| Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2016 van het Fonds voor de beroepsziekten | Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel 2016 du Fonds des maladies professionnelles | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | 
| 13 JANUARI 2016. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van | 13 JANVIER 2016. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du | 
| het personeelsplan 2016 van het Fonds voor de beroepsziekten | personnel 2016 du Fonds des maladies professionnelles | 
| Het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten, | Le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, | 
| Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de | Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et | 
| vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970; | à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | 
| met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | 
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | 
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | 
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; | régimes légaux des pensions et notamment l'article 19, § 1; | 
| Gelet op de bestuursovereenkomst 2016-2018 van het Fonds voor de | Vu le contrat d'administration 2016-2018 du Fonds des maladies | 
| beroepsziekten; | professionnelles; | 
| Gelet op het advies van de Directieraad van het Fonds voor de | Vu l'avis du Conseil de direction du Fonds des maladies | 
| beroepsziekten van 5 januari 2016; | professionnelles du 5 janvier 2016; | 
| Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des | 
| het Fonds voor de beroepsziekten van 5 januari 2016; | maladies professionnelles du 5 janvier 2016; | 
| Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting van het | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget du Fonds des | 
| Fonds voor de beroepsziekten; | maladies professionnelles; | 
| Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van het Fonds voor de | Vu la décision du Comité de gestion du Fonds des maladies | 
| beroepsziekten van 13 januari 2016, | professionnelles du 13 janvier 2016, | 
| Besluit : | Arrête : | 
| HOOFDSTUK I. - Personeelsplan | CHAPITRE Ier. - Plan du personnel | 
| Artikel 1.Het personeelsplan van het Fonds voor de beroepsziekten | Article 1er.Le plan du personnel du Fonds des maladies | 
| wordt vastgesteld overeenkomstig de tabellen 1 en 2 als bijlage. | professionnelles est déterminé conformément aux annexes 1 et 2 ci-jointes. | 
| HOOFDSTUK II. - Statutairen | CHAPITRE II. - Statutaires | 
| Art. 2.Het aantal adviseurs (klasse A3) wordt vastgesteld op 10 | Art. 2.Le nombre de conseillers (classe A3) a été fixé à 10 emplois, | 
| betrekkingen, waarvan 2 tweetalige betrekkingen. | dont 2 emplois bilingues. | 
| Art. 3.Van de betrekkingen opgenomen in artikel 1 van dit besluit | |
| worden 10 betrekkingen van administratief assistent bezoldigd in de | Art. 3.Des emplois repris à l'article 1er de cet arrêté 10 emplois | 
| weddenschaal 22B. | d'assistant administratif sont rémunérés à l'échelle 22B. | 
| Art. 4.In geval van bepaalde onvoorziene afvloeiingen (federale | Art. 4.En occurrence de certains départs imprévus (mobilité fédérale, | 
| mobiliteit, vroegtijdige oppensioenstelling wegens ziekte, aanvragen | pension anticipée pour maladie, demandes de mises à la retraite qui | 
| voor oppensioenstelling die nog niet opgenomen werden in het lopende | n'étaient pas encore reprises dans le plan du personnel en cours, | 
| personeelsplan, afdanking ingevolge de stage,...) mag er, binnen de | licenciement suite au stage, ...), dans les limites de l'enveloppe | 
| toegekende budgettaire enveloppe en mits het voorafgaandelijk akkoord | budgétaire accordée et moyennant l'accord préalable du Commissaire du | 
| van de Regeringscommissaris van Begroting, overgegaan worden tot | Gouvernement du Budget, le recours à des recrutements statutaires de | 
| statutaire aanwervingen ter vervanging van vermelde afvloeiingen | remplacement pour les départs mentionnés est autorisé sans | 
| zonder aanpassing van het personeelsplan. | modification du plan du personnel. | 
| HOOFDSTUK III. - Contractuelen | CHAPITRE III. - Contractuels | 
| Art. 5.De in dit hoofdstuk vermelde aantallen worden uitgedrukt in | Art. 5.Les nombres mentionnés dans ce chapitre sont exprimés en | 
| fysieke eenheden. | équivalents physiques. | 
| Art. 6.§ 1. Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet van 24 | Art. 6.§ 1er. En application de l'article 451 de la loi-programme du | 
| december 2002, werden de personeelsleden, die tewerkgesteld waren in | 24 décembre 2002, les membres du personnel qui étaient engagés dans | 
| een contract "uitzonderlijke en tijdelijke behoeften", in dienst | les liens d'un contrat " besoins exceptionnels et temporaires ", ont | 
| genomen met een contract van onbepaalde duur. | été engagés sous contrat de travail à durée indéterminée. | 
| Het aantal van deze personeelsleden wordt vastgesteld op 4. | Le nombre de ces membres du personnel est fixé à 4. | 
| § 2. Indien de procedures van statutaire aanwervingen via SELOR langer | § 2. Si des procédures de recrutements statutaires via SELOR se | 
| dan 6 maanden duren zonder uitzicht op resultaten, of indien een | prolongent au-delà de 6 mois sans résultats en vue ou si une fonction | 
| functie hoogdringend ingevuld dient te worden teneinde de continuïteit | doit être assurée au plus vite afin de garantir la continuité du | 
| van de dienstverlening van de instelling te garanderen, kan er, binnen | fonctionnement de l'institution, dans les limites de l'enveloppe | 
| de toegekende budgettaire enveloppe, en mits het voorafgaandelijk | budgétaire accordée, moyennant l'accord préalable du Commissaire du | 
| akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting personeel met een | Gouvernement du Budget, du personnel pourra être engagé sous contrat | 
| arbeidsovereenkomst van beperkte duur voor "uitzonderlijke en | de travail à durée déterminée pour « besoins exceptionnels et | 
| tijdelijke behoeften" in dienst worden genomen voor de betreffende | temporaires » pour la fonction en question. La durée du contrat ne | 
| functie. De duurtijd van de overeenkomst mag de geraamde einddatum van | peut pas dépasser la date finale estimée de la procédure de | 
| de statutaire wervingsprocedure niet overschrijden. Dergelijke | recrutement statutaire. Ces recrutements s'effectueront sans la | 
| indiensttredingen kunnen gebeuren zonder aanpassing van het | nécessité d'une modification du plan du personnel. | 
| personeelsplan. | |
| Art. 7.§ 1. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden | Art. 7.§ 1er. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être | 
| genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing | engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, | 
| van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot | en application de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février | 
| bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale | 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les | 
| overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de | services publics fédéraux, les services publics de programmation et | 
| diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van | autres services qui en dépendent ainsi que dans certains organismes | 
| openbaar nut, is als volgt vastgesteld : | d'intérêt public, est déterminé comme suit | 
| Meesters-, vak- en dienstpersoneel | Personnel de maîtrise, de métier et de service | 
| Niveau D | Niveau D | 
| Schoonmaak- en keukenpersoneel 5 | Personnel de nettoyage et de cuisine 5 | 
| § 2. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met | § 2. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les | 
| een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel | liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en application de | 
| 1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als | l'article 1er, 23°, du même arrêté royal du 1er février 1993 est fixé | 
| volgt vastgesteld : | comme suit : | 
| Administratief personeel | Personnel administratif | 
| Niveau A of B | Niveau A ou B | 
| Audiologist 3 | Audiologiste 3 | 
| Art. 8.Bij toepassing van artikel 4 § 1 van het koninklijk besluit | Art. 8.En application de l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 30 | 
| van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, | mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er,2°, 30, 39, § 1er, | 
| 2 §, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40,tweede lid, 40bis, tweede | et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et | 
| lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid van de wet van 24 | 47, § 1er, alinéa 5 de la loi du 24 décembre 1999 pour la promotion de | 
| december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid mogen er rekening | |
| houdende met het personeelbestand maximum 7 personen met een | l'emploi, au maximum 7 personnes peuvent être engagées dans les liens | 
| startbaanovereenkomst tewerkgesteld worden. | d'une convention premier emploi, compte tenu de l'effectif du | 
| Art. 9.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de | personnel. Art. 9.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans | 
| bestuursovereenkomst en mits voorafgaandelijk akkoord van de | le contrat d'administration et avec l'accord préalable du Commissaire | 
| Regeringscommissaris van Begroting mogen tijdelijk afwezige statutaire | du Gouvernement du Budget, des agents statutaires temporairement | 
| personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. | absents peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel. | 
| § 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de | § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat | 
| bestuursovereenkomst, mag, mits voorafgaandelijk akkoord van de | d'administration, du personnel saisonnier peut être engagé avec | 
| Regeringscommissaris van Begroting, seizoenpersoneel in dienst genomen worden. | l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget. | 
| Art. 10.Het besluit van het Beheerscomité van 10 december 2014 tot | Art. 10.L'arrêté du Comité de gestion du 10 décembre 2014 fixant le | 
| vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor de beroepsziekten wordt opgeheven. | plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles est abrogé. | 
| Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie | Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication | 
| in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. | 
| Brussel, 13 januari 2016. | Bruxelles, le 13 janvier 2016. | 
| De dienstdoende Voorzitter van het Beheerscomité, | Le Président du Comité de gestion faisant fonction, | 
| Th. VANMOL | Th. VANMOL | 
| Bijlage 1 | Annexe 1 | 
| (evolutie 2016) | (évolution 2016) | 
| Bijlage 2 | Annexe 2 | 
| (actieplan 2016) | (plan d'action 2016) | 
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |