Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 21/04/2021
← Terug naar "Besluit van de Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het politiebesluit van 26 oktober 2020 tot uitvaardiging van een avondklok van 22u tot 6u op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het politiebesluit van 26 oktober 2020 tot uitvaardiging van een avondklok van 22u tot 6u op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de police du 26 octobre 2020 arrêtant un couvre-feu de 22h à 6h sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 APRIL 2021. - Besluit van de Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het politiebesluit van 26 oktober 2020 tot uitvaardiging van een avondklok van 22u tot 6u op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 AVRIL 2021. - Arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de police du 26 octobre 2020 arrêtant un couvre-feu de 22h à 6h sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op artikel 166, § 2 van de Grondwet; Vu l'article 166, § 2, de la Constitution ;
Gelet op artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij de wet bruxelloises, en son article 48 modifié par la loi du 6 janvier 2014 ;
van 6 januari 2014;
Gelet op artikel 11 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en son article 11
zoals vervangen door de wet van 7 december 1998; remplacé par la loi du 7 décembre 1998 ;
Gelet op artikel 128 van de provinciewet; Vu l'article 128 de la loi provinciale ;
Gelet op artikel 4, § 2quater, 1° van de wet van 26 juli 1971 houdende Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les
organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, zoals fédérations de communes en son article 4, § 2quater, 1°, tel que
gewijzigd door de wet van 6 januari 2014; modifié par la loi du 6 janvier 2014 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2020 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant déclenchement de la
afkondiging van de federale fase betreffende de coördinatie en het phase fédérale concernant la coordination et la gestion de la crise
beheer van de crisis coronavirus COVID-19; coronavirus COVID-19 ;
Gelet op het advies 2.3 (82) van Celeval dat de zes gulden regels Vu l'avis 2.3 (82) de la Celeval qui définit les 6 règles d'or à
omschrijft die moeten worden toegepast in de verschillende stadia van de COVID-19 pandemie; appliquer dans les différents stades de la pandémie COVID-19 ;
Gelet op de nota's van de gezondheidsexperts die op 7 en 13 april 2021 Vu les notes des experts sanitaires émises les 7 et 13 avril 2021 à
gericht werden aan het Overlegcomité; l'attention du Comité de concertation;
Gelet op de vergadering van de Provinciale Crisiscel uitgebreid met de Vu la réunion de la Cellule de crise provinciale élargie aux
Burgemeesters en de diensten van het Verenigd College, die op 24 Bourgmestres et aux services du Collège réuni qui s'est tenue le 24
oktober 2020 plaatsvond; octobre 2020 ;
Gelet op het besluit van de Minister-President van het Brussels Vu l'arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest van 26 oktober 2020 tot bepaling van bijkomende du 26 octobre 2020 arrêtant des mesures complémentaires à celles
maatregelen naast degene die bepaald zijn door de minister van
Binnenlandse Zaken om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te arrêtées par le ministre de l'Intérieur afin de limiter la propagation
beperken, zoals gewijzigd door de besluiten van 3 november, 11 du coronavirus COVID 19, tel que modifié par les arrêtés du 3
december 2020, 15 januari, 26 februari en 26 maart 2021; novembre, du 11 décembre 2020, du 15 janvier , du 26 février et du 26 mars 2021;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende Vu l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, tel que
te beperken, zoals gewijzigd door de ministeriële besluiten van 1 en modifié par les arrêtés ministériels du 1er et 28 novembre 2020, des
28 november 2020, van 11, 19, 20, 21 en 24 december 2020, van 12, 14, 11, 19, 20, 21 et 24 décembre 2020, des 12, 14, 26 et 29 janvier 2021,
26 en 29 januari 2021, 6 februari 2021, 6, 20 en 26 maart 2021; 6 février 2021, 6, 20 et 26 mars 2021 ;
Gelet op de vergadering van het Overlegcomité van 14 april 2021; Vu la réunion du Comité de concertation du 14 avril 2021 ;
Gelet op de epidemiologische rapporten opgesteld door Sciensano en Vu les rapports épidémiologiques établis par Sciensano et par la
door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; Commission communautaire commune ;
Gelet op de beslissing van het Overlegcomité van 14 april 2021 om Vu la décision prise lors du comité de concertation du 14 avril 2021
vanaf 8 mei nieuwe buitenactiviteiten toe te laten; d'autoriser de nouvelles activités à l'extérieur à partir du 8 mai;
Gelet op de vergadering van de gewestelijke veiligheidsraad van 20 april 2021; Gelet op het voorafgaande overleg met het Nationaal Crisiscentrum en de Coronacommissaris die door de federale staat is aangesteld voor de beheersing van de COVID-19-crisis; Gelet op het voorzorgsbeginsel in het kader van het beheer van een internationale gezondheidscrisis; Gelet op de dringendheid en het gezondheidsrisico dat de ontwikkeling en de verspreiding van het coronavirus COVID-19 voor de bevolking op het grondgebied van het Brussels Gewest met zich meebrengen; Overwegende dat het volledige land zich sinds 13 oktober 2020 op Vu la réunion du 20 avril 2021 du conseil régional de sécurité ; Vu la concertation préalable avec le centre de crise national et le commissaire Corona désigné par l'Etat fédéral pour la gestion de la crise du COVID 19 ; Vu le principe de précaution dans le cadre de la gestion d'une crise sanitaire internationale ; Vu l'urgence et le risque sanitaire que présente le développement et la propagation du coronavirus COVID-19 pour la population sur le territoire de la Région bruxelloise ;
alarmniveau 4 (zeer hoge alertheid) bevindt; Considérant que notre pays est en niveau d'alerte 4 (alerte très
élevée) au niveau national depuis le 13 octobre 2020 ;
Overwegende dat uit de evaluatie van de epidemiologische situatie die Considérant que selon l'évaluation de la situation épidémiologique
op 7 april 2021 door de Risk Assessment Group (hierna RAG) werd réalisée le 7 avril 2021 par le Risk Assessment Group (ci-après RAG),
uitgevoerd, blijkt dat het aantal in België vastgestelde le nombre de cas de coronavirus détectés en Belgique est en légère
coronabesmettingen ligt daalt; diminution;
Overwegende dat desondanks voorzichtigheid geboden blijft, omdat ook Considérant que la prudence reste malgré tout de mise car le nombre de
het aantal uitgevoerde testen de laatste tijd is afgenomen; tests effectués dernièrement a aussi baissé ;
Overwegende dat het reproductiegetal - d.i. een schatting van de Considérant que le taux de reproduction - qui est une estimation de la
besmettingsgraad - in het land (op 14 april) uitgaande van het contagiosité - est de 0,933 au niveau national (à la date du 14 avril)
gemiddelde van de laatste zeven dagen 0,933 bedraagt, wat erop wijst et ce, sur la base de la moyenne des 7 derniers jours ce qui signe un
dat de epidemie licht vertraagt; léger ralentissement de l'épidémie ;
Overwegende dat benadrukt dient te worden dat die evolutie nog geen Considérant qu'il faut souligner que cette évolution n'a pas encore
impact heeft op de bezettingsgraad van de ziekenhuizen en in het d'impact sur le taux d'engorgement des hôpitaux, en particulier des
bijzonder van de diensten voor intensieve zorgen; dat de druk op de services de soins intensifs; que la pression sur les hôpitaux et sur
ziekenhuizen en op de continuïteit van de niet-COVID-19-zorg groot la continuité des soins non COVID-19 reste importante et que ceci peut
blijft en dat dit een aanzienlijk effect kan hebben op de avoir un effet significatif sur la santé publique;
volksgezondheid;
Overwegende dat de opname van niet-COVIDpatiënten op de intensieve Considérant que la prise en charge de patients non COVID-19 en soins
zorgen trouwens minder beperkt is dan tijdens de vorige golven, de intensifs est d'ailleurs moins réduite que lors des vagues
druk op het intensieve zorgensysteem aanzienlijker is en de précédentes, la pression sur le système de soins intensifs est
maximumcapaciteit van de 2000 bedden in België bijna bereikt is; davantage significative et la capacité maximale des 2000 lits en
Belgiques est presque atteinte ;
Overwegende dat de ziekenhuizen blijven kampen met personeelsuitval Considérant que les hôpitaux restent confrontés à un absentéisme pour
wegens ziekte en dat dit leidt tot een tekort aan personeel in de cause de maladie du personnel soignant et que ceci entraîne une
zorgsector; dat de opvang van patiënten onder druk blijft staan; pénurie de personnel dans le secteur des soins de santé ; que
l'accueil des patients reste sous pression ;
Overwegende dat de RAG benadrukt dat de 14-daagse cumulatieve Considérant que le RAG souligne que l'incidence cumulée sur 14 jours a
incidentie evenals het aantal nieuwe gevallen in alle diminué dans toutes les provinces/régions de même que le nombre de
provincies/gewesten gedaald is; nouveaux cas;
Dat de 14-daagse incidentie per 100.000 inwoners in het Brussels Que le taux d'incidence en Région de Bruxelles-Capitale par 100.000
Hoofdstedelijk Gewest dus afneemt en op 20 april 465 bedroeg (538 op habitants sur 14 jours est donc en diminution et se situe à 465 en
24 maart), maar nog altijd hoger is dan de nationale besmettingsgraad date du 20 avril (538 en date du 24 mars), mais reste tout de même
(468/100.000);
Dat het aantal ingenomen bedden op de afdelingen intensieve zorgen au-dessus du taux national de contamination (468/100.000) ;
(ICU) in het Brussels gewest (en in de provincie Henegouwen) het Que le nombre d'occupation des lits en unité de soin intensif (USI) en
hoogste is van het land (156 COVID-patiënten op ICU op een totaal van région bruxelloise (avec la province de Hainaut) est le plus élevé du
941 patiënten over het hele land); dat dit betekent dat 58% van het totale aantal erkende ICU-bedden in het Brussels gewest ingenomen wordt door COVID-patiënten (wat ook veel hoger is dan het nationale percentage van 47%); Dat het aantal overlijdens in het hele land toeneemt, maar nog iets meer in het Brussels gewest; Dat de door de diensten van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie opgestelde opvolgingsrapporten een lichte afname van de epidemie in het Brussels gewest bevestigen; Overwegende echter dat het percentage positieve testen in Brussel nog altijd hoog is (10%); dat dit samen met het bijzonder hoge aantal ICU-bedden dat ingenomen wordt door COVID-patiënten, in een dicht stedelijk gebied als het Brussels Hoofdstedelijk Gewest noopt tot een bijzondere aanpak; pays (156 patients COVID en USI sur un total de 941 patients au niveau du pays) ; que cela représente un taux d'occupation pour les patients COVID de 58% du nombre total de lits USI accrédités en région bruxelloise (à nouveau bien supérieur au pourcentage national qui est de 47%) ; Que le nombre de décès est en augmentation à l'échelle du pays, mais un peu plus important en Région bruxelloise; Que les rapports de suivi établis par les services de la Commission communautaire commune confirment une légère diminution de l'épidémie en Région bruxelloise ; Considérant néanmoins que le taux de positivité observé suite aux tests effectués reste élevé à Bruxelles (10%) ; que celui-ci cumulé avec une occupation particulièrement importante des lits USI par des patients COVID-19 nécessite une approche particulière sur un territoire aussi densément urbanisé que celui de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Overwegende dat de strikte maatregelen die momenteel in Brussel van Considérant que les mesures strictes actuelles en vigueur à Bruxelles
kracht zijn, tot minstens 7 mei verlengd moeten worden, d.i. het doivent être prolongées à tout le moins jusqu'au 7 mai, échéance
moment waarop voor het land een verregaandere bijsturing van de prévue au niveau national pour une évolution plus importante des
maatregelen ter bestrijding van de corona-epidemie gepland is. mesures liées à la lutte contre l'épidémie de COVID-19.
Overwegende dat de strategie voor het epidemiebeheer bepaalt dat pas Considérant que la stratégie de gestion de l'épidémie prévoit que pour
overwogen kan worden de lockdownfase te verlaten zodra de indicatoren envisager une sortie de la phase de confinement, les indicateurs
de volgende drempels bereikt hebben: ? Nieuwe ziekenhuisopnames < 75 devront atteindre les seuils suivants: ? Nouvelles hospitalisations <
per dag op nationaal niveau gedurende een onafgebroken periode van 7 75 par jour au niveau national pour une période consécutive de 7 jours
dagen (wat overeenstemt met een gecumuleerde incidentie over 7 dagen < (ce qui correspond à une incidence cumulée sur 7 jours < 4,5/100.000
4,5/100.000 inwoners) EN Rt ziekenhuisopnames < 1 habitants) ET Rt hospitalisations < 1
EN ET
? Nieuwe gevallen < 100/100 000 inwoners over 14 dagen (wat ? Nouveaux cas < 100/100 000 habitants sur 14 jours (ce qui correspond
overeenstemt met []800 gevallen per dag) gedurende een onafgebroken à []800 cas par jour) pour une période consécutive de 3 semaines ET Rt
periode van 3 weken EN Rt gevallen < 1 cas < 1
Als de drempels voor de volgende indicatoren overschreden worden, Le dépassement des seuils des indicateurs suivants permet de signaler
betekent dit dat de bovengrens van de controlefase doorbroken is: un franchissement hors de la phase de contrôle:
? Nieuwe gevallen >100/100 000 inwoners over 14 dagen op nationaal ? Nouveaux cas >100/100 000 habitants sur 14 jours au niveau national
niveau (wat overeenstemt met []800 gevallen per dag) EN een positiviteitsratio >3% (ce qui correspond à []800 cas par jour) ET un taux de positivité >3%
OF OU
? Nieuwe ziekenhuisopnames > 75 per dag op nationaal niveau voor een ? Nouvelles hospitalisations > 75 par jour au niveau national pour une
onafgebroken periode van 7 dagen (wat overeenstemt met een période consécutive de 7 jours (ce qui correspond à une incidence
gecumuleerde incidentie over 7 dagen > 4,5/100.000 inwoners) cumulée sur 7 jours > 4,5/100.000 habitants)
Overwegende dat iedere versoepelingsmaatregel gekoppeld moet worden Considérant que toute mesure d'assouplissement doit être conditionnée
aan de voorwaarde dat gedurende drie weken een stabiele verbetering au constat d'une situation sanitaire améliorée et stable sur 3
van de gezondheidssituatie wordt vastgesteld; dat de huidige semaines ; que la situation épidémiologique actuelle empêche
d'envisager tout assouplissement des mesures complémentaires
epidemiologische situatie belet om minstens tot 7 mei enige bruxelloises actuellement en place et ce, à tout le moins jusqu'au 7
versoepeling van de bijkomende Brusselse maatregelen die momenteel
gelden, te overwegen; dat enkel strikte maatregelen ervoor kunnen mai ; que seules des mesures strictes peuvent garantir que la
zorgen dat de situatie onder controle blijft; situation reste sous contrôle;
Overwegende dat in artikel 27, § 1, tweede lid van het ministerieel
besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de Considérant que l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken bepaald is dat mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19
"wanneer de burgemeester of de gouverneur door het prévoit en son article 27, § 1er, alinéa 2, que « Lorsque le
gezondheidsorganisme van de betrokken gefedereerde entiteit wordt bourgmestre ou le gouverneur est informé par l'organisme de santé de
ingelicht over een plaatselijke toename van de epidemie op diens l'entité fédérée concernée d'une résurgence locale de l'épidémie sur
grondgebied, of wanneer hij dit vaststelt, hij bijkomende maatregelen son territoire, ou lorsqu'il le constate, il doit prendre les mesures
moet nemen vereist door de situatie"; complémentaires requises par la situation »;
Dat de lokale overheden bijgevolg de mogelijkheid behouden om, naast Qu'ainsi, outre les mesures déjà édictées au niveau fédéral, les
de maatregelen die al door de federale overheid zijn uitgevaardigd, autorités locales conservent la possibilité d'adopter des mesures
omwille van de bijzondere gezondheidssituatie op hun grondgebied complémentaires en raison de la situation sanitaire particulière
bijkomende maatregelen goed te keuren; propre à leur territoire ;
Dat de minister van Binnenlandse Zaken die mogelijkheid in herinnering Que cette faculté a été rappelée par la ministre de l'Intérieur dans
heeft gebracht in de motivatie van haar ministerieel besluit van 26 la motivation de son arrêté ministériel du 26 mars 2021 modifiant
maart 2021 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober
2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence
coronavirus COVID-19 te beperken; pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ;
Dat die verlenging ter kennis werd gebracht aan het kabinet van de Que cette prolongation a été portée à la connaissance du cabinet de la
minister van Binnenlandse Zaken, het nationale crisiscentrum en de Ministre de l'Intérieur, du centre de crise national et du commissaire
door het Overlegcomité aangestelde coronacommissaris; dat die Corona désigné par le Comité de concertation ; que ces autorités n'ont
instanties geen opmerkingen of bezwaren over de bijkomende maatregel pas formulé de remarque ou d'objection au sujet de la mesure
tot verlenging van de avondklok hebben geformuleerd; complémentaire visant à prolonger le couvre-feu ;
Considérant qui y a lieu d'entendre les termes « le gouverneur »
Overwegende dat de woorden "de gouverneur" in voormeld artikel 27 voor utilisés dans l'article 27 précité par « le Ministre-Président » pour
wat het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, ce qui concerne le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale ;
begrepen moeten worden als "de Minister-President"; Considérant comme le souligne le Conseil d'Etat dans un arrêt n°
Overwegende dat, zoals de Raad van State in arrest nr. 247.452 van 27 247.452 du 27 avril 2020 que la Ministre de l'Intérieur dispose « du
april 2020 benadrukt, de minister van Binnenlandse Zaken bij de keuze plus large pouvoir d'appréciation » dans le choix des mesures de
van de maatregelen om de gezondheidscrisis aan te pakken over "de gestion de la crise sanitaire ;
meest ruime beoordelingsbevoegdheid" beschikt; Overwegende dat vanuit een gelijkaardige redenering de Considérant que par analogie de motifs, le Ministre-Président dispose
Minister-President over de meest ruime beoordelingsbevoegdheid du plus large pouvoir discrétionnaire dans le cadre de l'adoption de
beschikt om bijkomende maatregelen in de aanpak van de COVID-19-crisis mesures complémentaires en rapport avec la gestion de la crise du
goed te keuren en dat binnen de perken van zijn bevoegdheden inzake COVID-19 et ce, dans les limites de ses compétences de police
bestuurlijke politie; administrative ;
Overwegende dat de Raad van State in arrest nr. 241.671 van 30 mei Considérant que dans un arrêt n° 241.671 du 30 mai 2018, le Conseil
2018 benadrukt dat: "iedere bestuurlijke politiewet de bevoegde d'Etat souligne que : « toute loi de police administrative habilite
overheden machtigt preventieve maatregelen te nemen om verstoringen les autorités compétentes à prendre des mesures préventives tendant à
van de openbare orde nog voor zij zich voordoen, te vermijden" en dat éviter des troubles à l'ordre public avant qu'ils ne surviennent » et
"de overheid in dat verband over een ruime beoordelingsbevoegdheid que « l'autorité dispose à cet égard d'un large pouvoir d'appréciation
beschikt en rekening kan houden met iedere mogelijk gevaarlijke et peut prendre en compte toute situation potentiellement dangereuse
situatie en risico, hoe klein ook, voor de openbare veiligheid"; et tout risque, même faible, pour la sécurité publique »
Dat het dus noodzakelijk is om de bijkomende maatregelen naast degene Qu'il est donc nécessaire de maintenir des mesures complémentaires à
die reeds door de minister van Binnenlandse Zaken zijn bepaald, te celles déjà arrêtées par la ministre de l'Intérieur;
behouden; Overwegende dat het in het licht van de maatregelen die door de Considérant que la prolongation des mesures bruxelloises se justifie
minister van Binnenlandse Zaken zijn genomen, gerechtvaardigd is om de au regard des mesures prises par la ministre de l'Intérieur ; que les
Brusselse maatregelen te verlengen; dat de nationale maatregelen om mesures nationales prises pour lutter contre le virus sont
het virus te bestrijden van toepassing zijn tot 7 mei 2021, de dag d'application jusqu'au 7 mai 2021, date à laquelle la situation
waarop de gezondheidssituatie en de relevantie van de genomen sanitaire et la pertinence des mesures prises seront réexaminées ;
maatregelen opnieuw zullen worden onderzocht; dat het aangewezen is om qu'il y a lieu de s'aligner sur cette échéance pour la présente mesure,
voor deze maatregel diezelfde deadline aan te houden,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 5 van Besluit van de Minister-President van het

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté du Ministre-Président du 26

Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 oktober 2020 tot uitvaardiging octobre 2020 arrêtant un couvre-feu de 22h à 6h sur le territoire de
van een avondklok van 22u tot 6u op het grondgebied van het Brussels la Région de Bruxelles-Capitale est remplacé comme suit :
Hoofdstedelijk Gewest wordt vervangen als volg: « Les mesures prescrites par le présent arrêté sont d'application
"De maatregelen opgelegd door dit besluit gelden tot en met 7 mei jusqu'au 7 mai 2021 inclus »
2021"

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de

Art. 3.Conformément à l'article 14 des lois coordonnées sur le

Raad van State kan een beroep tot nietigverklaring van dit besluit Conseil d'Etat, un recours en annulation de cet arrêté peut être
worden ingediend bij de afdeling administratie van de Raad van State introduit auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat,
wegens schending van hetzij substantiële, hetzij op straffe van pour violation des formes soit substantielles, soit prescrites à peine
nietigheid voorgeschreven vormen, overschrijding of afwending van de nullité, excès ou détournement de pouvoir. La demande d'annulation
macht. Het verzoek tot nietigverklaring moet, op straffe van
onontvankelijkheid, worden ingediend binnen de 60 dagen na de doit, sous peine de non-recevabilité, être introduite dans les 60
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Het verzoekschrift wordt
ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van jours de la publication au Moniteur belge. La requête est adressée au
State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit
volgens de elektronische procedure met behulp van de identiteitskaart sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique
op de beveiligde website van de Raad van State au moyen de la carte d'identité sur le site internet sécurisé du
http://eproadmin.raadvst-consetat.be. Er kan tevens een vordering tot Conseil d'Etat http://eproadmin.raadvst-consetat.be. Une action de
schorsing van het besluit worden ingediend, conform de bepalingen van suspension de l'arrêté peut également être introduite, conformément
het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de aux dispositions de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la
rechtspleging in kort geding voor de Raad van State. procédure de référé devant le Conseil d'Etat.
Brussel, 21 april 2021. Bruxelles, le 21 avril 2021.
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^