Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 22/12/2014
← Terug naar "Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité houdende oprichting van nieuwe diensten binnen de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering en tot wijziging en aanvulling van het besluit van 17 december 2013 tot oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering "
Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité houdende oprichting van nieuwe diensten binnen de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering en tot wijziging en aanvulling van het besluit van 17 december 2013 tot oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering Arrêté du Président du Comité de direction portant création de nouveaux services au sein de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement et modifiant et complétant l'arrêté du 17 décembre 2013 portant création des services opérationnels de l'Administration générale de la perception et du recouvrement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
22 DECEMBER 2014. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité 22 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Président du Comité de direction portant
houdende oprichting van nieuwe diensten binnen de Algemene création de nouveaux services au sein de l'Administration générale de
Administratie van de Inning en de Invordering en tot wijziging en la Perception et du Recouvrement et modifiant et complétant l'arrêté
aanvulling van het besluit van 17 december 2013 tot oprichting van de du 17 décembre 2013 portant création des services opérationnels de
operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en l'Administration générale de la perception et du recouvrement
de Invordering
De Voorzitter van het Directiecomité, Le Président du Comité de direction,
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat; comptabilité de l'Etat fédéral;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling Vu l'arrêté royal organique du 3 décembre 2009 des services
van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst
Financiën, de artikelen 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 opérationnels du Service Public Fédéral Finances, article 1er, modifié
juli 2013 en artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 et l'article 4, modifié par
april 2014; l'arrêté royal du 4 avril 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst sein du Service Public Fédéral Finances, à la fixation de leur siège
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en et à leurs compétences matérielles et territoriales;
territoriale bevoegdheid;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal organique
koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de du 3 décembre 2009 des services opérationnels du Service public
operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën en fédéral Finances et portant intégration du Service des Créances
houdende integratie van de Dienst voor Alimentatievorderingen in de alimentaires dans l'Administration générale de la Perception et du
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; Recouvrement;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij de Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au
delegatie wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met Président du Comité de direction en matière de création de services,
betrekking tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et
zetel en van hun materiële en territoriale bevoegdheid; territoriales;
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 30
april 2014 houdende de integratie van de Dienst voor Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du 30 avril 2014
Alimentatievorderingen en van bepaalde diensten van de Algemene portant intégration du Service des Créances alimentaires et certains
Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de Algemene services de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale
Administratie van de Thesaurie binnen de Algemene Administratie van de et de l'Administration générale de la Trésorerie au sein de
Inning en de Invordering; l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement;
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 17 Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du 17 décembre 2013
december 2013 tot oprichting van de operationele diensten van de portant création des services opérationnels de l'Administration
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; générale de la perception et du recouvrement;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2014, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2014,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Binnen de Algemene Administratie van de Inning en

Article 1er.Il est créé, au sein de l'Administration générale de la

Invordering wordt een vijftiende regionaal Invorderingscentrum Perception et du Recouvrement, un quinzième Centre régional de
opgericht voor het Duitse taalgebied, genaamd « regionaal Recouvrement pour la région de langue allemande, dénommé « Centre
Invorderingscentrum van Eupen-Sankt-Vith », waarvan de zetel is régional de Recouvrement d'Eupen-Saint-Vith », dont le siège est fixé
vastgesteld in de bijlage 1 van dit besluit. à l'annexe 1re du présent arrêté.

Art. 2.Binnen elk regionaal Invorderingscentrum, met uitzondering van

Art. 2.Il est créé, au sein de chaque Centre régional de

het regionaal Invorderingscentrum van Eupen-Sankt-Vith, wordt een Recouvrement, à l'exception du Centre régional de Recouvrement
equipe Inning (hierna genaamd Team Inning) opgericht, waarvan de d'Eupen-Saint-Vith une équipe de perception (dénommée ci-après Team de
bevoegdheden zijn vastgesteld in artikel 5 van het besluit van de perception), dont les compétences sont fixées par l'article 5 de
Voorzitter van het Directiecomité van 17 december 2013, zoals l'arrêté du Président du Comité de direction du 17 décembre 2013, tel
vervangen door dit besluit. que remplacé par le présent arrêté.
Elk Team Inning wordt onder het toezicht geplaatst, in de zin van de Chaque Team de perception est placé sous la surveillance, au sens de
wet houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van la loi portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat
de federale Staat,van de Invorderinginspecties volgens een verdeling fédéral, des Inspections de recouvrement, selon une répartition fixée
vastgesteld in de tabel van bijlage 2. dans le tableau de l'annexe 2.

Art. 3.§ 1. Binnen het regionaal Invorderingscentrum van

Art. 3.§ 1er. Il est créé, au sein du Centre régional de Recouvrement

Eupen-Sankt-Vith worden twee polyvalente equipes Inning en Invordering
opgericht (hierna genaamd polyvalente Teams), die belast zijn met de d'Eupen-Saint-Vith, deux équipes polyvalentes de perception et de
inning en invordering van directe belastingen, van de belasting over recouvrement (dénommées ci-après Teams polyvalents), qui sont en
de toegevoegde waarde, van de met de inkomstenbelastingen charge de la perception et du recouvrement des impôts sur les revenus,
gelijkgestelde belastingen, van de diverse taksen, alsook van de de la taxe sur la valeur ajoutée, des taxes assimilées aux impôts sur
niet-fiscale schuldvorderingen, toegewezen aan de Algemene les revenus, des taxes diverses, ainsi que des créances non-fiscales,
Administratie van de Inning en Invordering, krachtens wettelijke of dévolues à l'Administration générale de la Perception et du
reglementaire bepalingen, volgens een verdeling vastgesteld in de Recouvrement, en vertu de dispositions légales ou réglementaires,
bijlagen 2 en 3. selon une répartition fixée aux annexes 2 et 3.
§ 2. De inning en invordering van de heffingen die,voor de § 2. La perception et le recouvrement des cotisations qui relèvent de
inwerkingtreding van dit besluit, onder de bevoegdheid van het la compétence du Bureau de recette des contributions directes et du
Ontvangkantoor directe belastingen en het kantoor Niet-Fiscale Recouvrement Non Fiscal d'Eupen, antérieurement à l'entrée en vigueur
Invordering van Eupen vallen, worden, te rekenen vanaf de datum van du présent arrêté, sont confiés à compter de la date d'entrée en
inwerkingtreding van dit besluit, aan het Team Eupen toevertrouwd. vigueur de ce dernier au Team d'Eupen. Si, postérieurement à la date
Indien, na de datum van inwerkingtreding van dit besluit, dezelfde d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces mêmes cotisations sont
heffingen worden hernomen in documenten van welke aard ook die reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient comme
relevant zouden zijn voor het Ontvangkantoor directe belastingen en relevant du Bureau de recette des contributions directes et du
het kantoor Niet-Fiscale Invordering van Eupen, worden hun inning en Recouvrement Non Fiscal d'Eupen, leur perception et leur recouvrement
invordering verzekerd door het Team Eupen. Hetzelfde geldt, indien de sont assurés par le Team d'Eupen. De même, si des cotisations sont
heffingen zijn vastgesteld op naam van het Ontvangkantoor directe établies au nom du Bureau de recette des contributions directes et du
belastingen en van het kantoor Niet-Fiscale Invordering van Eupen na Recouvrement Non Fiscal d'Eupen postérieurement à la date d'entrée en
datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij zijn hernomen in vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des
documenten van welke aard ook die relevant zijn voor deze laatste. In documents de quelque nature qu'ils soient comme relevant de ce
dat geval worden hun inning en invordering verzekerd door het Team dernier, leur perception et leur recouvrement sont assurés par le Team
Eupen. d'Eupen.
De inning en invordering van heffingen die onder de bevoegdheid vallen La perception et le recouvrement des cotisations qui relèvent de la
van het Ontvangkantoor directe belastingen en het kantoor Niet-Fiscale compétence du Bureau de recette des contributions directes et du
Invordering van Sankt-Vith, voor de inwerkingtreding van dit besluit, Recouvrement Non Fiscal de Sankt-Vith (Saint-Vith), antérieurement à
worden, te rekenen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont confiés à compter de la
besluit, aan het Team Sankt-Vith toevertrouwd. Indien, na de datum van date d'entrée en vigueur de ce dernier au Team de Saint-Vith. Si,
inwerkingtreding van dit besluit, dezelfde heffingen zijn hernomen in postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces
documenten van welke aard ook die relevant zouden zijn voor het mêmes cotisations sont reprises dans les documents de quelque nature
Ontvangkantoor directe belastingen en het kantoor Niet-Fiscale qu'ils soient comme relevant du Bureau de recette des contributions
Invordering van Sankt-Vith, worden hun inning en invordering verzekerd directes et du Recouvrement Non Fiscal de Saint-Vith, leur perception
door het Team Sankt-Vith. Hetzelfde geldt, indien de heffingen zijn et leur recouvrement sont assurés par le Team de Saint-Vith. De même,
vastgesteld op naam van het Ontvangkantoor directe belastingen en het si des cotisations sont établies au nom du Bureau de recette des
kantoor Niet-Fiscale Invordering van Sankt-Vith na datum van contributions directes et du Recouvrement Non Fiscal de Saint-Vith
inwerkingtreding van dit besluit, en zij zijn hernomen in documenten postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et
van welke aard ook die relevant zijn voor deze laatste. In dat geval qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils
worden hun inning en invordering verzekerd door het Team Sankt-Vith. soient comme relevant de ce dernier, leur perception et leur
De inning en invordering van de heffingen die, voor de recouvrement sont assurés par le Team de Saint-Vith.
inwerkingtreding van dit besluit, behoren tot het Ontvangkantoor btw La perception et le recouvrement des cotisations qui relèvent du
van Verviers, worden, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit bureau de recette T.V.A. de Verviers, antérieurement à l'entrée en
vigueur du présent arrêté, sont confiés à compter de la date d'entrée
besluit, volgens het geval, aan het Team Eupen of aan het Team en vigueur de ce dernier, selon le cas, au Team d'Eupen ou au Team de
Sankt-Vith, volgens de verdeling vastgesteld in bijlage 3, Saint-Vith, selon la répartition fixée dans l'annexe 3. Si,
toevertrouwd. Indien, na de datum van inwerkingtreding van dit postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces
besluit, dezelfde heffingen worden hernomen in documenten van welke mêmes cotisations sont reprises dans des documents de quelque nature
aard ook die relevant zouden zijn voor het Ontvangkantoor btw van qu'ils soient comme relevant du bureau de recette T.V.A. de Verviers,
Verviers, worden hun inning en invordering verzekerd door het Team leur perception et leur recouvrement sont assurés par le Team d'Eupen
Eupen of door het Team Sankt-Vith volgens het geval, volgens de ou par le Team de Saint-Vith selon le cas, selon la répartition fixée
verdeling vastgesteld in bijlage 3. Hetzelfde geldt, indien de dans l'annexe 3. De même, si des cotisations sont établies au nom du
heffingen zijn vastgesteld op naam van het Ontvangkantoor btw van Bureau de recette T.V.A. de Verviers postérieurement à la date
Verviers na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij zijn d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans
hernomen in documenten van welke aard ook die relevant zijn voor deze des documents de quelque nature qu'ils soient comme relevant de ce
laatste. In dat geval worden hun inning en invordering verzekerd door dernier, leur perception et leur recouvrement sont assurés par le Team
het Team Eupen of door het Team Sankt-Vith. d'Eupen ou par le Team de Saint-Vith.
§ 3. De Teams Eupen en Sankt-Vith worden onder het toezicht geplaatst, § 3. Les Teams d'Eupen et de Saint-Vith sont placés sous la
in de zin van de wet houdende organisatie van de begroting en van de surveillance au sens de la loi portant organisation du budget et de la
comptabiliteit van de federale Staat,van de leidinggevende ambtenaar comptabilité de l'Etat fédéral, du fonctionnaire dirigeant du Centre
van het regionaal Invorderingscentrum van Eupen-Sankt-Vith. régional de Recouvrement d'Eupen-Saint-Vith.
§ 4. Binnen het regionaal Invorderingscentrum van Eupen-Sankt-Vith § 4. Il est créé au sein du Centre régional de Recouvrement
wordt een Dienst boekhoudcontrole opgericht, belast met het toezicht d'Eupen-Saint-Vith, un service de contrôle comptable, chargé d'exercer
op de materiële verrichtingen uitgevoerd door de ontvangers van de la surveillance des opérations matérielles effectuées par les
polyvalente Teams van het Centrum. receveurs des Teams polyvalents du Centre.
§ 5. Binnen het regionaal Invorderingscentrum van Eupen-Sankt-Vith § 5. Il est créé au sein du Centre régional de Recouvrement
wordt een Juridische Dienst opgericht, belast met de juridische en d'Eupen-Saint-Vith, un Service Juridique chargé notamment de soutenir
procedurele ondersteuning van de diensten en polyvalente Teams van het les services et Teams polyvalents du Centre, tant sur le plan
Centrum. juridique que procédural.

Art. 4.Binnen het Inningcentrum wordt een Dienst diverse taksen

Art. 4.Il est créé, au sein du Centre de Perception, un Service des

opgericht, belast met het innen van de taksen verschuldigd in taxes diverses, chargé de percevoir les taxes dues en application du
toepassing van het Boek II van het Wetboek diverse rechten en taksen Livre II du Code des droits et taxes divers et de la taxe annuelle sur
en de jaarlijkse taks op de collectieve beleggingsinstellingen, de les organismes de placement collectif, les établissements de crédit et
kredietinstellingen en de verzekeringsondernemingen verschuldigd in les entreprises d'assurance due en application Livre IIbis du Code des
toepassing van Boek IIbis van het Wetboek der successierechten, droits de succession, payées antérieurement au décernement d'une
betaald voor uitvaardiging van een dwangschrift in de zin van artikel contrainte au sens de l'article 202/5 du Code des droits et taxes
202/5 van het Wetboek diverse rechten en taksen en artikel 220 van divers et de l'article 220 du Code des droits d'enregistrement.
Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten.
De Dienst diverse taksen wordt eveneens belast met het ontvangen en
behandelen van de aangiften inzake de taksen verschuldigd in Le Service des taxes diverses est également chargé de recevoir et de
toepassing van Boek II van het Wetboek diverse rechten en taksen en traiter les déclarations en matière de taxes dues en application Livre
van Boek IIbis van het Wetboek der successierechten. II du Code des droits et taxes divers et du Livre IIbis du Code des
De Dienst diverse taksen wordt onder het toezicht geplaatst, in de zin droits de succession. Le service des taxes diverses est placé sous la surveillance au sens
van de wet houdende organisatie van de begroting en van de la loi portant organisation du budget et de la comptabilité l'Etat
comptabiliteit van de federale Staat, van de Inningsinspectie Brussel fédéral, de l'Inspection de Perception Bruxelles A.
A.

Art. 5.In artikel 1, lid 1, 3° van het besluit van de Voorzitter van

Art. 5.Dans l'article 1er, alinéa 1er, 3° de l'arrêté du Président du

het Directiecomité van 17 december 2013, wordt het woord "veertien" Comité de direction du 17 décembre 2013, le mot « quatorze » est
vervangen door "vijftien". remplacé par « quinze ».

Art. 6.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° de bepalingen van paragraaf 2, 3° worden vervangen door het 1° les dispositions du paragraphe 2, 3° sont remplacées par ce qui
volgende : suit :
"3° Inningscentrum - btw ontvangsten Brussel, Inningscentrum - btw « 3° Centre de Perception - Recettes T.V.A. Bruxelles, Centre de
ontvangsten Namen, Inningscentrum - btw ontvangsten Mechelen."; Perception - Recettes T.V.A. Namur, Centre de Perception - Recettes
T.V.A. Malines. »;
2° in paragraaf 4, wordt tussen 7° en 8° een 7° /1 ingevoegd, 2° dans le paragraphe 4, il est inséré entre le 7° et le 8° un 7° /1
opgesteld als volgt : "de Dienst diverse taksen belast met de inning rédigé comme suit : « le Service des taxes diverses chargé de
van de taksen verschuldigd in toepassing van boek II van het Wetboek percevoir les taxes dues en application du Livre II du Code des droits
diverse rechten en taksen en de jaarlijkse taks op de collectieve et taxes divers et de la taxe annuelle sur les organismes de placement
beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de collectif, sur les établissements de crédit et sur les entreprises
verzekeringsondernemingen verschuldigd in toepassing van Boek IIbis d'assurance due en application Livre IIbis du Code des droits de
van het Wetboek der successierechten, betaald voor uitvaardiging van succession, payées antérieurement au décernement d'une contrainte au
een dwangschrift in de zin van artikel 202/5 van het Wetboek diverse sens de l'article 202/5 du Code des droits et taxes divers et de
rechten en taksen en artikel 220 van Wetboek der registratie-, l'article 220 du Code des droits d'enregistrement; »;
hypotheek- en griffierechten;";
3° paragraaf 4, 8°, wordt aangevuld met een e) opgesteld als volgt : 3° le paragraphe 4, 8°, est complété par un e) rédigé ainsi : « le
"de Dienst diverse taksen."; Service des taxes diverses. »;
4° in paragraaf 4, 10°, worden de bepalingen onder a), b) en c) 4° dans le paragraphe 4, 10°, les dispositions sous a), b) et c) sont
vervangen door het volgende : remplacées par ce qui suit :
"a) Inningscentrum - btw ontvangsten Brussel; « a) Centre de Perception - Recettes T.V.A. Bruxelles;
b) Inningscentrum - btw ontvangsten Namen; b) Centre de Perception - Recettes T.V.A. Namur;
c) Inningscentrum - btw ontvangsten Mechelen;" c) Centre de Perception - Recettes T.V.A. Malines; »

Art. 7.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door het

Art. 7.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgende : «

Art. 4.De regionale Invorderingscentra

«

Art. 4.Des Centres régionaux de Recouvrement

§ 1. De regionale Invorderingscentra zijn belast met de inning en de § 1er. Les Centres régionaux de Recouvrement sont chargés de la
invordering van alle fiscale en niet-fiscale schulden, waarvan de perception et du recouvrement de toutes les créances fiscales et
non-fiscales, dont la perception et le recouvrement sont confiés à
inning en de invordering zijn toevertrouwd aan de Algemene l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, en
Administratie van de Inning en de Invordering, krachtens wettelijke en vertu de dispositions légales ou réglementaires, et qui sont du
reglementaire bepalingen, en die behoren tot het ambtsgebied van de ressort des bureaux de recette, des équipes de perception (dénommés
ontvangkantoren, de equipes inning (hierna Teams inning genoemd), de ci-après Teams de perception), des bureaux de recouvrement non-fiscal
kantoren niet-fiscale invordering ( hierna kantoren NFI genoemd) en de (dénommés ci-après bureaux RNF) et des équipes de perception et de
equipes inning en invordering (hierna polyvalente Teams genoemd), uit recouvrement (dénommés ci-après Teams polyvalents) qui les composent,
welke zij zijn samengesteld overeenkomstig de artikelen 5 en 6. conformément aux articles 5 et 6.
§ 2. De ontvangkantoren van de directe belastingen (hierna § 2. Les bureaux de recette des contributions directes (dénommés
ontvangkantoren DB), de ontvangkantoren van de belasting over de ci-après bureaux de recette CD), les bureaux de recette de la taxe sur
toegevoegde waarde (hierna ontvangkantoren btw), de kantoren NFI, de la valeur ajoutée (dénommés ci-après bureaux de recette T.V.A.), les
polyvalente Teams belast met de inning en invordering van de bureaux RNF, les Teams polyvalents en charge de la perception et du
inkomstenbelastingen, de belasting over de toegevoegde waarde, de met recouvrement des impôts sur les revenus, de la taxe sur la valeur
de inkomstenbelastingen gelijkgestelde taksen, de diverse taksen, ajoutée, des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, des taxes
evenals de niet-fiscale schuldvorderingen, alsook de Teams inning, diverses, ainsi que des créances non-fiscales, ainsi que les Teams de
zijn geïntegreerd in de vijftien regionale Invorderingscentra zoals perception, sont intégrés dans les quinze Centres régionaux de
vermeld in de tabel in bijlage 2. Recouvrement selon le tableau figurant à l'annexe 2.
§ 3. De volgende diensten worden opgericht binnen de regionale § 3. Les services suivants sont créés au sein des Centres régionaux de
Invorderingscentra : Recouvrement :
1° drieënveertig Invorderingsinspecties die het toezicht uitoefenen in 1° quarante-trois Inspections de recouvrement qui exercent la
de zin van de wet houdende organisatie van de begroting en van de surveillance au sens de la loi sur le budget et la comptabilité de
comptabiliteit van de federale Staat, op de ontvangkantoren, de l'Etat fédéral, sur les bureaux de recette, les bureaux RNF et les
kantoren NFI en de Teams Inning van de Centra, met uitzondering van Teams de perception des Centres, à l'exception du Centre régional de
het regionaal Invorderingscentrum van Eupen-Sankt-Vith, waar de Recouvrement d'Eupen-Saint-Vith, dont les Teams polyvalents sont
polyvalente Teams onder het rechtstreekse toezicht van de directeur placés sous la surveillance directe du dirigeant du Centre. Les
van het Centrum worden geplaatst. De Invorderingsinspecties verzekeren Inspections de recouvrement assurent également le support, le
ook de ondersteuning, het beheer, de controle van de organisatie, de management, le contrôle de l'organisation, des résultats obtenus,
verkregen resultaten, alsmede de harmonisatie en de optimalisatie van ainsi que l'harmonisation et l'optimisation des méthodes de travail
de werkmethoden van de ontvangkantoren, de kantoren NFI en de Teams des bureaux de recette, des bureaux RNF et des Teams de perception,
Inning, zoals vermeld in de tabel in bijlage 2; selon le tableau figurant à l'annexe 2;
2° binnen elke regionaal Invorderingscentrum, een Dienst 2° au sein de chaque Centre régional de Recouvrement, un Service de
boekhoudcontrole, belast met het toezicht op de materiële contrôle comptable, chargé d'exercer la surveillance des opérations
verrichtingen uitgeoefend door de ontvangers van de ontvangkantoren, matérielles effectuées par les receveurs des bureaux de recette, des
de kantoren NFI, de Teams Inning en de polyvalente Teams van het bureaux RNF, des Teams de perception et des Teams polyvalents du
Centrum, naar gelang het geval. » Centre selon le cas. »

Art. 8.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door het

Art. 8.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgende : «

Art. 5.De bevoegdheid ratione materiae van de ontvangkantoren, de

«

Art. 5.De la compétence ratione materiae des bureaux de recette,

polyvalente Teams en de Teams Inning des Teams polyvalents et des Teams de perception
§ 1. De ontvangkantoren DB en btw zijn belast met de invordering van § 1er. Les bureaux de recette CD et T.V.A. sont chargés du
de belastingen, voorheffingen, de met de inkomstenbelastingen recouvrement des impôts, précomptes, des taxes assimilées aux impôts
gelijkgestelde taksen, belasting over de toegevoegde waarde, diverse sur les revenus, taxe sur la valeur ajoutée, taxes diverses ainsi que
taksen, alsook met alle bedragen die zijn toegewezen aan de overheid de toutes les sommes qui sont attribuées à l'autorité en vertu de
krachtens artikel 154 van de Programmawet (1) van 29 maart 2012. l'article 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012.
§ 2. De kantoren NFI zijn belast met de inning en de invordering van § 2. Les bureaux RNF sont chargés de la perception et du recouvrement
de niet-fiscale schuldvorderingen, toegewezen aan de Algemene des créances non-fiscales, dévolues à l'Administration générale de la
Administratie van de Inning en de Invordering krachtens de wettelijke perception et du recouvrement en vertu de dispositions légales ou
of reglementaire bepalingen, met uitzondering van de bedragen die zijn
toegewezen aan de overheid krachtens artikel 154 van de Programmawet réglementaires, à l'exception des sommes attribuées à l'autorité en
(1) van 29 maart 2012. vertu de l'article 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012.
§ 3. De polyvalente Teams zijn belast met de inning en de invordering § 3. Les Teams polyvalents sont chargés de la perception et du
van het geheel van schuldvorderingen bedoeld in de paragrafen 1 en 2, recouvrement de l'ensemble des créances visées aux paragraphes 1er et
evenals met de bedragen die zijn toegewezen aan de overheid krachtens 2 ainsi que des sommes attribuées à l'autorité en vertu de l'article
artikel 154 van de Programmawet (1) van 29 maart 2012. 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012.
§ 4. De bevoegdheid van de kantoren DB en btw zijn vastgesteld volgens § 4. La compétence des bureaux de recette CD et T.V.A. est fixée selon
de tabel in bijlage 3. le tableau figurant à l'annexe 3.
§ 5. Het Inningscentrum - btw ontvangsten Namen en het Inningscentrum § 5. Le Centre de Perception - Recettes T.V.A. Namur et le Centre de
- btw ontvangsten Mechelen zijn uitsluitend belast met de inning van Perception - Recettes T.V.A. Malines sont chargés exclusivement de la
de belasting over de toegevoegde waarde voor rekening van de perception de la taxe sur la valeur ajoutée pour le compte des bureaux
ontvangkantoren btw en de polyvalente Teams. de recette T.V.A. et des Teams polyvalents.
Het Inningscentrum - btw ontvangsten Brussel is belast met het beheer
van de rekeningen-courant van de btw-belastingplichtigen die Le Centre de Perception - Recettes T.V.A. Bruxelles est chargé de
periodieke aangiften indienen met een saldo in het voordeel van de gérer les comptes courants des assujettis T.V.A. qui déposent des
Staat of van de belastingplichtige, alsook de betalingen verricht door déclarations périodiques sur lesquelles apparaissent notamment les
de belastingplichtige en de terugbetalingen verricht door de FOD montants en faveur de l'Etat et ceux en faveur de l'assujetti, ainsi
que les paiements effectués par l'assujetti et les remboursements
Financiën. effectués par le SPF Finances.
De ontvangkantoren bedoeld in de lid 1 en 2 worden geïntegreerd in het Les bureaux de recette visés aux alinéas 1er et 2 sont intégrés dans
Inningscentrum. le Centre de Perception.
§ 6. De Teams Inning zijn belast met de inning voor rekening van de § 6. Les Teams de perception sont chargés de la perception pour le
ontvangkantoren DB, volgens de verdeling vastgesteld in de tabellen compte des bureaux de recette CD, selon la répartition fixée dans les
van bijlagen 2 en 3. tableaux aux annexes 2 et 3.
Onder inning wordt verstaan : Par perception, l'on entend :
- de behandeling van betalingen uitgevoerd op de financiële rekeningen - le traitement des paiements effectués sur les comptes financiers des
van de ontvangkantoren; bureaux de recette;
- de verrichtingen van de dagelijkse, maandelijkse en jaarlijkse - les opérations de clôture comptables, journalières, mensuelles et
boekingsafsluiting; annuelles;
- de boekingsverrichtingen betreffende de vereffening van de - les opérations comptables de liquidation des dégrèvements et des
ontheffingen en van de terugbetalingen van belastingen. remboursements d'impôts.
Deze verrichtingen worden eveneens uitgevoerd voor rekening van de Ces opérations sont également opérées pour le compte des bureaux de
ontvangkantoren btw, volgens de verdeling vastgesteld in de tabellen recette T.V.A., selon la répartition fixée dans les tableaux aux
van bijlagen 2 en 3. annexes 2 et 3.
Zij worden onder het toezicht geplaatst, in de zin van de wet houdende Ils sont placés sous la surveillance, au sens de la loi portant
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, des
staat, van de Invorderingsinspecties, volgens de verdeling vastgesteld Inspections de recouvrement, selon la répartition fixée dans le
in de tabel van bijlage 2. tableau à l'annexe 2.
De Teams Inning worden eveneens belast met het ontvangen en behandelen Les Teams de perception sont chargés également de recevoir et de
van de aangiften inzake bedrijfsvoorheffing gedaan door de traiter les déclarations en matière de précompte professionnel
belastingschuldigen die afhangen van de ontvangkantoren die onder hun effectuées par les redevables qui dépendent des bureaux de recette qui
bevoegdheid vallen. relèvent de leur compétence.
De Teams Inning, gelegen in het Vlaams Gewest, alsook het Team Inning Les Teams de perception situés en Région flamande, ainsi que le Team
van het regionaal Invorderingscentrum Brussel 1, ontvangen en de perception du Centre régional de Recouvrement de Bruxelles 1,
behandelen de aangiften inzake de belasting op de spelen en de reçoivent et traitent les déclarations en matière de taxe sur les jeux
weddenschappen verschuldigd door natuurlijke of rechtspersonen die et paris due par les personnes physiques ou morales domiciliées ou
gedomicilieerd zijn of hun maatschappelijke zetel of hoofdvestiging ayant leur siège social ou leur principal établissement dans le
hebben in het ambtsgebied van de ontvangkantoren die onder hun ressort des bureaux de recette qui relèvent de leur compétence.
bevoegdheid vallen. Les Teams perception, à l'exception des Teams des Centres régionaux de
De Teams Inning, met uitzondering van de Teams Inning Brussel 1 en Recouvrement de Bruxelles 1 et 2, reçoivent et traitent les
Brussel 2, ontvangen en behandelen de aangiften inzake de belasting op déclarations en matière de taxe sur les appareils automatiques de
de automatische ontspanningstoestellen verschuldigd voor het Vlaams divertissement due à la Région flamande et à la Région de
Gewest en het Brussels hoofdstedelijk Gewest door natuurlijke of Bruxelles-Capitale, pour les personnes physiques ou morales
rechtspersonen die gedomicilieerd zijn of hun maatschappelijke zetel domiciliées ou ayant leur siège social ou établissement principal dans
of hoofdvestiging hebben in het ambtsgebied van de ontvangkantoren die le ressort des bureaux de recette pour lesquels ils sont compétents.
onder hun bevoegdheid vallen.
Het Team Inning van het regionaal invorderingscentrum Brussel 2 Le Team perception du Centre régional de recouvrement de Bruxelles 2,
ontvangt en behandelt de aangiften inzake de belasting op de reçoit et traite les déclarations en matière de taxe sur les appareils
automatische ontspanningstoestellen verschuldigd voor het Vlaams automatiques de divertissement, due à la Région flamande et à la
Gewest en het Brussels hoofdstedelijk Gewest door natuurlijke of Région de Bruxelles-Capitale, pour les personnes physiques ou morales
rechtspersonen die gedomicilieerd zijn of hun maatschappelijke zetel domiciliées ou ayant leur siège social ou établissement principal dans
la Région de Bruxelles-Capitale.
of hoofdvestiging hebben binnen het Brussels hoofdstedelijk Gewest. Le Team de perception du Centre régional de Recouvrement de Bruxelles
Het Team Inning van het regionaal Invorderingscentrum Brussel 1 1 reçoit et traite les déclarations en matière de taxe de circulation
ontvangt en behandelt de aangiften inzake verkeersbelasting sur les véhicules non automatisés due par les personnes physiques ou
niet-geautomatiseerde voertuigen verschuldigd door natuurlijke of morales domiciliées ou ayant leur siège social ou leur principal
rechtspersonen die gedomicilieerd zijn of hun maatschappelijke zetel établissement dans la Région de Bruxelles-Capitale.
of hoofdvestiging hebben binnen het Brussels hoofdstedelijk Gewest. Les Teams perception des Centres régionaux de Recouvrement de
De Teams Inning van de regionale Invorderingscentra van Brussel 1 en 2 Bruxelles 1 et 2 reçoivent et traitent, chacun pour leur ressort, les
ontvangen en behandelen, elk voor hun ambtsgebied (bijlage 2), de déclarations en matière d'eurovignette due par les personnes physiques
aangiften inzake eurovignet verschuldigd door natuurlijke of
rechtspersonen die gedomicilieerd zijn of hun maatschappelijke zetel
of hoofdvestiging hebben in het Brussels hoofdstedelijk Gewest. ou morales domiciliées ou ayant leur siège social ou établissement
§ 7. Bij gebrek aan betaling van de roerende voorheffing bedoeld bij principal dans la Région de Bruxelles-Capitale.
de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD § 7. En l'absence de paiement du précompte mobilier visé par la
Financiën van 23 december 2011, van de belasting op de décision du Président du Comité de direction du SPF Finances du 23
décembre 2011, de la taxe sur la participation des travailleurs, ainsi
werknemersparticipatie alsook van de bijkomende heffing op de roerende que de la cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers, au sens
inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de de l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans le
inkomstenbelastingen 1992, binnen de termijn bepaald door artikel 402 délai fixé par l'article 402 dudit code, les montants dus sont portés
van voormeld wetboek, worden de verschuldigde bedragen ingekohierd
overeenkomstig artikel 304 van hetzelfde wetboek en wordt hun inning au rôle conformément à l'article 304 du même code, et leur perception
volgens het geval toevertrouwd aan : est confiée selon le cas au :
- Team Inning van het regionaal Invorderingscentrum Brussel 1, wanneer - Team de perception du Centre régional de Recouvrement Bruxelles 1,
de eventuele invordering verzekerd is door het ontvangkantoor DB lorsque le recouvrement éventuel est assuré par le bureau de recette
Brussel 6; CD Bruxelles 6;
- Team Inning van het regionaal Invorderingscentrum Oost-Vlaanderen, - Team de perception du Centre régional de Recouvrement Flandre
wanneer de eventuele invordering verzekerd is door het ontvangkantoor Orientale, lorsque le recouvrement éventuel est assuré par le bureau
DB Gent 4; de recette CD Gand 4;
- Team Inning van het regionaal Invorderingscentrum Luik 1, wanneer de - Team de perception du Centre régional de Recouvrement Liège 1,
eventuele invordering verzekerd is door het ontvangkantoor DB Luik 5; lorsque le recouvrement éventuel est assuré par le bureau de recette
- Team Eupen van het regionaal Invorderingscentrum Eupen-Sankt-Vith, CD Liège 5; - Team d'Eupen du Centre régional de Recouvrement Eupen-Saint-Vith,
wanneer de eventuele invordering afhangt van hetzelfde Team. lorsque le recouvrement éventuel relève du même Team.
Bij gebrek aan betaling van diverse taksen bedoeld in het boek II van En l'absence de paiement des taxes diverses visées par le livre II du
het Wetboek diverse rechten en taksen en van de jaarlijkse taks op de Code des droits et taxes divers et de la taxe annuelle sur les
collectieve beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de organismes de placement collectif, sur les établissements de crédit et
verzekerings-ondernemingen verschuldigd in toepassing van Boek IIbis sur les entreprises d'assurance visée par le livre IIbis du Code des
van het Wetboek der successierechten, wordt de inning, wanneer er een
dwangschrift is uitgevaardigd in de zin van artikel 202/5 van het droits de succession, si une contrainte est décernée au sens de
Wetboek diverse rechten en taksen en van artikel 220 van het Wetboek l'article 202/5 du Code des taxes et droits divers et de l'article 220
der registratie-, hypotheek- en griffierechten, met het oog op de du Code des droits d'enregistrement, en vue du recouvrement de l'une
invordering van een van deze taksen, uitgevoerd door de Teams vermeld de ces taxes, la perception est réalisée par les Teams repris à
in het eerste lid, onder dezelfde voorwaarden. » l'alinéa 1er, aux mêmes conditions. »

Art. 9.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 9.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 6.Bevoegdheid ratione loci van de ontvangkantoren en

«

Art. 6.De la compétence ratione loci des bureaux de recette et des

polyvalente Teams Teams polyvalents
§ 1. Inzake inkomstenbelastingen, voorheffingen, de belastingen op de § 1. En matière d'impôts sur les revenus, précomptes, taxe sur les
spelen en de weddenschappen, de belasting op de automatische
ontspanningstoestellen en de belasting over de toegevoegde waarde, is jeux et paris, taxe sur les appareils automatiques de divertissement
het bevoegde ontvangkantoor of polyvalente Team dit van het et taxe sur la valeur ajoutée, le bureau de recette ou le Team
ambtsgebied waarin de gemeente gelegen is waar de belastingschuldige polyvalent compétent est celui dans le ressort duquel se trouve la
zijn woonplaats, zijn maatschappelijke zetel, zijn voornaamste commune où le redevable à son domicile, son siège social, son
inrichting of zijn administratieve zetel heeft. principal établissement ou son siège d'administration.
§ 2. Inzake de belasting van niet-inwoners, voorheffingen en de § 2. En matière d'impôts des non-résidents, de précomptes et de taxe
belasting over de toegevoegde waarde, wanneer de belastingschuldige sur la valeur ajoutée, lorsque le redevable a son domicile, son siège
zijn woonplaats, zijn maatschappelijke zetel, zijn voornaamste
inrichting of zijn administratieve zetel in het buitenland heeft op social, son principal établissement ou son siège d'administration à
het ogenblik van de vestiging van de fiscale schuld, behoort de l'étranger au moment de l'établissement de la créance fiscale, le
invordering van deze schuld tot het ambtsgebied van het Bijzonder recouvrement de cette créance est du ressort du Centre Spécial de
Invorderingscentrum. Recouvrement.
Het bevoegde ontvangkantoor wordt bepaald door de plaats waar de Le bureau de recette compétent est déterminé par le lieu d'exercice de
economische activiteit wordt uitgeoefend die aanleiding geeft tot het l'activité économique qui donne lieu à la débition de la créance.
verschuldigde.
§ 3. Inzake onroerende voorheffing is het bevoegde ontvangkantoor of § 3. En matière de précompte immobilier, le bureau de recette ou le
polyvalente Team dit van het ambtsgebied van de gemeente waarin het Team polyvalent compétent est celui dans le ressort duquel se trouve
aan de onroerende voorheffing onderworpen onroerend goed is gelegen. la commune où se situe le bien imposable au précompte immobilier.
§ 4. De inning en de invordering van wat de rechter heeft toegekend § 4. Le recouvrement de ce que le juge a attribué à l'autorité au sens
aan de overheid in de zin van artikel 154 Programmawet (1) van 29 de l'article 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012 revient au
maart 2012 behoort tot de bevoegdheid van het ambtsgebied van het
polyvalente Team waarin de gemeente gelegen is waar zich de bureau de recette ou au Team polyvalent dans le ressort duquel se
woonplaats, de maatschappelijke zetel, de voornaamste inrichting of de trouve la commune où se situe le domicile, le siège social, le
administratieve zetel bevindt van de in het ongelijk gestelde partij principal établissement ou le siège d'administration de la partie
op de datum van de uitspraak van het vonnis. succombante à la date du prononcé du jugement.
In geval van hoger beroep blijft het oorspronkelijke ontvangkantoor of
polyvalente Team bevoegd, zelfs bij een eventuele wijziging van En cas de recours, le bureau de recette ou le Team initialement
woonplaats, maatschappelijke zetel, voornaamste inrichting of compétent le restent, nonobstant l'éventuel changement de domicile,
administratieve zetel van de in het ongelijk gestelde partij tijdens siège social, principal établissement ou siège d'administration de la
de procedure. partie succombante en cours de procédure.
§ 5. Bij gebrek aan betaling van de roerende voorheffing bedoeld bij § 5. En l'absence de paiement du précompte mobilier visé par la
de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD
Financiën van 23 december 2011, van de belasting op de décision du Président du Comité de direction du SPF Finances du 23
décembre 2011, de la taxe sur la participation des travailleurs, ainsi
werknemersparticipatie alsook van de bijkomende heffing op de roerende que de la cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers, au sens
inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de de l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans le
inkomstenbelastingen 1992, binnen de termijn bepaald door artikel 402 délai fixé par l'article 402 dudit code, les montants dus sont portés
van voormeld wetboek, worden de verschuldigde bedragen ingekohierd
overeenkomstig artikel 304 van hetzelfde wetboek, en wordt de au rôle conformément à l'article 304 du même code, et le recouvrement
invordering uitgevoerd door de bevoegde ontvangkantoren en het est réalisé par les bureaux de recette et le Team polyvalent
polyvalente Team naar gelang het geval, overeenkomstig bijlage 3 bij dit besluit. compétents selon le cas, conformément à l'annexe 3 du présent arrêté.
§ 6. Bij gebrek aan betaling van de diverse taksen, bedoeld in Boek II § 6. En l'absence de paiement des taxes diverses visées par le livre
van het Wetboek diverse rechten en taksen, en de jaarlijkse taks op de II du Code des droits et taxes divers et de la taxe annuelle sur les
collectieve beleggingsinstellingen, de kredietinstellingen en de organismes de placement collectif, sur les établissements de crédit et
verzekeringsondernemingen verschuldigd in toepassing van Boek IIbis sur les entreprises d'assurance visée par le livre IIbis du code des
van het Wetboek der successierechten, wordt de invordering, wanneer er droits de succession, si une contrainte est décernée au sens de
een dwangschrift is uitgevaardigd in de zin van artikel 202/5 van het
Wetboek van diverse rechten en taksen en artikel 220 van het Wetboek l'article 202/5 du Code des taxes et droits divers et de l'article 220
der registratie-, hypotheek- en griffierechten, met het oog op de du Code des droits d'enregistrement, en vue du recouvrement de l'une
invordering van een van deze taksen, uitgevoerd door de bevoegde de ces taxes, le recouvrement est réalisé par les bureaux de recette
ontvangkantoren en het polyvalente Team naar gelang het geval, et le Team polyvalent compétents selon le cas, conformément à l'annexe
overeenkomstig bijlage 3 bij dit besluit. » 3 du présent arrêté. »

Art. 10.De bijlage 1 tot 3 van het besluit van de Voorzitter van het

Art. 10.Les annexes 1 à 3 de l'arrêté du Président du Comité de

Directiecomité van 17 december 2013 worden vervangen door de bijlagen direction du 17 décembre 2013 sont remplacées par les annexes 1 à 3 du
1 tot 3 van dit besluit. présent arrêté.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Brussel, 22 december 2014. Bruxelles, le 22 décembre 2014.
H. D'HONDT H. D'HONDT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^