← Terug naar "Bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/011 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging aan de Regering tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten belope van het door een gemotiveerde beraadslaging vastgesteld bedrag in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 "
Bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/011 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging aan de Regering tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten belope van het door een gemotiveerde beraadslaging vastgesteld bedrag in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 | Arrêté n° 2020/011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux autorisant le Gouvernement à l'engagement, la liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la limite des crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à concurrence du montant fixé par une délibération motivée dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 APRIL 2020. - Bijzonderemachtenbesluit nr. 2020/011 van de | 23 AVRIL 2020. - Arrêté n° 2020/011 du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende machtiging aan de Regering | Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux autorisant le Gouvernement à |
tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet | l'engagement, la liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la |
van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten | limite des crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à |
belope van het door een gemotiveerde beraadslaging vastgesteld bedrag | concurrence du montant fixé par une délibération motivée dans le cadre |
in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 | de la crise sanitaire COVID-19 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; | Vu l'article 39 de la Constitution ; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, zoals tot op heden | communautés et des régions, telle qu'elle a été modifiée jusqu'à |
gewijzigd, en inzonderheid titel VII; | présent, et notamment le titre VII ; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, telle qu'elle |
de controle, zoals tot op heden gewijzigd, en inzonderheid het artikel | a été modifiée jusqu'à présent, et notamment l'article 26 ; |
26; Gelet op de ordonnantie van 17 december 2019 houdende de Algemene | Vu l'ordonnance du 17 décembre 2019 contenant le Budget général des |
Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | Dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2020; | 2020; |
Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te | Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs |
kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de | spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le |
gezondheidscrisis COVID-19; | cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden | signature des actes du Gouvernement, tel qu'il a été modifié jusqu'à |
gewijzigd; | présent ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen | juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Overwegende de kwalificatie door de WHO van het coronavirus COVID-19 | Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme |
als een pandemie op datum van 11 maart 2020; | une pandémie en date du 11 mars 2020 ; |
Overwegende dat de huidige en toekomstige maatregelen om de | Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter |
verspreiding van het virus onder de bevolking in te dijken, in het | la propagation du virus dans la population, en particulier les mesures |
bijzonder de zogenaamde "social distancing-maatregelen" waartoe de | dites « de distanciation sociale » décidées par le Conseil National de |
Nationale Veiligheidsraad op 12, 17 en 28 maart 2020 besloten heeft, | Sécurité les 12, 17 et 28 mars 2020, sont de nature à ralentir toute |
van die aard zijn dat zij elke soort activiteit op het grondgebied van | |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertragen, de goede werking van de | forme d'activité sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, |
verschillende overheidsdiensten aantasten, de sociaaleconomische | à affecter le bon fonctionnement des différents services publics, à |
activiteit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verzwakken en de | fragiliser l'activité socio-économique de la Région de |
kwetsbare bevolking in een grotere onzekerheid brengen; | Bruxelles-Capitale et à placer les publics fragilisés dans une plus |
grande précarité ; | |
Overwegende dat krachtens artikel 2 van de ordonnantie van 19 maart | Considérant qu'en vertu de l'article 2 de l'ordonnance du 19 mars 2020 |
2020 om bijzondere machten toe te kennen aan de Brusselse | |
Hoofdstedelijke Regering in het kader van de gezondheidscrisis | visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Gouvernement de la Région |
COVID-19, de Regering alle passende maatregelen kan nemen om, onder | de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19, |
bedreiging van ernstig gevaar, elke situatie die een probleem vormt te | le Gouvernement peut prendre toutes les mesures utiles pour prévenir |
voorkomen en met spoed aan te pakken binnen het strikte kader van de | et traiter d'urgence, sous peine de péril grave, toute situation qui |
COVID-19-pandemie en de gevolgen ervan, met name bij de aanpassing van | pose problème dans le cadre strict de la pandémie COVID-19 et de ses |
wetteksten die betreffende de domeinen die de impact van de crisis | conséquences, notamment dans l'adaptation des textes légaux relatifs |
ondervinden en die onder de gewestelijke bevoegdheden vallen of het | aux domaines impactés par la crise et relevant des matières régionales |
aanpakken van de sociaaleconomische gevolgen van de pandemie; | ou la prise en charge des effets socio-économiques de la pandémie ; |
Overwegende dat, in deze uitzonderlijke omstandigheden, en met het oog | Considérant que, dans ces circonstances exceptionnelles et afin |
op het verzekeren van de continuïteit van de openbare dienstverlening | d'assurer la continuité du service public et l'exercice des missions |
en de uitvoering van de essentiële opdrachten, niet enkel voor het | indispensables, non seulement pour la Région, mais aussi pour |
Gewest, maar ook voor alle sociaaleconomische actoren en voor alle | |
Brusselaars, het van belang is de Regering toe te laten | l'ensemble des acteurs socio-économiques et pour l'ensemble de |
beraadslagingen van budgettaire aard te nemen die machtiging verlenen | Bruxellois, il importe de permettre au Gouvernement de prendre des |
tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet | délibérations de nature budgétaire autorisant l'engagement, la |
van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten | liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la limite des |
belope van het door de beraadslaging vastgesteld bedrag; | crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à concurrence du |
Overwegende dat, ingevolge deze uitzonderlijke dringendheid in deze | montant fixé par la délibération ; |
periode van COVID-19, het absoluut noodzakelijk is geworden om af te | Considérant que, en raison de cette urgence exceptionnelle en cette |
wijken van het artikel 26 § 2, van de organieke ordonnantie van 23 | période de Covid-19, il est devenu impératif de déroger à l'article 26 |
februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de | § 2, de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les |
begroting, de boekhouding en de controle, dat vereist dat de door de | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, |
beraadslagingen bedoelde machtigingen, het voorwerp uitmaken van een | qui requiert que les autorisations visées par les délibérations, |
ontwerp van ad hoc begrotingsordonnantie waarbij de nodige kredieten | fassent l'objet d'un projet d'ordonnance budgétaire ad hoc tendant à |
worden geopend; | ouvrir les crédits nécessaires ; |
Gezien de ongekende gezondheidscrisis waarmee het Brussels | Considérant qu'au vu de la crise sanitaire sans précédent à laquelle |
Hoofdstedelijk Gewest en België in zijn geheel worden geconfronteerd, | |
kan het niet worden uitgesloten dat de gewestelijke | la Région de Bruxelles-Capitale et la Belgique tout entière est |
volksvertegenwoordigers niet langer in staat zullen zijn bijeen te | confrontée, il ne peut être exclu que les députés régionaux ne soient |
komen in commissies of tijdens de plenaire zittingen, hetzij om de | plus en mesure de se réunir en commission ou en séance plénière, soit |
verspreiding van COVID-19 te voorkomen, hetzij omdat hun | pour éviter la propagation du COVID-19, soit parce que leur état de |
gezondheidstoestand hen daartoe niet in staat zou stellen; | santé ne le leur permettrait pas ; |
Overwegende dat krachtens artikel 4, § 1 en § 2, van de ordonnantie | Considérant qu'en vertu de l'article 4 § 1er et § 2, de l'ordonnance |
van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan de Brusselse | du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au |
Hoofdstedelijke Regering in het kader van de gezondheidscrisis | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la |
COVID-19, dit besluit zal moeten worden bevestigd door het Brussels | crise sanitaire du Covid-19, le présent arrêté devra être confirmé par |
Hoofdstedelijk Parlement; | le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het advies nr. 67.238/1 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis n° 67.238/1 du Conseil d'Etat donné le 20 avril 2020 en |
april 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le |
geconsolideerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de minister bevoegd voor Financiën en Begroting; | Sur proposition du Ministre des Finances et du Budget |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Overeenkomstig artikel 26 § 1, van de organieke |
Article 1er.§ 1. Conformément à l'article 26 § 1er, de l'ordonnance |
ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van | organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au |
toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en in | budget, à la comptabilité et au contrôle, et par dérogation à |
afwijking van artikel 26 § 2, van dezelfde ordonnantie, mag de | l'article 26 § 2, de ce même article, le Gouvernement peut agir seul, |
regering eigenmachtig optreden wat betreft de maatregelen die worden | pour ce qui concerne les mesures prises dans le cadre du COVID 19, et |
genomen in het kader van de COVID-19-crisis, en bij gemotiveerde | prendre par délibération motivée, la décision d'ouvrir les crédits |
beraadslaging kan ze beslissen de nodige kredieten te openen, en | nécessaires, d'autoriser l'engagement, la liquidation et le paiement |
machtiging te verlenen tot het vastleggen, vereffenen en betalen van | des dépenses au-delà de la limite des crédits budgétaires ou, en |
uitgaven boven de limiet van de begrotingskredieten of, bij | l'absence de crédits, à concurrence du montant fixé par la |
ontstentenis van kredieten, ten belope van het door de beraadslaging | |
vastgesteld bedrag. | délibération. |
§ 2. De toepassing van artikel 26 § 2, van de voornoemde organieke | § 2. L'application de l'article 26 § 2, de l'ordonnance organique du |
ordonnantie van 23 februari 2006, wordt opgeschort voor de termijn | 23 février 2006 précitée, est suspendue pour la durée pendant laquelle |
waarbij bijzondere machten worden toegekend aan de Brusselse | des pouvoirs spéciaux sont octroyés au Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering als vermeld in artikel 5, § 1 van de | Bruxelles-Capitale, comme mentionné à l'article 5, § 1 de l'ordonnance |
ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan | du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la |
gezondheidscrisis COVID-19. | crise sanitaire du COVID-19 |
Art. 2.De maatregelen die worden getroffen in toepassing van artikel |
Art. 2.Les dispositions prises en application de l'article 1er du |
1 van dit besluit worden bekrachtigd in het kader van de stemming van | présent arrêté sont confirmées dans le cadre du vote de l'ordonnance |
de ordonnantie die de eerste aanpassing bevat van de Algemene | contenant le premier ajustement du Budget général des Dépenses de la |
Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | |
begrotingsjaar 2020 of uiterlijk binnen de termijn bedoeld in artikel | Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2020 ou au plus |
tard dans le délai visé à l'article 4, alinéa 1er, de l'ordonnance du | |
4, eerste lid, van de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere | 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Gouvernement |
machten toe te kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het | de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la crise sanitaire |
kader van de gezondheidscrisis COVID-19. | du COVID-19. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 9 april 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 9 avril 2020. |
Brussel, 23 april 2020. | Bruxelles, le 23 avril 2020. |
Voor de Regering, | Pour le Gouvernement, |
De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang, | Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles | |
S. GATZ | S. GATZ |