Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 21/10/2002
← Terug naar "Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen "
Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen Arrêté du comité de gestion portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 OKTOBER 2002. - Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van 21 OCTOBRE 2002. - Arrêté du comité de gestion portant fixation du
de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen cadre organique du Fonds des accidents du travail
Het beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen, Le comité de gestion du Fonds des accidents du travail,
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 protant approbation du premier
de eerste bestuursovereenkomst van het Fonds voor Arbeidsongevallen en contrat d'administration du Fonds des accidents du travail et fixant
betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van
bedoeld Fonds bij de openbare instellingen van sociale zekerheid, des mesures en vue du classement de ce Fonds parmi les institutions
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 juni 2002; publiques de sécurité sociale, publié au Moniteur belge du 4 juin
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van 2002; Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des
het Fonds voor Arbeidsongevallen van 7 oktober 2002; accidents du travail, donné le 7 octobre 2002;
Gelet op het advies van de regeringscommissaris van begroting van 26 Vu l'avis du commissaire du gouvernement du budget, donné le 26
oktober 2002; octobre 2002;
Beraadslagend ter vergadering van 21 oktober 2002, Délibérant en sa séance du 21 octobre 2002,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De statutaire personeelsformatie van het Fonds voor

Article 1er.§ 1er. Le cadre organique statutaire du Fonds des

Arbeidsongevallen wordt vastgesteld overeenkomstig onderstaande accidents du travail est déterminé conformément aux tableaux ci-après
tabellen : :
1. Hoofdbestuur 1. Administration centrale
Administratief personeel Personnel administratif
Niveau 1 Niveau 1
Administrateur-generaal 1 Administrateur général 1
Adjunct-administrateur-generaal 1 Administrateur général adjoint 1
Sociaal inspecteur-directeur 1 Inspecteur social-directeur 1
Adviseur 5 Conseiller 5
Geneesheer 2 Médecin 2
Sociaal inspecteur 17 Inspecteur social 17
Adjunct-adviseur 27 Conseiller adjoint 27
Niveau B Niveau B
Technisch deskundige 19 Expert technique 19
Financieel deskundige 2 Expert financier 2
Administratief deskundige 3 Expert administratif 3
Niveau C Niveau C
Bestuurschef (afgeschafte graad) of administratief assistent 72 Chef administratif (grade supprimé) ou assistant administratif 72
Niveau D Niveau D
Administratief medewerker 40 Collaborateur administratif 40
Meesters-, vak- en dienstpersoneel Personnel de maîtrise, de métier et de service
Niveau D Niveau D
Technisch medewerker 2 Collaborateur technique 2
2. Uitvoeringsdiensten 2. Services d'exécution
Niveau C Niveau C
Bestuurschef (afgeschafte graad) of administratief assistent 6 Chef administratif (grade supprimé) ou assistant administratif 6
Niveau D Niveau D
Administratief medewerker 2 Collaborateur administratif 2
§ 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur
van de titularis ervan : titulaire :
Vertaler-revisor of vertaler-directeur (VL) 2 Traducteur-réviseur ou traducteur-directeur (CP) 2
Administratief assistent 1 Assistant administratif 1
In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que
wanneer de betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft : lorsque les emplois de l'alinéa 1er ont été supprimés :
Adjunct-adviseur 2 Conseiller adjoint 2

Art. 2.De aanvullende personeelsformatie bij de statutaire

Art. 2.Le cadre organique de complément au cadre organique statutaire

personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen wordt, wat het du Fonds des accidents du travail est, en ce qui concerne
hoofdbestuur betreft, vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabel : l'administration centrale, fixé conformément au tableau ci-après :
Administratief personeel Personnel administratif
Niveau D Niveau D
Administratief medewerker 7 Collaborateur administratif 7

Art. 3.§ 1. De betrekkingen die opgenomen zijn in artikel 2 kunnen

Art. 3.§ 1er. Les emplois repris à l'article 2 ne peuvent être

slechts worden bekleed door de personeelsleden bedoeld in artikel 19 occupés que par les membres du personnel visés à l'article 19 de la
van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de
overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut. certains organismes d'intérêt public.
§ 2. Zij worden afgeschaft bij het vertrek van hun titularis. § 2. Ils sont supprimés au départ de leur titulaire.

Art. 4.§ 1. De contractuele personeelsformatie van het Fonds voor

Art. 4.§ 1er. Le cadre organique contractuel du Fonds des accidents

Arbeidsongevallen wordt vastgesteld overeenkomstig de onderstaande tabel : du travail est déterminé conformément au tableau ci-après :
Niveau 1 Niveau 1
Adjunct-adviseur 3 Conseiller adjoint 3
Niveau C Niveau C
Administratief assistent 5 Assistant administratif 5
Niveau D Niveau D
Administratief of technisch medewerker 21 Collaborateur administratif ou technique 21
§ 2. Om te voorzien in de betrekkingen van § 1 kunnen enkel personen § 2. Pour pourvoir aux emplois du § 1er, seules peuvent être engagées
onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen dans le régime d'un contrat de travail les personnes répondant aux
die voldoen aan de bepalingen van ofwel het koninklijk besluit van 5 dispositions soit de l'arrêté royal du 5 novembre 1991 relatif au
november 1991 betreffende het bij arbeidsovereenkomst in dienst houden maintien en service sous contrat de travail de certains membres du
van sommige personeelsleden van de overheidsbesturen en instellingen personnel des administrations ou d'organismes d'intérêt public, soit
van openbaar nut, ofwel het artikel 4, § 1 van de wet van 22 juli 1993 de l'article 4, § 1er, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines
houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken ofwel de wet van mesures en matière de fonction publique, soit de la loi du 24 décembre
24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid. 1999 en vue de la promotion de l'emploi.

Art. 5.Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de

Art. 5.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le

bestuursovereenkomst, kunnen naast de betrekkingen voorzien in artikel contrat d'administration peuvent être engagés, outre les emplois
4, § 1, personeelsleden met een vervangingsovereenkomst of prévus à l'article 4, § 1er, les agents sous contrat de remplacement
seizoenpersoneel worden in dienst genomen. ou du personnel saisonnier.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Brussel, 21 oktober 2002. Bruxelles, le 21 octobre 2002.
De voorzitter, Le président,
P. DESMAREZ P. DESMAREZ
^