← Terug naar "Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling is belast "
Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling is belast | Arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont est chargée l'Administration Collecte et Echange d'informations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 DECEMBER 2014. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling is belast De Voorzitter van het directiecomité, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont est chargée l'Administration Collecte et Echange d'informations Le Président du comité de direction, |
Gelet op koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van | Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services |
de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, | opérationnels du Service public fédéral Finances, article 1, modifié |
artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2013 en | par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 et article 6, modifié par |
art. 6, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 april 2014; | l'arrêté royal du 4 avril 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au |
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst | sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège |
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en | et à leurs compétences matérielles et territoriales; |
territoriale bevoegdheid; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du |
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en | |
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair | Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions |
personeel, artikelen 3, 7 en 9; | particulières applicables aux agents statutaires, l'articles 3, 7 et |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie | 9; Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au |
wordt verleend aan de Voorzitter van het directiecomité met betrekking | Président du comité de direction en matière de création de services, |
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van | de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et |
hun materiële en territoriale bevoegdheid; | territoriales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2014, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2014, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Binnen de Algemene Administratie van de |
Article 1er.Au sein de l'Administration générale de la Documentation |
Patrimoniumdocumentatie is de Administratie Informatieverzameling en | patrimoniale, l'Administration Collecte et Echange d'Informations est |
-uitwisseling belast met : | chargée : |
de organisatie, het beheer en de coördinatie van de inzameling, de verdeling en de uitwisseling van patrimoniuminformatie, zijnde het geheel van geografische, kadastrale en personele informatie alsmede de daarmee verband houdende juridische en feitelijke informatie, waarover de Algemene Administratie van de Patrimoniu documentatie in de uitoefening van haar bevoegdheden beschikt. Deze opdracht omvat ondermeer de volgende taken : - de begeleiding van en de deelname aan de ontwikkeling van geïnformatiseerde toepassingen die patrimoniuminformatie behandelen of beheren; | de l'organisation, de la gestion et de la coordination de la collecte, du partage et de l'échange d'information patrimoniale, celle-ci étant entendue comme l'ensemble des informations géographiques ou cadastrales et personnelles, ainsi que les informations tant juridiques que factuelles y afférant, dont l'Administration générale de la Documentation patrimoniale dispose dans l'exercice de ses compétences. Cette mission comprend entre autres les tâches suivantes : - la participation et l'assistance au développement d'applications informatiques qui traitent ou gèrent de l'information patrimoniale; |
- het verlenen van ondersteuning aan de interne en externe gebruikers | - la fourniture de soutien aux utilisateurs internes et externes de |
van deze toepassingen; | ces applications; |
- de controle van de toegangsrechten tot deze toepassingen volgens de | - le contrôle des droits d'accès à ces applications selon les |
standaarden bepaald door de FOD Financiën; | standards fixés par le SPF Finances; |
- de controle van de naleving van de regels inzake de openbaarmaking | - le contrôle du respect des règles en matière de publicité et de |
en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in dit kader; | protection de la vie privée dans ce cadre; |
- de ontwikkeling, implementatie en opvolging van de strategie inzake | - le développement, l'implémentation et le suivi de la stratégie en |
de integrale kwaliteitsbewaking van de patrimoniuminformatie; | matière de contrôle intégral de qualité de l'information patrimoniale; |
- het ontwerpen en toepassen van systemen van datawarehousing en | - la conception et l'utilisation de systèmes de datawarehousing et de |
datamining met betrekking tot de patrimoniuminformatie; | datamining en rapport avec de l'information patrimoniale; |
- het afleveren van patrimoniuminformatie in de gevallen dat omwille | - la délivrance d'information patrimoniale dans les cas où, en raison |
van de omvang, de regelmaat of reglementaire imperatieven, deze | du volume, de la fréquence ou d'impératifs réglementaires, cette |
aflevering op gesystematiseerde, geïnformatiseerde of bijzondere wijze | délivrance doit être organisée de façon systématique, informatique, ou |
moet worden georganiseerd; | d'une manière particulière; |
- het optreden als enig contactpunt voor externe partners werkzaam op | - l'intervention comme point de contact unique pour des partenaires |
het vlak van patrimoniuminformatie; | externes actifs dans le domaine de l'information patrimoniale; |
- de ontwikkeling en implementatie van een elektronisch platform voor | - le développement et l'implémentation d'une plate-forme électronique |
de behandeling, het beheer en de uitwisseling van | pour le traitement, la gestion et l'échange d'information |
patrimoniuminformatie; | patrimoniale; |
- het afsluiten en opvolgen van samen werkingsovereenkomsten met | - la conclusion et le suivi d'accords de coopération avec des |
interne en externe partners met het oog op het op geïnformatiseerde | partenaires internes et externes en vue de la collecte ou de la |
wijze inzamelen of afleveren van patrimoniuminformatie rekening | |
houdend met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; | délivrance d'information patrimoniale informatisée, en tenant compte |
- het beheer van de relaties en de uitvoering van de opdrachten en | des dispositions légales et réglementaires; |
taken in het kader van de gecoördineerde en geïntegreerde uitwisseling | - la gestion des relations et la mise en oeuvre des missions et tâches |
van patrimoniuminformatie, inzonderheid in het kader van het | relatives à l'échange coordonné et intégré d'information patrimoniale, |
Samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 tussen de federale Staat, het | notamment dans le cadre de l'accord de coopération du 18 avril 2014 |
Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la |
met betrekking tot de Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie (CSPI); | Région de Bruxelles-Capitale concernant la structure de Coordination |
- de definiëring van het transversaal beleid inzake | de l'information patrimoniale (SCIP); |
patrimoniuminformatie en het bepalen van de tarificatiepolitiek; | - la définition de la politique transversale en matière d'information |
patrimoniale et la détermination de la politique tarifaire; | |
- het vergemakkelijken en bevorderen van de ontsluiting van | - la facilitation et la promotion de la diffusion d'information |
patrimoniuminformatie voor gebruikers. | patrimoniale pour les utilisateurs. |
Iedere administratie blijft evenwel verantwoordelijk voor het beheer | Chaque administration reste cependant responsable de la gestion des |
van de authentieke bronnen en voor de juistheid van de | sources authentiques et de l'exactitude de l'information patrimoniale |
patrimoniuminformatie die erin wordt opgenomen, rekening houdend met | qu'elle recueille, compte tenu des tâches qui lui sont confiées. |
de haar toevertrouwde taken. | |
Art. 2.De Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling bevat, |
Art. 2.l'Administration Collecte et Echange d'informations comprend, |
op het niveau van de administrateur, de volgende diensten : | au niveau de l'administrateur, les services suivants : |
1° het Secretariaat van de administrateur; | 1° le Secrétariat de l'administrateur; |
2° de Dienst Strategische en Operationele ondersteuning; | 2° le Service Support Stratégique et Opérationnel; |
3° de Afdeling Oprichting van het netwerk; | 3° la Division Constitution du réseau; |
4° de Afdeling Informatieaflevering; | 4° la Division Délivrance d'informations; |
5° de Afdeling Data Quality; | 5° la Division Data Quality; |
6° de Afdeling IAM-Business; | 6° la Division IAM-Business; |
7° de Afdeling Privacy. | 7° la Division Privacy. |
Art. 3.Het Centrum voor informatieverwerking Brussel wordt |
Art. 3.Le Centre de traitement de l'information de Bruxelles est |
afgeschaft. | abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Brussel, 18 december 2014. | Bruxelles, le 18 décembre 2014. |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |