Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 17/12/2013
← Terug naar "Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering "
Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering Arrêté du Président du Comité de direction portant création des services opérationnels de l'Administration générale de la perception et du recouvrement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 17 DECEMBER 2013. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering De Voorzitter van het Directiecomité, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 17 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Président du Comité de direction portant création des services opérationnels de l'Administration générale de la perception et du recouvrement Le Président du Comité de direction,
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling Vu l'arrêté royal organique du 3 décembre 2009 des services
van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, artikelen 1 en 4; opérationnels du Service Public Fédéral Finances, articles 1er et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst sein du Service Public Fédéral Finances, à la fixation de leur siège
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en et à leurs compétences matérielles et territoriales;
territoriale bevoegdheid;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair Service Public Fédéral Finances ainsi que les dispositions
personeel, artikel 3; particulières applicables aux agents statutaires, l'article 3;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au
wordt verleend aan de Voorzitter van het directiecomité tot oprichting Président du Comité de direction en matière de création de services,
van diensten, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et
territoriale bevoegdheid; territoriales;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 augustus 1993 tot oprichting Vu l'arrêté ministériel du 6 août 1993 portant création de six
van zes gewestelijke directies invordering der directe belastingen en directions régionales recouvrement contributions directes et fixant
tot vaststelling van hun ambtsgebied; leur ressort;
Gelet op de beslissing van de Secretaris-Generaal van het Ministerie Vu la décision du Secrétaire général du Ministère des Finances du 26
van Financiën van 26 januari 1996 betreffende de wijziging van de janvier 1996 modifiant la compétence de certaines inspections de
bevoegdheid van sommige comptabiliteitsinspecties en van sommige comptabilité et de certaines cellules juridiques de l'Administration
juridische cellen van de Administratie der directe belastingen; des contributions directes;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2013, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2013,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Binnen de Algemene Administratie van de Inning en de

Article 1er.Au sein de l'Administration générale de la perception et

Invordering worden opgericht : du recouvrement sont créés :
1° een Inningscentrum; 1° un Centre de Perception;
2° een Bijzonder Invorderingscentrum; 2° un Centre spécial de Recouvrement;
3° veertien Regionale Invorderingscentra. 3° quatorze Centres régionaux de Recouvrement.
De zetel van de Centra is vastgesteld in bijlage 1. Le siège des Centres est fixé dans l'annexe 1re.

Art. 2.Inningscentrum

Art. 2.Du Centre de Perception

§ 1. Het Inningscentrum is direct of indirect belast met de inning van § 1er. Le Centre de Perception est chargé directement ou indirectement
alle fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen waarvan de inning en de de la perception de toutes les créances fiscales et non-fiscales, dont
invordering krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen zijn la perception et le recouvrement sont confiés en vertu de dispositions
toevertrouwd aan de Algemene Administratie van de Inning en de légales ou réglementaires à l'Administration générale de la perception
Invordering van de FOD Financiën met uitzondering van deze waarvan de et du recouvrement du SPF Finances, à l'exception de celles dont la
inning rechtstreeks gebeurt door de Regionale Invorderingscentra of perception est assurée directement par les Centres Régionaux de
door het Bijzonder Invorderingscentrum. Recouvrement ou par le Centre spécial de Recouvrement.
§ 2. Volgende diensten zijn geïntegreerd in het Inningscentrum : § 2. Les services suivants sont intégrés dans le Centre de Perception
1° het ontvangkantoor Voorafbetalingen; : 1° la recette Versements Anticipés;
2° het ontvangkantoor Belastingen-auto's; 2° la recette Contributions-autos;
3° het CIV Brussel, het Regionaal Centrum voor Informatieverwerking 3° le CTI Bruxelles, le Centre de traitement régional de l'Information
Namen en het Regionaal Centrum voor Informatieverwerking Mechelen. Namur et le Centre de traitement régional de l'Information Malines.
§ 3. Volgende bevoegdheden zijn ook toevertrouwd aan het § 3. Les compétences suivantes sont également attribuées au Centre de
Inningscentrum : Perception :
1° alle bevoegdheden die behoren tot de Mechanografische Dienst 1° toutes les compétences qui relèvent du Service Mécanographie
Brussel; Bruxelles;
2° de bevoegdheden inzake het afleveren van attesten voor het 2° les compétences en matière de délivrance des attestations pour
verkrijgen van overheidsopdrachten, te rekenen vanaf de datum van l'obtention de marchés publics, à compter de la date d'entrée en
inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot wijziging van meerdere vigueur de l'arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux
koninklijke besluiten tot uitvoering van de wet overheidsopdrachten en d'exécution de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et
bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni à certains marchés de travaux, de fournitures et de services ainsi que
2006 alsook van de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied, en tot invoering van, voor een Belgische kandidaat of inschrijver, de verificatie via elektronische middelen, door de aanbestedende overheid, van de naleving van de fiscale verplichtingen ten opzichte van de FOD Financiën. § 4. Volgende diensten worden opgericht binnen het Inningscentrum : 1° de Dienst "beslagen en overdrachten", die de beslagen en overdrachten behandelt die betrekking hebben op de terugbetalingen van belastingen en die betekend worden aan de FOD Financiën en uitgevoerd worden door de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 2° de Dienst "terugbetalingen", die de terugbetalingen behandelt die niet rechtstreeks kunnen worden betaald aan hun schuldeisers en die ter beschikking zijn gesteld van een rekenplichtige van de geschillen, onderworpen aan de rechtsmacht van het Rekenhof, alsook de terugbetalingen die werden uitgevoerd doch teruggeboekt op de financiële rekening van de centraliserende rekenplichtige. Als rekenplichtige van de geschillen is aangeduid de rekenplichtige in de de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité, et instaurant, pour un candidat ou soumissionnaire belge, la vérification par des moyens électroniques, par les pouvoirs adjudicateurs, du respect des obligations fiscales à l'égard du SPF Finances. § 4. Les services suivants sont créés au sein du Centre de Perception : 1° le Service « saisies et cessions », qui traite des saisies et des cessions qui portent sur des remboursements d'impôts, et qui sont signifiées au SPF Finances et exécutées par l'Administration générale de la perception et du recouvrement; 2° le Service « remboursements », qui traite des remboursements qui ne peuvent être payés directement à leurs créanciers et qui sont mis à la disposition d'un comptable du contentieux, justiciable devant la cour des comptes, ainsi que des remboursements dont le paiement a été réalisé mais qui reviennent sur le compte financier du comptable centralisateur. Par comptable du contentieux, il est désigné le
zin van Hoofdstuk V van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie comptable au sens du chapitre V de la loi du 22 mai 2003 portant
van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat; organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral;
3° de Dienst "roerende voorheffing" geplaatst onder de 3° le Service « précompte mobilier », placé sous la responsabilité du
verantwoordelijkheid van de ontvanger "voorafbetalingen" in de zin van
artikel 2 van de beslissing van de Voorzitter van het directiecomité receveur des « versements anticipés », au sens de l'article 2 de la
van 23 december 2011 tot wijziging van de bevoegdheden van bepaalde décision du Président du Comité de direction du 23 décembre 2011
diensten van de Administratie van de directe belastingen. Deze dienst portant modification des compétences de certains services de
l'Administration des contributions directes. Ce service gère la
staat in voor de inning van de roerende voorheffing, de belasting op perception du précompte mobilier, de la taxe sur la participation des
de werknemersparticipatie alsook de bijkomende heffing op roerende travailleurs ainsi que de la cotisation supplémentaire sur les revenus
inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de mobiliers, au sens de l'article 174/1 du Code des impôts sur les
inkomstenbelastingen 1992; revenus 1992;
4° de Dienst "inhoudingsplicht FOD Financiën" belast met de inning van 4° le Service « obligation de retenue SPF Finances » chargé de la
de bedragen verschuldigd met toepassing van de artikelen 400 tot 408 perception des montants dus en application des articles 400 à 408 du
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; Code des impôts sur les revenus 1992;
5° het Kantoor fiscale regularisatie belast met de inning van bedragen 5° le Bureau de régularisation fiscale, chargé de la perception des
gestort met toepassing van de artikelen 121 tot 127 van de montants versés en application des articles 121 à 127 de la
Programmawet van 27 december 2005; loi-programme du 27 décembre 2005;
6° de Dienst "debt relationship management" (DRM) of dienst die 6° le Service « debt relationship management » (DRM) ou service de la
instaat voor het beheer van de relaties met schuldenaren, toegevoegd gestion des relations avec les débiteurs, rattaché au fonctionnaire
aan de leidinggevende ambtenaar van het Centrum. Deze dienst ijvert dirigeant du Centre. Ce service oeuvre pour le respect spontané des
voor het vrijwillig naleven van de fiscale verplichtingen en kan obligations fiscales, et peut être amené à contacter les
belastingplichtigen ook aan hun verplichtingen herinneren door middel contribuables, en usant de différents moyens de communication, afin de
van allerlei communicatiemiddelen; les rappeler à leurs obligations;
7° de Dienst boekhoudcontrole, belast met het toezicht op de materiële 7° le Service de contrôle comptable, chargé d'exercer la surveillance
verrichtingen uitgevoerd door de ontvangers van het Inningscentrum; des opérations matérielles effectuées par les receveurs du Centre de Perception;
8° de Inningsinspectie Brussel A die het toezicht uitoefent in de zin 8° l'Inspection de Perception Bruxelles A qui exerce la surveillance
van de wet op de Rijkscomptabiliteit op de hierna opgesomde diensten au sens de la loi sur la comptabilité de l'Etat sur les services
en die de ondersteuning, het management, de controle op de organisatie énumérés ci-après, et qui en assure le support, le management, le
en op de bereikte resultaten, alsook de harmonisatie en de contrôle de l'organisation, des résultats obtenus, ainsi que
optimalisatie van de werkmethoden verzekert : l'harmonisation et l'optimisation des méthodes de travail :
a) het ontvangkantoor Voorafbetalingen; a) la recette Versements Anticipés;
b) de Dienst "roerende voorheffing"; b) le Service « précompte mobilier »;
c) het ontvangkantoor Belastingen-auto's; c) la recette Contributions-autos;
d) het Kantoor fiscale regularisatie; d) le Bureau de régularisation fiscale;
9° de Inningsinspectie Brussel B die het toezicht uitoefent in de zin 9° l'Inspection de Perception Bruxelles B qui exerce la surveillance
van de wet op de Rijkscomptabiliteit op de hierna opgesomde diensten au sens de la loi sur la comptabilité de l'Etat sur les services
en die de ondersteuning, het management, de controle op de organisatie énumérés ci-après, et qui en assure le support, le management, le
en op de bereikte resultaten, alsook de harmonisatie en de contrôle de l'organisation, des résultats obtenus, ainsi que
optimalisatie van de werkmethoden verzekert : l'harmonisation et l'optimisation des méthodes de travail :
a) de Dienst "beslagen en overdrachten"; a) le Service « saisies et cessions »;
b) de Dienst "terugbetalingen". b) le Service « remboursements ».
10° de Inningsinspectie Brussel C die het toezicht uitoefent in de zin 10° l'Inspection de Perception de Bruxelles C qui exerce la
van de wet op de Rijkscomptabiliteit op de hierna opgesomde diensten surveillance au sens de la loi sur la comptabilité de l'Etat sur les
en die de ondersteuning, het management, de controle op de organisatie services énumérés ci-après, et qui en assure le support, le
en op de bereikte resultaten, alsook de harmonisatie en de management, le contrôle de l'organisation, des résultats obtenus,
optimalisatie van de werkmethoden verzekert : ainsi que l'harmonisation et l'optimisation des méthodes de travail :
a) het CIV Brussel; a) le CTI Bruxelles;
b) het Regionaal Centrum voor Informatieverwerking Namen; b) le Centre de traitement régional de l'Information Namur;
c) het Regionaal Centrum voor Informatieverwerking Mechelen; c) le Centre de traitement régional de l'Information Malines;
d) de Dienst "inhoudingsplicht FOD Financiën". d) le Service « obligation de retenue SPF Finances ».
§ 5. De bevoegdheid van het Inningscentrum omvat het hele Belgische § 5. La compétence du Centre de Perception s'étend sur tout le
grondgebied. territoire belge.

Art. 3.Het Bijzonder Invorderingscentrum.

Art. 3.Du Centre Spécial de Recouvrement

§ 1. Het Bijzonder Invorderingscentrum is belast met de inning en de § 1er. Le Centre Spécial de Recouvrement est chargé de la perception
invordering van alle fiscale en niet-fiscale schulden, waarvan de et du recouvrement de toutes les créances fiscales et non-fiscales,
inning en de invordering zijn toevertrouwd aan de Algemene dont la perception et le recouvrement sont confiés à l'Administration
Administratie van de Inning en de Invordering van de FOD Financiën met générale de la perception et du recouvrement du SPF Finances, à
uitzondering van deze die rechtstreeks worden geïnd en ingevorderd l'exception de celles qui sont perçues et recouvrées directement par
door de Regionale Invorderingscentra en het Inningscentrum. les Centres Régionaux de Recouvrement et le Centre de Perception.
§ 2. De volgende diensten zijn geïntegreerd in het Bijzonder § 2. Les services suivants sont intégrés dans le Centre Spécial de
Invorderingscentrum : Recouvrement :
1° het ontvangkantoor Brussel "buitenland"; 1° la recette Bruxelles « Etranger »;
2° het ontvangkantoor Gent "buitenland"; 2° la recette Gand « Etranger »;
3° het ontvangkantoor Namen "Buitenland"; 3° la recette Namur « Etranger »;
4° het ontvangkantoor van het Centraal btw-kantoor voor buitenlandse 4° le bureau de recette du Bureau central de T.V.A. pour assujettis
belastingplichtigen. étrangers.
§ 3. De volgende diensten worden opgericht binnen het bijzonder § 3. Les services suivants sont créés au sein du Centre Spécial
Invorderingscentrum : Recouvrement :
1° de Dienst transversale invordering belast met de behandeling van 1° le Service de recouvrement transversal chargé de traiter les
vragen om internationale bijstand bij de invordering van de ontvangers demandes d'assistance internationale au recouvrement formulées par les
van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering of van receveurs de l'Administration générale de la perception et du
buitenlandse overheden; recouvrement ou par des autorités étrangères;
2° de Invorderingsinspectie "Brussel BIC - Bijzonder 2° l'Inspection Recouvrement « Bruxelles CSR - Centre Spécial
Invorderingscentrum" die het toezicht uitoefent in de zin van de Wet Recouvrement » qui exerce la surveillance au sens de la loi sur la
op de Rijkscomptabiliteit op de ontvangkantoren van dit centrum en die comptabilité de l'Etat sur les bureaux de recette du Centre, et qui en
de ondersteuning, het management, de controle op de organisatie en op assure le support, le management, le contrôle de l'organisation, des
de bereikte resultaten, alsook de harmonisatie en de optimalisatie van résultats obtenus, ainsi que l'harmonisation et l'optimisation des
de werkmethoden verzekert; méthodes de travail;
3° de Dienst boekhoudcontrole belast met het toezicht op de materiële 3° le Service de contrôle comptable, chargé d'exercer la surveillance
verrichtingen uitgevoerd door de ontvangers; des opérations matérielles effectuées par les receveurs;
4° een Juridische Dienst belast met de juridische en procedurele 4° un Service Juridique chargé notamment de soutenir les services du
ondersteuning van de diensten en de ontvangkantoren van het centrum. Centre, ainsi que les bureaux de recette qui en relèvent, tant sur le
plan juridique que procédural.

Art. 4.De Regionale Invorderingscentra

Art. 4.Des Centres Régionaux de Recouvrement

§ 1. De Regionale invorderingscentra zijn belast met de inning en de § 1er. Les Centres Régionaux de Recouvrement sont chargés de la
invordering van alle fiscale en niet-fiscale schulden, waarvan de perception et du recouvrement de toutes les créances fiscales et
inning en de invordering zijn toevertrouwd aan de Algemene non-fiscales, dont la perception et le recouvrement sont confiés à
Administratie van de Inning en de Invordering krachtens wettelijke en l'Administration générale de la perception et du recouvrement, en
reglementaire bepalingen, en die behoren tot het ambtsgebied van de vertu de dispositions légales ou réglementaires, et qui sont du
ontvangkantoren en inningskantoren uit welke zij zijn samengesteld ressort des bureaux de recette et de perception qui les composent,
overeenkomstig artikelen 5 en 6. conformément aux articles 5 et 6.
§ 2. De ontvangkantoren van de Directe belastingen (hierna § 2. Les bureaux de recette des contributions directes (dénommés
ontvangkantoren DB), de ontvangkantoren van de belasting over de ci-après bureaux de recette CD), les bureaux de recette de la taxe sur
toegevoegde waarde (hierna ontvangkantoren btw) en de inningskantoren la valeur ajoutée (dénommés ci-après bureaux de recette T.V.A.) et les
van de Directe belastingen (hierna inningskantoren DB) zijn bureaux de perception des contributions directes (dénommés ci-après
geïntegreerd in de veertien Regionale Invorderingscentra zoals vermeld bureaux de perception CD) sont intégrés dans les quatorze Centres
in de tabel in bijlage 2. régionaux de Recouvrement selon le tableau figurant à l'annexe 2.
§ 3. De volgende diensten worden opgericht binnen de Regionale § 3. Les services suivants sont créés au sein des Centres Régionaux de
Invorderingscentra : Recouvrement :
1° drieënveertig Invorderingsinspecties die het toezicht uitoefenen in 1° quarante-trois Inspections Recouvrement qui exercent la
de zin van de wet op de Rijkscomptablliteit op de ontvangkantoren en surveillance au sens de la loi sur la comptabilité de l'Etat sur les
inningskantoren van de Centra en die de ondersteuning, het management, bureaux de recette et de perception des Centres, et qui en assurent le
de controle op de organisatie en op de bereikte resultaten, alsook de support, le management, le contrôle de l'organisation, des résultats
harmonisatie en de optimalisatie van de werkmethoden verzekeren zoals obtenus, ainsi que l'harmonisation et l'optimisation des méthodes de
vermeld in de tabel in bijlage 2; travail, selon le tableau figurant à l'annexe 2;
2° binnen elk Regionaal invorderingscentrum, een Dienst 2° au sein de chaque Centre régional de Recouvrement, un Service de
boekhoudcontrole, belast met het toezicht op de materiële contrôle comptable, chargé d'exercer la surveillance des opérations
verrichtingen uitgeoefend door de ontvangers van de ontvangkantoren en matérielles effectuées par les receveurs des bureaux de recette et de
inningskantoren van het Centrum; perception du Centre;
3° binnen elk Regionaal Invorderingscentrum : een Juridische Dienst 3° au sein de chaque Centre Régional de Recouvrement : un Service
belast met de juridische en procedurele ondersteuning van de diensten, Juridique chargé notamment de soutenir les services et les bureaux de
ontvangkantoren en inningskantoren van het Centrum. recette et de perception du Centre, tant sur le plan juridique que

Art. 5.De bevoegdheid ratione materiae van de ontvangkantoren en de

procédural.

Art. 5.De la compétence ratione materiae des bureaux de recette et

inningskantoren des bureaux de perception
§ 1. De ontvangkantoren DB en btw zijn belast met de inning en de § 1er. Les bureaux de recette CD et T.V.A. sont chargés de la
invordering van de belastingen, de voorheffingen, de gelijkgestelde perception et du recouvrement des impôts, précomptes, taxes
taksen, de belasting over de toegevoegde waarde, alsook alle bedragen assimilées, taxe sur la valeur ajoutée, ainsi que de toutes les sommes
die zijn toegewezen aan de overheid krachtens artikel 154 van de qui sont attribuées à l'autorité en vertu de l'article 154 de la
Programmawet (1) van 29 maart 2012, tenzij uitdrukkelijk wordt vermeld loi-programme (1) du 29 mars 2012, sauf lorsqu'il est mentionné
dat het betrokken kantoor uitsluitend belast is met taken met expressément que le bureau en question est chargé exclusivement de
betrekking tot de inning. l'exécution des tâches relatives à la perception.
§ 2. De bevoegdheid van de ontvangkantoren DB en btw is vastgesteld § 2. La compétence des bureaux de recette CD et T.V.A. est fixée selon
zoals vermeld in de tabel in bijlage 3 met uitzondering van : le tableau figurant à l'annexe 3, sauf en ce qui concerne :
1° het eurovignet waarvoor de bevoegdheid is vastgesteld bij 1° l'eurovignette, pour laquelle la compétence est fixée par arrêté
ministerieel besluit van 9 januari 1995 tot uitvoering van de wet van ministériel du 9 janvier 1995 portant exécution de la loi du 27
27 december 1994; décembre 1994;
2° de sommen door de rechter toegekend aan de overheid krachtens 2° les sommes attribuées par le juge à l'autorité en vertu de
artikel 154 van de Programmawet (1) van 29 maart 2012; l'article 154 de la loi-programme (1) du 29 mars 2012;
3° de belasting op spelen en weddenschappen; 3° la taxe sur les jeux et paris;
4° de belasting op automatische ontspanningstoestellen; 4° la taxe sur les appareils automatiques de divertissement;
5° de verkeersbelasting van niet-geautomatiseerde voertuigen. 5° la taxe de circulation sur les véhicules non automatisés.
§ 3. De kantoren "Regionaal Centrum voor Informatieverwerking Namen" § 3. Les bureaux « Centre de traitement régional de l'Information
en "Regionaal Centrum voor Informatieverwerking Mechelen" zijn Namur » et « Centre de traitement régional de l'Information Malines »
uitsluitend belast met de inning voor de rekening van de sont chargés exclusivement de la perception pour le compte des bureaux
ontvangkantoren btw. de recette T.V.A.
Het kantoor "CIV Brussel" is belast met het beheer van de Le bureau « CTI Bruxelles » est chargé de gérer les comptes courants
rekeningen-courant van de btw-belastingplichtigen die periodieke des assujettis T.V.A. qui déposent des déclarations périodiques sur
aangiften indienen met een saldo in het voordeel van de Staat of de lesquelles apparaissent notamment les montants en faveur de l'Etat et
belastingplichtige, alsook de betalingen verricht door de ceux en faveur de l'assujetti, ainsi que les paiements effectués par
belastingplichtige en de terugbetalingen verricht door de FOD Financiën. l'assujetti et les remboursements effectués par le SPF Finances.
Deze kantoren zijn opgenomen in het Inningscentrum. Ces bureaux sont intégrés dans le Centre de Perception.
§ 4. De inningskantoren DB hierna vermeld zijn belast met de inning § 4. Les bureaux de perception CD cités ci-après sont chargés de la
voor rekening van de volgende ontvangkantoren DB : perception pour le compte des bureaux de recette CD suivants :
1° het Inningskantoor Brussel A voor de ontvangkantoren DB Brussel 1, 1° le Bureau de perception de Bruxelles A pour les bureaux de recette
Brussel 2, Brussel 5, Ukkel 1-Ukkel 2, Vorst, Etterbeek, Sint-Gillis, CD de Bruxelles 1, Bruxelles 2, Bruxelles 5, Uccle1-Uccle2, Forest,
Elsene 1, Elsene 2, Brussel 3 en Brussel 6. Etterbeek, Saint-Gilles, Ixelles 1, Ixelles 2, Bruxelles 3 et
Het Inningskantoor Brussel A is eveneens belast met de ontvangst en de Bruxelles 6. Le Bureau de perception de Bruxelles A est également chargé de
behandeling van de aangiften inzake de bedrijfsvoorheffing ingediend recevoir et de traiter les déclarations en matière de précompte
door de belastingplichtigen die afhangen van voormelde professionnel effectuées par les redevables qui dépendent des bureaux
ontvangkantoren. de recette précités.
Het ontvangt en behandelt de aangiften inzake verkeersbelasting Il reçoit et traite les déclarations en matière de taxe de circulation
niet-geautomatiseerde voertuigen verschuldigd door natuurlijke of sur les véhicules non automatisés due par les personnes physiques ou
rechtspersonen die hun woonplaats of maatschappelijke zetel of morales domicilées ou ayant leur siège social ou leur principal
hoofdzetel hebben in het Brussels hoofdstedelijk Gewest. établissement dans la Région de Bruxelles- Capitale.
Het ontvangt en behandelt de aangiften inzake de belasting op spelen Il reçoit et traite les déclarations en matière de taxe sur les jeux
en weddenschappen ingediend door natuurlijke of rechtspersonen die hun et paris due par les personnes physiques ou morales domiciliées ou
woonplaats of maatschappelijke zetel of voornaamste inrichting hebben ayant leur siège social ou leur principal établissement dans la Région
in het Brussels hoofdstedelijk Gewest. de Bruxelles-Capitale.
Dit kantoor is opgenomen in het Regionaal Invorderingscentrum Brussel Ce bureau est intégré dans le Centre régional de Recouvrement de
1. Bruxelles 1.
Het Inningskantoor Brussel A is geplaatst onder het toezicht, in de Le Bureau de perception Bruxelles A est placé sous la surveillance, au
zin van de wet op de Rijkscomptabiliteit, van de invorderingsinspectie sens de la loi sur la comptabilité de l'Etat, de l'Inspection de
Brussel 1. recouvrement Bruxelles 1.
2° het Inningskantoor Brussel B voor de ontvangkantoren DB van Jette, 2° le Bureau de perception Bruxelles B pour les bureaux de recette CD
Anderlecht 1, Anderlecht 2, Sint-Jans-Molenbeek 1, Sint-Jans-Molenbeek de Jette, Anderlecht 1, Anderlecht 2, Molenbeek-Saint-Jean 1,
2, Schaarbeek 1, Schaarbeek 2, Sint-Joost-ten-Node, Molenbeek-Saint-Jean 2, Schaerbeek 1, Schaerbeek 2,
Sint-Lambrechts-Woluwe, Sint-Pieters-Woluwe, Brussel 4, Brussel 7 en Oudergem. Saint-Josse-ten-Noode, Woluwe-Saint-Lambert, Woluwe-Saint-Pierre, Bruxelles 4, Bruxelles 7 et Auderghem.
Het Inningskantoor van Brussel B is eveneens belast met de ontvangst Le Bureau de perception de Bruxelles B est également chargé de
en de behandeling van de aangiften inzake de bedrijfsvoorheffing recevoir et de traiter les déclarations en matière de précompte
gedaan door de belastingplichtigen die vallen onder de voormelde professionnel effectuées par les redevables qui dépendent des bureaux
ontvangkantoren. de recette précités.
Het ontvangt en behandelt de aangiften inzake eurovignet verschuldigd Il reçoit et traite les déclarations en matière d'eurovignette due par
door natuurlijke- of rechtspersonen die hun woonplaats of les personnes physiques ou morales domiciliées ou ayant leur siège
maatschappelijke zetel of hoofdzetel hebben in het Brussels social ou leur principal établissement dans la Région de
hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.
Het ontvangt en behandelt de aangiften inzake belasting op de Il reçoit et traite les déclarations en matière de taxe sur les
automatische ontspanningstoestellen ingediend door natuurlijke of appareils automatiques de divertissement due par les personnes
rechtspersonen die hun woonplaats of maatschappelijke zetel of physiques ou morales domiciliées ou ayant leur siège social ou leur
voornaamste inrichting hebben in het Brussels hoofdstedelijk Gewest. principal établissement dans la Région de Bruxelles-Capitale.
Dit kantoor is opgenomen in het Regionaal Invorderingscentrum Brussel Ce bureau est intégré dans le Centre Régional de Recouvrement de
2. Bruxelles 2.
Het Inningskantoor Brussel B is geplaatst onder het toezicht, in de Le Bureau de perception Bruxelles B est placé sous la surveillance, au
zin van de wet op de Rijkscomptabiliteit, van de invorderingsinspectie sens de la loi sur la comptabilité de l'Etat, de l'Inspection de
Brussel 6. recouvrement Bruxelles 6.

Art. 6.Bevoegdheid ratione loci van de ontvangkantoren

Art. 6.De la compétence ratione loci des bureaux de recette

§ 1. Inzake inkomstenbelastingen, voorheffingen, de belastingen op de § 1. En matière d'impôts sur les revenus, précomptes, taxe sur les
spelen en de weddenschappen, de belasting op de automatische
ontspanningstoestellen en de belasting over de toegevoegde waarde, is jeux et paris, taxe sur les appareils automatiques de divertissement
het bevoegde ontvangkantoor dit van het ambtsgebied waarin de gemeente et taxe sur la valeur ajoutée, le bureau de recette compétent est
gelegen is waar de belastingplichtige zijn woonplaats, zijn celui dans le ressort duquel se trouve la commune où le redevable a
maatschappelijke zetel, zijn voornaamste inrichting of zijn son domicile, son siège social, son principal établissement ou son
administratieve zetel heeft. siège d'administration.
§ 2. Inzake de belasting van niet-inwoners, voorheffingen en de § 2. En matière d'impôts des non-résidents, de précomptes et de taxe
belasting over de toegevoegde waarde, wanneer de belastingplichtige sur la valeur ajoutée, lorsque le redevable a son domicile, son siège
zijn woonplaats, zijn maatschappelijke zetel, zijn voornaamste
inrichting of zijn administratieve zetel in het buitenland heeft op social, son principal établissement ou son siège d'administration à
het ogenblik van het ontstaan van de fiscale schuld, behoort de l'étranger au moment de la naissance de la créance fiscale, le
invordering van deze schuld tot het ambtsgebied van het Bijzonder recouvrement de cette créance est du ressort du Centre Spécial de
Invorderingscentrum. Recouvrement.
Het bevoegde ontvangkantoor wordt bepaald door de plaats waar de Le bureau de recette compétent est déterminé par le lieu d'exercice de
economische activiteit wordt uitgeoefend die aanleiding geeft tot het l'activité économique qui donne lieu à la débition de la créance.
verschuldigde.
§ 3. Inzake onroerende voorheffing is het bevoegde ontvangkantoor dit § 3. En matière de précompte immobilier, le bureau de recette
van het ambtsgebied van de gemeente waarin het aan de onroerende compétent est celui dans le ressort duquel se trouve la commune où se
voorheffing onderworpen belastbaar onroerend goed is gelegen. situe le bien imposable au précompte immobilier.
§ 4. De inning en de invordering van wat de rechter heeft toegekend § 4. La perception et le recouvrement de ce que le juge a attribué à
aan de overheid in de zin van art. 154 Programmawet (1) van 29 maart l'autorité au sens de l'article 154 de la loi-programme (1) du 29 mars
2012 behoort tot de bevoegdheid van het ambtsgebied van het 2012 revient au bureau de recette dans le ressort duquel se trouve la
ontvangkantoor waarin de gemeente gelegen is waar zich de woonplaats, commune où se situe le domicile, le siège social, le principal
de maatschappelijke zetel, de voornaamste inrichting of de établissement ou le siège d'administration de la partie succombante à
administratieve zetel bevindt van de in het ongelijk gestelde partij la date du prononcé du jugement.
op de datum van de uitspraak van het vonnis. En cas de recours, le dit bureau de recette reste compétent,
In geval van hoger beroep blijft dit ontvangkantoor bevoegd, zelfs bij
een eventuele wijziging van woonplaats van de ongelijk gestelde partij nonobstant l'éventuel changement de domicile de la partie succombante
tijdens de procedure. en cours de procédure.
§ 5. Bij gebrek aan betaling van de roerende voorheffing bedoeld bij § 5. En l'absence de paiement du précompte mobilier visé par la
de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD
Financiën van 23 december 2011, van de belasting op de décision du Président du Comité de direction du SPF Finances du 23
décembre 2011, de la taxe sur la participation des travailleurs, ainsi
werknemersparticipatie alsook van de bijkomende heffing op de roerende que de la cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers, au sens
inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans le
inkomstenbelastingen 1992, binnen de termijn bepaald door artikel 402 délai fixé par l'article 402 dudit code, les montants dus sont portés
van voormeld wetboek, worden de verschuldigde bedragen ingekohierd
overeenkomstig artikel 304 van hetzelfde wetboek en worden de inning au rôle conformément à l'article 304 du même code, et la perception et
en de invordering gedaan door het bevoegde ontvangkantoor le recouvrement sont réalisés par le bureau de recette compétent,
overeenkomstig bijlage 3 van dit besluit. conformément à l'annexe 3 du présent arrêté.

Art. 7.De opheffingen van bepaalde diensten

Art. 7.De la suppression de certains services

Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit zijn de volgende diensten Dès l'entrée en vigueur du présent arrêté, les services suivants sont
opgeheven : supprimés :
1° de gewestelijke directies invordering directe belastingen; 1° les directions régionales recouvrement contributions directes;
2° de comptabiliteitsinspecties directe belastingen; 2° les inspections de comptabilité contributions directes;
3° de btw-invorderingsinspecties; 3° les inspections de recouvrement-T.V.A.;
4° de juridische cellen; 4° les cellules juridiques;
5° de Mechanografische Dienst Brussel; 5° le Service Mécanographie Bruxelles;
6° het bijzonder ontvangkantoor DB van Brussel 3; 6° le bureau de recette CD de Bruxelles 3 spécial;
7° de dienst Invordering - CLO (Central Liaison Office) belast met het 7° le service Recouvrement - CLO (Central Liaison Office) chargé de
behandelen van de vragen om internationale invorderingsbijstand inzake traiter les demandes d'assistance internationale au recouvrement en
btw; matière de T.V.A.;
8° het ontvangkantoor DB van Gent 7; 8° le bureau de recette CD de Gand 7;
9° de districten van de gewestelijke directies invordering directe 9° les districts des directions régionales recouvrement contributions
belastingen. directes.

Art. 8.Het ministerieel besluit van 6 augustus 1993 tot oprichting

Art. 8.L'arrêté ministériel du 6 août 1993 portant création de six

van zes gewestelijke directies invordering der directe belastingen en directions régionales recouvrement contributions directes et fixant
tot vaststelling van hun ambtsgebied wordt opgeheven. leur ressort est abrogé.

Art. 9.De beslissing van de Secretaris-Generaal van het Ministerie

Art. 9.La décision du Secrétaire général du Ministère des Finances du

van Financiën van 26 januari 1996 betreffende de wijziging van de 26 janvier 1996 modifiant la compétence de certaines inspections de
comptabilité et de certaines cellules juridiques de l'Administration
des contributions directes est abrogée.
bevoegdheid van sommige comptabiliteitsinspecties en van sommige

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

juridische cellen van de Administratie der directe belastingen wordt Bruxelles, le 17 décembre 2013.
opgeheven. H. D'HONDT

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Vu pour être annexé à l'arrêté du 17 décembre 2013 du Président du
Comité de direction portant création des services opérationnels de
l'Administration générale de la perception et du recouvrement.
Brussel, 17 december 2013. Bruxelles, le 17 décembre 2013.
Le Président du Comité de direction,
H. D'HONDT H. D'HONDT
Bijlage 1 bij het besluit van 17 december 2013 van de Voorzitter van Annexe 1re de l'arrêté du 17 décembre 2013 du Président du Comité de
het Directiecomité tot oprichting direction
van de operationele diensten van de Algemene Administratie van de portant création des services opérationnels de l'Administration
Inning en de Invordering BENAMING VAN HET CENTRUM ZETEL INNINGSCENTRUM BRUSSEL BIJZONDER INVORDERINGSCENTRUM BRUSSEL générale de la perception et du recouvrement DENOMINATION DU CENTRE SIEGE CENTRE DE PERCEPTION BRUXELLES CENTRE SPECIAL RECOUVREMENT BRUXELLES
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM ANTWERPEN 1 CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT ANVERS 1
ANTWERPEN ANVERS
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM ANTWERPEN 2 CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT ANVERS 2
LIER LIERRE
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM VLAAMS-BRABANT CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT BRABANT FLAMAND
LEUVEN LOUVAIN
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM WAALS-BRABANT CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT BRABANT WALLON
OTTIGNIES OTTIGNIES
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM BRUSSEL 1 CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT BRUXELLES 1
BRUSSEL BRUXELLES
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM BRUSSEL 2 CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT BRUXELLES 2
BRUSSEL BRUXELLES
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM HENEGOUWEN NOORD CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT HAINAUT NORD
BERGEN MONS
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM HENEGOUWEN ZUID CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT HAINAUT SUD
CHARLEROI CHARLEROI
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM LIMBURG CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT LIMBOURG
HASSELT HASSELT
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM LUIK 1 CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT LIEGE 1
LUIK LIEGE
REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM LUIK 2 LUIK REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM NAMEN LUXEMBURG NAMEN REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM WEST-VLAANDEREN BRUGGE REGIONAAL INVORDERINGSCENTRUM OOST-VLAANDEREN GENT CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT LIEGE 2 LIEGE CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT NAMUR LUXEMBOURG NAMUR CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT FLANDRE OCCIDENTALE BRUGES CENTRE REGIONAL RECOUVREMENT FLANDRE ORIENTALE GAND
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 17 december 2013 van Vu pour être annexé à l'arrêté du 17 décembre 2013 du Président du
de Voorzitter van het Directiecomité tot oprichting van de Comité de direction portant création des services opérationnels de
operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en l'Administration générale de la perception et du recouvrement.
de Invordering. Brussel, 17 december 2013. Bruxelles, le 17 décembre 2013.
De Voorzitter van het Directiecomité, Le Président du Comité de direction,
H. D'HONDT H. D'HONDT
Bijlage 2 bij het besluit van 17 december 2013 van de Voorzitter van Annexe 2 de l'arrêté du 17 décembre 2013 du Président du Comité de
het Directiecomité tot oprichting
van de operationele diensten van de Algemene Administratie van de direction portant création des services opérationnels de
Inning en de Invordering l'Administration générale de la perception et du recouvrement
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 17 december 2013 van Vu pour être annexé à l'arrêté du 17 décembre 2013 du Président du
de Voorzitter van het Directiecomité tot oprichting van de Comité de Direction portant création des services opérationnels de
operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en l'Administration générale de la perception et du recouvrement.
de Invordering. Brussel, 17 december 2013. Bruxelles, le 17 décembre 2013.
De Voorzitter van het Directiecomité, Le Président du Comité de Direction,
H. D'HONDT H. D'HONDT
Bijlage 3 bij het besluit van 17 december 2013 van de Voorzitter van Annexe 3 de l'arrêté du 17 décembre 2013 du Président du Comité de
het Directiecomité tot oprichting van de operationele diensten van de direction portant création des services opérationnels de
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering l'Administration générale de la perception et du recouvrement
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 17 december 2013 van Vu pour être annexé à l'arrêté du 17 décembre 2013 du Président du
de Voorzitter van het Directiecomité tot oprichting van de Comité de Direction portant création des services opérationnels de
operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en l'Administration générale de la perception et du recouvrement.
de Invordering. Brussel, 17 december 2013. Bruxelles, le 17 décembre 2013.
De Voorzitter van het Directiecomité, Le Président du Comité de Direction,
H. D'HONDT H. D'HONDT
^