuni peut agir seul, pour ce qui |
in het kader van de COVID-19-crisis, en bij gemotiveerde beraadslaging | concerne les mesures prises dans le cadre du COVID 19, et prendre par |
beslissen de nodige kredieten te openen, en machtiging te verlenen tot | délibération motivée, la décision d'ouvrir les crédits nécessaires, |
het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet van | d'autoriser l'engagement, la liquidation et le paiement des dépenses |
de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten belope | au-delà de la limite des crédits budgétaires ou, en l'absence de |
van het door de beraadslaging vastgesteld bedrag. | crédits, à concurrence du montant fixé par la délibération. |
§ 2. De toepassing van artikel 25 § 2, van de ordonnantie van 21 | § 2. L'application de l'article 25 § 2, de l'ordonnance du 21 novembre |
november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité |
begroting, de boekhouding en de controle wordt opgeschort voor de | et au contrôle, est suspendue pour la durée pendant laquelle des |
termijn waarbij bijzondere machten worden toegekend aan het Verenigd | pouvoirs spéciaux sont octroyés au Collège réuni, comme mentionné à |
College, als vermeld in artikel 5, § 1 van de ordonnantie van 19 maart | l'article 5, § 1 de l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des |
2020 om bijzondere machten toe te kennen aan de het Verenigd College | pouvoirs spéciaux au Collège réuni de la Commission communautaire |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 . | commune dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 . |
Art. 3.Er wordt binnen de uitgavenbegroting 2020 van de diensten van |
Art. 3.Il est créé au sein du budget des dépenses 2020 des services |
het Verenigd College een Opdracht 08 gecreëerd, genaamd "BIJZONDERE | du Collège réuni une Mission 08, dénommée « MESURES SPECIALES »; au |
MAATREGELEN"; binnen deze opdracht, een programma 001, genaamd | sein de cette mission, un programme 001, dénommé « PROVISIONS »; au |
"PROVISIES"; binnen dit programma, een activiteit 99, genaamd | sein de ce programme, une activité 99, dénommée « RESIDUAIRE » et au |
"RESIDUAIR", en binnen deze activiteit, een basisallocatie | sein de cette activité, une allocation de base 08.001.99.01.0100, |
08.001.99.01.0100, genaamd "Provisie". | dénommée « Provision ». |
Art. 4.In afwijking van artikel 28 van de ordonnantie van 21 november |
Art. 4.Par dérogation à l'article 28 de l'ordonnance du 21 novembre |
2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, | 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité |
de boekhouding en de controle, kunnen de kredieten die door | et au contrôle, les crédits prévus par délibération à l'allocation de |
beraadslaging worden voorzien op de basisallocatie 08.001.99.01.0100 | base 08.001.99.01.0100 peuvent être ventilés entre les allocations de |
verdeeld worden tussen de basisallocaties van de opdrachten 02, 03, | |
04, 05 en 06 van de uitgavenbegroting van de diensten van het verenigd College. | base des missions 02, 03, 04, 05 et 06 du budget des dépenses des |
Art. 5.De maatregelen die worden getroffen intoepassing van de |
services du Collège réuni . |
artikelen 2, 3 en 4 van dit besluit worden bevestigd in het kader van | Art. 5.Les dispositions prises en application de l'article 2, 3 et 4 |
de stemming van de ordonnantie houdende de eerste aanpassing van de | du présent arrêté sont confirmées dans le cadre du vote de |
l'ordonnance contenant le premier ajustement du Budget général des | |
Algemene Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke | Dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année |
Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2020 of uiterlijk binnen | budgétaire 2020 ou au plus tard dans le délai visé à l'article 4, |
de termijn bedoeld in artikel 4, eerste lid, van de ordonnantie van 19 | alinéa 1er, de l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des |
maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd | |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie in het kader | pouvoirs spéciaux au Collège réuni de la Commission communautaire |
van de gezondheidscrisis COVID-19. | commune dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de datum van zijn goedkeuring |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son |
door het Verenigd College. | approbation par le Collège réuni. |
Brussel, 23 april 2020. | Bruxelles, le 23 avril 2020. |
Voor het Verenigd College: | Pour le Collège réuni, |
De Voorzitter van het Verenigd College | De Voorzitter van het Verenigd College |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour les Prestations |
Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, | familiales, le Budget, la Fonction publique et les Relations |
extérieures, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
S. GATZ | S. GATZ |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |