Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 20/03/2008
← Terug naar "Besluit van de Regering betreffende de bevordering van rationeel elektriciteits- en gasgebruik door middel van financiële steun "
Besluit van de Regering betreffende de bevordering van rationeel elektriciteits- en gasgebruik door middel van financiële steun Arrêté du Gouvernement relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle de l'électricité et du gaz par des aides financières
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 MAART 2008. - Besluit van de Regering betreffende de bevordering van rationeel elektriciteits- en gasgebruik door middel van financiële steun De Brusselse Hoofdstedelijk Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement relatif à la promotion de l'utilisation rationnelle de l'électricité et du gaz par des aides financières Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment son
inzonderheid op artikel 24; article 24;
Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché
van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de
wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de
van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, notamment son article
inzonderheid op artikel 18bis ; 18bis ;
Overwegende het advies nr. 43.483/3 van de Raad van State van 2 Considérant l'avis n° 43.483/3 du Conseil d'Etat donné le 2 octobre
oktober 2007, in toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 1° van de 2007, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat de versie die vóór het advies van 2 oktober aan de Raad van State werd voorgelegd het voorwerp van wijzigingen heeft uitgemaakt; Considérant que la version soumise au Conseil d'Etat avant son avis du 2 octobre a fait l'objet de modifications;
Overwegende het advies nr. 43.897/3 van de Raad van State, gegeven op
18 december 2007, in toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 1° van Considérant l'avis n° 43.897/3 du Conseil d'Etat donné de 18 décembre
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; 2007, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat artikel 24 van de voornoemde ordonnantie van 19 juli Considérant que l'article 24 de l'ordonnance du 19 juillet 2001
2001 de distributienetbeheerder openbare dienstverplichtingen oplegt; précitée impose au gestionnaire du réseau de distribution des obligations de service public;
Overwegende dat tussen deze openbare dienstverplichtingen de Considérant que parmi ces obligations de service public figure la
bevordering van rationeel energiegebruik door het geven van informatie promotion de l'utilisation rationnelle de l'électricité par des
en demonstraties, het ter beschikking stellen van uitrustingen en informations, des démonstrations et la mise à disposition
diensten en het verstrekken van financiële hulp aan gemeenten en aan d'équipements, des services et des aides financières au bénéfice des
andere eindafnemers vermeld wordt; communes et des autres clients finals;
Overwegende dat de Regering de openbare dienstopdrachten nader kan Considérant que le Gouvernement peut préciser les missions de service
bepalen; public;
Overwegende dat artikel 24, § 3 van de voornoemde ordonnantie van 19 Considérant que l'article 24, § 3 de l'ordonnance du 19 juillet 2001
juli 2001 voorziet dat de Dienst jaarlijks aan de précitée prévoit que le Service communique annuellement au
distributienetbeheerder, na goedkeuring door de Regering, het gestionnaire du réseau de distribution, après approbation par le
driejarig programma voor rationeel elektriciteitsgebruik ten voordele Gouvernement, le programme triennal d'utilisation rationnelle de
van alle andere categorieën van eindafnemers, ongeacht of ze in l'électricité au bénéfice de toutes les autres catégories de clients
aanmerking komen of niet, meedeelt; finals, éligibles et non éligibles;
Overwegende dat artikel 25, § 1 van de voornoemde ordonnantie van 19 Considérant que l'article 25, § 1er de l'ordonnance du 19 juillet 2001
juli 2001 voorschrijft dat de distributienetbeheerder, in samenwerking précitée impose que le gestionnaire du réseau de distribution soumet,
en collaboration avec le Service, pour approbation au Gouvernement,
met de Dienst, jaarlijks vóór 31 oktober aan de Regering zijn avant le 31 octobre de chaque année, son programme d'exécution des
uitvoeringsprogramma van de openbare-dienstopdrachten en obligations et missions de service public pour l'année suivante auquel
-verplichtingen voor het volgende jaar ter goedkeuring voorlegt, met est joint le programme d'exécution des actions du programme triennal
daarbij het programma voor de uitvoering van de acties van het d'utilisation rationnelle de l'électricité au bénéfice de toutes les
driejarig programma voor rationeel elektriciteitsgebruik ten voordele
van alle andere categorieën van eindafnemers, dat hem door de Dienst autres catégories de clients finals, qui lui a été communiqué par le
na goedkeuring door de Regering is meegedeeld; Service après approbation par le Gouvernement;
Overwegende dat wat het toezicht op de uitvoering van dit programma Considérant qu'en ce qui concerne le contrôle sur l'exécution de ce
betreft, artikel 25, § 1 van de voornoemde ordonnantie ook voorziet programme, l'article 25, § 1er prévoit également que le gestionnaire
dat de netbeheerder jaarlijks vóór 30 juni aan de Regering een verslag de réseau soumet au Gouvernement, avant le 30 juin de chaque année, un
over de uitvoering van zijn opdrachten en verplichtingen tijdens het rapport sur l'exécution de ses obligations et missions pendant l'année
voorbije jaar en over de acties van het driejarig programma voor précédente et sur les actions du programme triennal d'utilisation
rationeel elektriciteitsgebruik ten voordele van alle andere rationnelle de l'électricité au bénéfice de toutes les autres
categorieën van eindafnemers voorlegt;
Overwegende dat artikel 18bis van de voornoemde ordonnantie van 1 catégories de clients finals;
april 2004 de distributienetbeheerder openbare dienstverplichtingen oplegt; Considérant que l'article 18bis de l'ordonnance du 1er avril 2004
Overwegende dat tussen deze openbaredienstverplichtingen de précitée impose au gestionnaire du réseau de distribution des
bevordering van rationeel energiegebruik door het geven van informatie obligations de service public;
en demonstraties, het ter beschikking stellen van uitrustingen en Considérant que parmi ces obligations de service public figure la
diensten en het verstrekken van financiële hulp aan gemeenten en aan promotion de l'utilisation rationnelle du gaz par des informations,
andere eindafnemers vermeld wordt; des démonstrations et la mise à disposition d'équipements, des
Overwegende dat artikel 18bis van de voornoemde ordonnantie van 1 services et des aides financières au bénéfice des communes et des
autres clients finals;
april 2004 voorziet dat de Dienst jaarlijks aan de Considérant que l'article 18bis de l'ordonnance du 1er avril 2004
précitée prévoit que le Service communique annuellement au
distributienetbeheerder, na goedkeuring door de Regering, het gestionnaire du réseau de distribution, après approbation du
driejarig programma voor rationeel gasgebruik ten voordele van alle Gouvernement, le programme triennal d'utilisation rationnelle de gaz
andere categorieën van eindafnemers, ongeacht of ze in aanmerking au bénéfice de toutes les autres catégories de clients finals,
komen of niet, meedeelt; éligibles et non éligibles;
Overwegende dat artikel 19 van de voornoemde ordonnantie van 1 april Considérant que l'article 19 de l'ordonnance du 1er avril 2004
2004 voorziet dat de netbeheerder jaarlijks vóór 31 oktober aan de précitée prévoit que le gestionnaire de réseau soumet au Gouvernement
Regering zijn uitvoeringsprogramma van de openbaredienstopdrachten en avant le 31 octobre de chaque année son programme d'exécution des
-verplichtingen voor het volgende jaar voorlegt, met daarbij het obligations et missions de service public pour l'année suivante auquel
programma voor de uitvoering van het driejarig programma voor est joint le programme d'exécution du programme triennal d'utilisation
rationeel gasgebruik ten voordele van alle andere categorieën van rationnelle du gaz au bénéfice de toutes les autres catégories de
eindafnemers, dat hem door de Dienst na goedkeuring door de Regering clients finals, qui lui a été communiqué par le Service après
is meegedeeld; approbation par le Gouvernement;
Overwegende dat wat het toezicht op de uitvoering van dit programma Considérant qu'en ce qui concerne le contrôle sur l'exécution de ce
betreft, artikel 19 ook voorziet dat de netbeheerder jaarlijks vóór 30 programme, l'article 19 prévoit également que le gestionnaire de
juni aan de Regering een verslag over de uitvoering van deze réseau soumet au Gouvernement, avant le 30 juin de chaque année, un
opdrachten tijdens het voorbije jaar en een verslag over de acties van rapport sur l'exécution de ces missions pendant l'année précédente et
het driejarig programma voor rationeel gasgebruik ten voordele van un rapport sur les actions du programme triennal d'utilisation
alle andere categorieën van eindafnemers voorlegt;
Overwegende dat de versie van het ontwerp van besluit onderworpen aan rationnelle de gaz au bénéfice de toutes les autres catégories de clients finals;
de Raad van State voorzien heeft dat de administratieve procedures Que la version du projet d'arrêté soumis au Conseil d'Etat prévoyait
voor de premies waren « door de Regering goedgekeurd », op basis van que les procédures administratives relatives aux primes étaient «
artikel 24, § 3 van de elektriciteitsordonnantie en van artikel 18bis, approuvées par le Gouvernement », sur la base de l'article 24, § 3 de
2° van de gasordonnantie. l'ordonnance électricité et de l'article 18bis, 2° de l'ordonnance gaz;
Overwegende dat artikelen 24, § 3 en 25, § 1 van de Considérant que les articles 24, § 3 et 25, § 1er de l'ordonnance
elektriciteitsordonnantie en artikelen 18bis en 19 van de électricité et les articles 18bis et 19 de l'ordonnance gaz permettent
gasordonnantie heden toelaten dat « de administratieve procedures voor à présent que « Les procédures administratives de demande de prime,
de aanvraag van een premie, de modaliteiten voor de betaling ervan, en les modalités de liquidation et le contenu du dossier de demande de
de inhoud van het premie aanvraagdossier zijn vastgelegd in het prime sont définis dans le programme triennal d'utilisation
driejarig programma voor rationeel elektriciteitsgebruik en in het
driejarig programma voor rationeel gasgebruik, die door de Dienst rationnelle de l'électricité et le programme triennal d'utilisation
worden meegedeeld aan de netbeheerder bedoeld in de voornoemde rationnelle du gaz communiqué par le Service au gestionnaire du réseau
artikelen 24, § 3 en 18bis », visé aux articles 24, § 3 et 18bis »,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig besluit dient te worden

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

begrepen onder : d'entendre par :
1° Dienst : Dienst van het Brussels Instituut voor Milieubeheer 1° Service : Service de l'Institut bruxellois pour la gestion de
(Leefmilieu Brussel) zoals bedoeld in artikel 2, 26° van de l'Environnement (Bruxelles-Environnement) tel que visé à l'article 2,
elektriciteitsordonnantie; 26° de l'ordonnance électricité;
2° BRUGEL : de Commissie bedoeld in artikel 2, 26°bis van de 2° BRUGEL : la Commission visée à l'article 2, 26°bis de l'ordonnance
elektriciteitsordonnantie; électricité;
2° Aanvrager : elke natuurlijke of rechtspersoon, met uitzondering van 2° Demandeur : toute personne physique ou toute personne morale, à
een gemeente, evenals elke zelfstandige of vereniging van eigenaars l'exclusion d'une commune, ainsi que tout indépendant ou association
die vertegenwoordigd wordt door de appartements-gebouwbeheerder die de propriétaires représentée par le syndic d'immeuble qui introduit
een premieaanvraag indient; une demande de prime;
3° Woongebouw : een gebouw of een deel van een gebouw dat zich in het 3° Bâtiment résidentiel : immeuble ou partie d'immeuble situé en
Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevindt, zoals meer bepaald een Région de Bruxelles-Capitale tel que, notamment, la maison
eengezinswoning, een appartement of een studio, dat, door zijn aard, uni-familiale, l'appartement, le studio qui, de par sa nature, est
normaal gezien bestemd is om door één persoon of een groep van normalement destiné à être habité par une personne seule ou un
personen bewoond te worden, die al dan niet familie van elkaar zijn en ensemble des personnes, unies ou non par des liens familiaux, qui
die gewoonlijk samenwonen; vivent habituellement ensemble;
4° Niet-woongebouw : een gebouw of een deel van een gebouw dat zich in 4° Bâtiment non résidentiel : immeuble ou partie d'immeuble situé en
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevindt en dat, door zijn aard, Région de Bruxelles-Capitale qui, de par sa nature, n'est pas destiné
niet bestemd is om door één persoon of een groep van personen bewoond à être habité par une personne seule ou un ensemble des personnes,
te worden, die al dan niet familie van elkaar zijn en die gewoonlijk unies ou non par des liens familiaux, qui vivent habituellement
samenwonen; ensemble;
5° Premie : financieel voordeel dat overeenstemt met een deel van de 5° Prime : avantage financier correspondant à une partie du prix
aankoopprijs van een uitrusting of studie of de kostprijs van een d'achat d'un équipement ou d'une étude ou du coût d'un investissement
investering ter bevordering van rationeel energiegebruik; visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie;
6° Rentevergoeding : financieel voordeel dat overeenstemt met een deel 6° Bonification d'intérêt : avantage financier correspondant à une
of de volledige verschuldigde rentelast krachtens een overeenkomst van lening op afbetaling, een leasing- of een 'derde investeerder'-overeenkomst in verband met de financiering van een uitrusting of investering ter bevordering van rationeel energiegebruik; 7° Derde investeerder : een contract waarmee een derde een investering op zich neemt, die, na de uitvoering van een energieaudit, een bepaald aantal energiebesparingsmaatregelen financiert en realiseert en vervolgens gedurende een bepaalde periode geniet van de daling van de energie-factuur waartoe deze investeringen aanleiding gaven. 8° Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid de Energie behoort. HOOFDSTUK II. - Premies toegekend aan natuurlijke personen voor de aankoop van energetisch hoog presterende elektrische huis-houdapparatuur partie ou à la totalité de la charge d'intérêt redevable en vertu d'un contrat de prêt à tempérament, de leasing ou de tiers-investisseur relatif au financement d'un équipement ou d'un investissement visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie; 7° Tiers-investisseur : contrat par lequel un investissement est pris en charge par un tiers qui, après avoir effectué un audit énergétique, finance et réalise un certain nombre de mesures d'économie d'énergie. Pendant une certaine période, cet investisseur bénéficie ensuite de la baisse de la facture énergétique à laquelle ses investissements auront donné lieu. 8° Le Ministre : le ou la Ministre qui a l'Energie dans ses attributions. CHAPITRE II - Primes octroyées aux personnes physiques pour l'achat d'appareils électro-ménagers énergétiquement performants

Art. 2.De distributienetbeheerder kan binnen de perken van de

Art. 2.Le gestionnaire du réseau de distribution peut octroyer, dans

budgetten bedoeld in artikel 26, § 7 van de ordonnantie, premies ter la limite des crédits disponibles visés à l'article 26, § 7 de
bevordering van de aankoop van energetisch peerformant elektrische l'ordonnance, des primes visant à favoriser l'achat d'appareils
huishoudapparatuur toekennen aan aan natuurlijke personen die hiervoor een aanvraag indienen. De aanvrager moet in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonen en het apparaat waarvoor de premieaanvraag ingediend werd, moet bestemd zijn voor de woning van de aanvrager. HOOFDSTUK III. - Premies toegekend aan de tertiaire en industriële sector en aan zelfstandigen

Art. 3.De distributienetbeheerder kan binnen de perken van de

électro-ménagers énergétiquement performants aux personnes physiques qui en font la demande. Le demandeur doit être domicilié en Région de Bruxelles-Capitale et l'appareil faisant l'objet de la demande de prime doit être destiné à l'habitation du demandeur. CHAPITRE III. - Primes octroyées au secteur tertiaire et industriel et aux indépendants

Art. 3.Le gestionnaire du réseau de distribution peut octroyer aux organismes du secteur public, aux organismes non commerciaux, aux entreprises et indépendants qui en font la demande des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les bâtiment non-résidentiels, dans la limite des crédits disponibles visés à

budgetten bedoeld in artikel 26, § 7 van de ordonnantie, premies ter l'article 26, § 7 de l'ordonnance. Les bâtiments concernés doivent
bevordering van rationeel energiegebruik in nietwoongebouwen
toekennen, aan instellingen uit de openbare sector, niet-commerciële être situées en Région de Bruxelles-Capitale et le demandeur doit
instellingen, ondernemingen en zelfstandigen die hiervoor een aanvraag avoir un droit réel sur le bâtiment considéré ou en être locataire.
indienen,. De betroffen gebouwen moeten zich in het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest bevinden en de aanvrager moet over een zakelijk
recht ten opzichte van het betreffende gebouw beschikken of er huurder
van zijn.

Art. 4.Teneinde de Dienst toe te laten te waken over de naleving van

Art. 4.Afin de permettre au Service de veiller au suivi des règles de

de de minimis-regels bedoeld in artikel 2 van de verordening (EG) nr. Bminimis visée à l'article 2 de l'ordonnance (EG) n° 1998/2006 de la
1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de Commission du 15 décembre 2006 concernant l'application des articles
toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op 87 et 88 du traité CE relatif aux aides d'Etat en faveur des petites
de-minimissteun, moet de aanvrager de Dienst inlichten over alle et moyennes entreprises, le demandeur doit informer le Service sur
overheidssteun die hij over een periode van drie jaren heeft ontvangen toutes les aides d'Etat qu'il a reçues durant la période de trois ans
die voorafgaan aan het jaar van de aanvraag gedaan met toepassing van qui précèdent l'année de la demande faite en application de cet
dit besluit. arrêté.
HOOFDSTUK IV. - Premies toegekend voor woongebouwen CHAPITRE IV. - Primes octroyées dans les bâtiments résidentiels

Art. 5.De distributienetbeheerder kan binnen de perken van de

Art. 5.Le gestionnaire du réseau de distribution peut octroyer aux

budgetten bedoeld in artikel 26, § 7 van de ordonnantie, premies ter personnes physiques, aux sociétés immobilières, aux régies foncières
bevordering van rationeel energiegebruik in woongebouwen toekennen aan communales, aux C.P.A.S., aux agences immobilières sociales et aux
natuurlijke personen, vastgoedmaatschappijen, gemeentelijke regieën syndics d'immeubles, quelle que soit leur forme juridique, qui en font
van grondeigendommen, O.C.M.W.'s, sociale woningbureaus en la demande, des primes visant à favoriser l'utilisation rationnelle de
appartementsgebouwbeheerders, l'énergie dans les bâtiments l'énergie dans les bâtiments résidentiels, dans la limite des crédits
résidentiels, ongeacht hun rechtsvorm, die hiervoor een aanvraag disponibles visés à l'article 26, § 7 de l'ordonnance.
indienen. De in lid 1 beoogde betroffen gebouwen moeten zich in Brussels Les bâtiments concernés visés à l'alinéa 1er doivent être situés en
Hoofdstedelijk Gewest bevinden en de aanvrager moet over een zakelijk Région de Bruxelles-Capitale et le demandeur doit avoir un droit réel
recht ten opzichte van het gebouw in kwestie beschikken, over een sur le bâtiment considéré, disposer d'un mandat de gestion ou en être
beheersmandaat beschikken of er huurder van zijn. locataire.

Art. 6.Ten einde de Dienst toe te laten te waken over de naleving van

Art. 6.Afin de permettre au Service de veiller au suivi des règles de

de de minimis-regels bedoeld in artikel 2 van de verordening (EG) nr. Bminimis visée à l'article 2 de l'ordonnance (EG) n° 1998/2006 de la
1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de Commission du 15 décembre 2006 concernant l'application des articles
toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op de 87 et 88 du traité CE relatif aux aides d'Etat en faveur des petites
minimissteun, moet de aanvrager de Dienst inlichten over alle et moyennes entreprises, le demandeur doit informer le Service sur
overheidssteun die hij over een periode van drie jaren heeft ontvangen toutes les aides d'Etat qu'il a reçues durant la période de trois ans
die voorafgaan aan het jaar van de aanvraag gedaan met toepassing van qui précèdent l'année de la demande faite en application de cet
dit besluit. arrêté.
HOOFDSTUK V. - Procedures en modaliteiten voor de aanvraag en betaling CHAPITRE V. - Procédures et modalités de demande et de liquidation des
van de premies primes

Art. 7.§ 1. De administratieve procedures voor de aanvraag van een

Art. 7.§ 1er. Les procédures administratives de demande de prime, les

premie, de modaliteiten voor de betaling ervan, en de inhoud van het modalités de liquidation et le contenu du dossier de demande de prime
premieaanvraagdossier zijn vastgelegd in het driejarig programma voor sont définis dans le programme triennal d'utilisation rationnelle de
rationeel elektriciteitsgebruik en in het driejaarlijks programma voor l'électricité et le programme triennal d'utilisation rationnelle du
rationeel gasgebruik, die door de Dienst worden meegedeeld aan de gaz communiqué par le Service au gestionnaire du réseau visé aux
netbeheerder bedoeld in de voornoemde artikelen 24, § 3 en 18bis en articles 24, § 3 et 18bis précités et exécutés par le gestionnaire du
die uitgevoerd worden door de distributienetbeheerder in functie van
het budget en van het programma voor de uitvoering van de acties van réseau de distribution en fonction du budget et du programme
het driejarig programma voor rationeel elektriciteitsgebruik ten d'exécution des actions du programme triennal d'utilisation
voordele van alle andere categorieën van eindafnemers bedoeld in rationnelle de l'électricité au bénéfice de toutes les autres
artikel 24, § 3 van de voornoemde ordonnantie van 19 juli 2001 en in catégories de consommateurs finals visés à l'article 24, § 3éme de
functie van het budget en van het programma voor de uitvoering van het l'ordonnance du 19 juillet 2001 précitée et en fonction du budget et
du programme d'exécution du programme triennal d'utilisation
driejarig programma voor rationeel gasgebruik bedoeld in artikel 19 rationnelle du gaz visé à l'article 19 de l'ordonnance du 1er avril
van de voornoemde ordonnantie van 1 april 2004. 2004 précitée.
§ 2. De distributienetbeheerder is belast met de verwerking van de § 2. Le gestionnaire du réseau de distribution est chargé du
aanvraagdossiers. Hij gaat na of de toekenningsvoorwaarden vervuld traitement des dossiers de demande. Il vérifie que les conditions
zijn en voert, in voorkomend geval, de premiebetaling uit. d'octroi sont respectées, et, le cas échéant, effectue le paiement de la prime.
HOOFDSTUK VI. - Rentevergoeding CHAPITRE VI. - Bonification d'intérêt

Art. 8.§ 1. De distributienetbeheerder kan binnen de perken van de

Art. 8.§ 1er. Le gestionnaire du réseau de distribution peut

octroyer, directement ou indirectement, aux personnes physiques ou
budgetten bedoeld in artikel 26, § 7 van de ordonnantie, een rente-vergoeding op een krediet-, leasing- of 'derde investeerder'- overeenkomst rechtstreeks of onrechtstreeks toekennen aan natuurlijke personen of rechtspersonen die hiervoor een aanvraag indienen, in verband met investeringen ter bevordering van rationeel energiegebruik in woongebouwen. De betroffen gebouwen moeten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn gelegen en de aanvrager moet over een zakelijk recht ten opzichte van het betreffende gebouw beschikken, over een beheersmandaat beschikken of er huurder van zijn. § 2. De administratieve procedures voor de aanvraag van rentevergoeding, het bedrag van de rentevergoeding, de begunstigden en de technische en administratieve toekenningsvoorwaarden zijn vastgelegd in het driejarig programma voor rationeel elektriciteitsgebruik en in het driejarig programma voor rationeel morales qui en font la demande, dans la limite des crédits disponibles visés à l'article 26, § 7 de l'ordonnance, une bonification d'intérêt sur un crédit, leasing ou contrat de tiers-investisseur concernant des investissements matériels visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les bâtiments résidentiels. Les bâtiments concernés doivent être situés en Région de Bruxelles-Capitale et le demandeur doit avoir un droit réel sur le bâtiment considéré, disposer d'un mandat de gestion ou en être locataire. § 2. Les procédures administratives relatives aux demandes de bonification d'intérêt, ainsi que le montant de la bonification, les bénéficiaires et les conditions techniques et administratives d'octroi sont définis dans le programme triennal d'utilisation rationnelle de l'électricité et le programme triennal d'utilisation rationnelle du
gasgebruik, die door de Dienst worden meegedeeld aan de netbeheerder gaz communiqué par le Service au gestionnaire du réseau visé aux
bedoeld in de voornoemde artikelen 24, § 3 en 18bis en die uitgevoerd articles 24, § 3 et 18bis précités et exécutées par le gestionnaire du
worden door de distributienetbeheerder in functie van het budget en réseau de distribution en fonction du budget et du programme
van het programma voor de uitvoering van de acties van het driejarig d'exécution des actions du programme triennal d'utilisation
programma voor rationeel elektriciteitsgebruik bedoeld in artikel 25, rationnelle de l'électricité visé à l'article 25, § 1er de
§ 1 van de voornoemde ordonnantie van 19 juli 2001 en in functie van l'ordonnance du 19 juillet 2001 précitée et en fonction du budget et
het budget en van het programma voor de uitvoering van het driejarig du programme d'exécution du programme triennal d'utilisation
programma voor rationeel gasgebruik bedoeld in artikel 19 van de rationnelle du gaz visé à l'article 19 de l'ordonnance du 1er avril
voornoemde ordonnantie van 1 april 2004. 2004.
HOOFDSTUK VII. - Algemene modaliteiten CHAPITRE VII. - Modalités générales
Afdeling 1. - Geldigheid Section 1re. - Validité

Art. 9.De voor de uitkering van de premies en de rentevergoedingen

Art. 9.Les enveloppes budgétaires annuelles réservées au paiement des

voorbehouden budgetten moeten in overeenstemming zijn met de primes et bonifications d'intérêt doivent être conformes au programme
bepalingen van het uitvoeringsprogramma van de
openbaredienstverplichtingen bedoeld in artikel 25 van de voornoemde d'exécution des missions de service public visé à l'article 25 de
ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende het programma voor rationeel l'ordonnance du 19 juillet 2001 précitée relatif au programme
elektriciteitsgebruik ten voordele van alle andere categorieën van d'utilisation rationnelle de l'électricité au bénéfice de toutes les
eindafnemers en in artikel 19 van de voornoemde ordonnantie van 1 autres catégories de clients finals ainsi qu'à l'article 19 de
april 2004 betreffende het programma voor rationeel gasgebruik ten l'ordonnance du 1er avril 2004 précitée relatif au programme
voordele van alle andere categorieën van eindafnemers. d'utilisation rationnelle du gaz au bénéfice de toutes les autres

Art. 10.§ 1. De aard van de in aanmerking komende premies, het bedrag

catégories de clients finals.
van de premies en de technische en administratieve

Art. 10.§ 1er La nature des primes éligibles, le montant des primes

toekenningsvoorwaarden zijn vastgelegd in het programma voor de et les conditions techniques et administratives d'octroi sont définis
uitvoering van de acties van het driejarig programma voor rationeel dans le programme d'éxécution des actions du programme triennal
elektriciteitsgebruik ten voordele van alle andere categorieën van d'utilisation rationnelle de l'électricité au bénéfice de toutes les
eindafnemers bedoeld in artikel 24, § 3 en in het programma voor de autres catégories de consommateurs finals visés à l'article 24, § 3 et
uitvoering van het driejarig programma voor rationeel gasgebruik dans le programme d'éxécution du programme triennal d'utilisation
bedoeld in artikel 19 van de voornoemde ordonnantie van 1 april 2004, rationnelle du gaz visé à l'article 19 de l'ordonnance du 1er avril
zoals meegedeeld door de Dienst aan de netbeheerder overeenkomstig de 2004 précitée, tels que communiqués par le Service au gestionnaire du
voornoemde artikelen 24, § 3 en 18bis. réseau conformément aux articles 24, § 3 et 18bis précités.

Art. 11.Zodra de uitputting van de beschikbare middelen in zicht is,

Art. 11.A l'approche de l'épuisement du budget, l'administration

publiceert de administratie een kennisgeving in het Belgisch publie un avis dans le Moniteur belge, dans les médias couvrant le
Staatsblad, in de media die het grondgebied van het Brussels territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et sur le site internet
Hoofdstedelijk Gewest bestrijken en op de website van de de l'administration.
administratie. Deze kennisgeving vermeldt de periode waarin de betroffen uitgaven in Cet avis mentionne la période endéans laquelle les dépenses concernées
aanmerking blijven komen voor de toekenning van de premie of de restentéligibles au bénéfice de la prime ou de la bonification
rentevergoeding. Deze periode bedraagt minimum twee weken vanaf de d'intérêt. Cette période ne peut être inférieure à deux semaines à
publicatie van de kennisgeving in het Belgisch Staatsblad. dater de la publication au Moniteur belge.
Afdeling 2. - Toezicht Section 2. - Contrôle

Art. 12.De netbeheerder legt jaarlijks vóór 30 juni aan de Regering

Art. 12.Le gestionnaire de réseau soumet au Gouvernement, avant le 30

een verslag voor over de uitvoering van zijn verplichtingen en juin de chaque année, un rapport sur l'exécution de ses obligations et
opdrachten tijdens het voorbije jaar en over de acties van het missions pendant l'année précédente et sur les actions du programme
driejarig programma voor rationeel elektriciteitsgebruik ten voordele triennal d'utilisation rationnelle de l'électricité au bénéfice de
van alle andere categorieën van eindafnemers overeenkomstig artikel toutes les autres catégories de clients finals conformément à
25, § 1 van de voornoemde ordonnantie van 19 juli 2001, alsook een l'article 25, § 1er de l'ordonnance du 19 juillet 2001 précitée et un
verslag over de uitvoering van deze opdrachten tijdens het voorbije rapport sur l'exécution de ces missions pendant l'année précédente et
jaar en een verslag over de acties van het driejarig programma voor un rapport sur les actions du programme triennal d'utilisation
rationeel gasgebruik ten voordele van alle andere eindafnemers rationnelle de gaz au bénéfice de toutes les autres catégories de
overeenkomstig artikel 19 van de voornoemde ordonnantie van 1 april clients finals conformément à l'article 19 de l'ordonnance du 1er
2004. avril 2004 précitée.
De lijst van uitbetaalde premies en rentevergoedingen evenals hun La liste des primes et bonifications liquidées ainsi que leurs données
gedetailleerde gegevens kunnen in deze verslagen worden uiteengezet. détaillées pourra être exposée dans ces rapports.
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions finales

Art. 13.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag waarop het

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur.

Art. 14.De Minister tot wiens bevoegdheid de Energie behoort is

Art. 14.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargée

belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté
Brussel, 20 maart 2008. Bruxelles, le 20 mars 2008.
Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de Bruxelles-Capitale :
De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Politique de l'Eau,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^