Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 10/02/2010
← Terug naar "Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2010 van het Fonds voor de beroepsziekten "
Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2010 van het Fonds voor de beroepsziekten Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel 2010 du Fonds des maladies professionnelles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
10 FEBRUARI 2010. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van 10 FEVRIER 2010. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du
het personeelsplan 2010 van het Fonds voor de beroepsziekten personnel 2010 du Fonds des maladies professionnelles
Het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten; Le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles;
Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970; à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; régimes légaux des pensions et notamment l'article 19, § 1er;
Gelet op de bestuursovereenkomst 2010-2012 van het Fonds voor de Vu le contrat d'administration 2010-2012 du Fonds des maladies
beroepsziekten; professionnelles;
Gelet op het advies van de Directieraad van het Fonds voor de Vu l'avis du Conseil de direction du Fonds des maladies
beroepsziekten van 14 januari 2009; professionnelles du 14 janvier 2009;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des
het Fonds voor de beroepsziekten van 28 januari 2010; maladies professionnelles du 28 janvier 2010;
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting van het Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget du Fonds des
Fonds voor de beroepsziekten van 10 februari 2010; maladies professionnelles du 10 février 2010;
Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van het Fonds voor de Vu la décision du Comité de gestion du Fonds des maladies
beroepsziekten van 10 februari 2010, professionnelles du 10 février 2010,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Personeelsplan CHAPITRE Ier. - Plan du personnel

Artikel 1.Het personeelsplan van het Fonds voor de beroepsziekten

Article 1er.Le plan du personnel du Fonds des maladies

wordt vastgesteld overeenkomstig de tabellen 1 en 2 als bijlage. professionnelles est déterminé conformément aux annexes 1re et 2 ci-jointes.
HOOFDSTUK II. - Statutairen CHAPITRE II. - Statutaires

Art. 2.De hierna vermelde betrekkingen die opgenomen zijn in het

Art. 2.Les emplois mentionnés ci-après et mentionnés dans le plan du

personeelsplan worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : personnel sont supprimés au départ du titulaire :
Technisch assistent (verpleegassistent) 5 Assistant technique (hospitalier) 5

Art. 3.Het aantal adviseurs (klasse A3) wordt vastgesteld op 10

Art. 3.Le nombre de conseillers (classe A3) a été fixé à 10 emplois,

betrekkingen, waarvan 2 tweetalige betrekkingen. dont 2 emplois bilingues.

Art. 4.Van de betrekkingen opgenomen in artikel 1 van dit besluit

worden 15 betrekkingen van administratief assistent bezoldigd in de

Art. 4.Des emplois repris à l'article 1er de cet arrêté 15 emplois

weddenschaal 22B. d'assistant administratif sont rémunérés par l'échelle 22B.

Art. 5.In geval van bepaalde onvoorziene afvloeiingen (federale

Art. 5.En occurrence de certains départs imprévus (mobilité fédérale,

mobiliteit, vroegtijdige oppensioenstelling wegens ziekte, afdanking pension anticipée pour maladie, licenciement suite au stage,...), dans
ingevolge de stage,...) mag er, binnen de toegekende budgettaire les limites de l'enveloppe budgétaire accordée et moyennant l'accord
enveloppe en mits het voorafgaandelijk akkoord van de préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget, le recours à des
Regeringscommissaris van Begroting, overgegaan worden tot statutaire recrutements statutaires de remplacement pour les départs mentionnés
aanwervingen ter vervanging van vermelde afvloeiingen zonder est autorisé sans modification du plan du personnel.
aanpassing van het personeelsplan.

Art. 6.Binnen de budgettaire enveloppe, zullen er ingevolge het

Art. 6.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire et suite à l'arrêté

koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes
personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt handicapées dans la fonction publique administrative fédérale, des
3 % van het aantal voltijdse equivalenten als gehandicapte agents handicapés seront employés au nombre de 3 % d'équivalents temps
personeelsleden te werk worden gesteld. plein.
HOOFDSTUK III. - Contractuelen CHAPITRE III. - Contractuels

Art. 7.De in dit hoofdstuk vermelde aantallen worden uitgedrukt in

Art. 7.Les nombres mentionnés dans ce chapitre sont exprimés en

fysieke eenheden. équivalents physiques.
Art. 8, § 1. Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet van 24 Art. 8, § 1er. En application de l'article 451 de la loi-programme du
december 2002, werden de personeelsleden, die tewerkgesteld waren in 24 décembre 2002, les membres du personnel qui étaient engagés dans
een contract « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften », in dienst les liens d'un contrat « besoins exceptionnels et temporaires », ont
genomen met een contract van onbepaalde duur. été engagés sous contrat de travail à durée indéterminée.
Het aantal van deze personeelsleden wordt vastgesteld op 6. Le nombre de ces membres du personnel est fixé à 6.
§ 2. Indien de procedures van statutaire aanwervingen via SELOR langer § 2. Si des procédures de recrutements statutaires via SELOR se
dan zes maanden duren zonder uitzicht op resultaten, of indien een prolongent au-delà de six mois sans résultats en vue ou si une
functie hoogdringend ingevuld dient te worden teneinde de continuïteit fonction doit être assurée au plus vite afin de garantir la continuité
van de dienstverlening van de instelling te garanderen, kunnen er, du fonctionnement de l'institution, dans les limites de l'enveloppe
binnen de toegekende budgettaire enveloppe, en mits het budgétaire accordée, moyennant l'accord préalable du Commissaire du
voorafgaandelijk akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting Gouvernement du Budget, des membres du personnel peuvent entrer en
personeelsleden met een contract van beperkte duur voor « service avec un contrat à durée déterminée pour « besoins
uitzonderlijke en tijdelijke behoeften » in dienst worden genomen voor exceptionnels et temporaires » pour la fonction en question. La durée
de betreffende functie. De duurtijd van de overeenkomst mag de du contrat ne peut pas dépasser la date finale estimée de la procédure
geraamde einddatum van de statutaire wervingsprocedure niet de recrutement statutaire. Ces recrutements s'effectueront sans la
overschrijden. Dergelijke indiensttredingen kunnen gebeuren zonder nécessité d'une modification du plan du personnel.
aanpassing van het personeelsplan.
Art. 9, § 1. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden Art. 9, § 1er. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être
genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée,
van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot en application de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février
bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en 1993 déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques dans les
andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van administrations et autres services des ministères ainsi que dans
openbaar nut, is als volgt vastgesteld : certains organismes d'intérêt public, est déterminé comme suit :
Meesters-, vak- en dienstpersoneel Personnel de maîtrise, de métier et de service
Niveau D Niveau D
Schoonmaak- en keukenpersoneel 7 Personnel de nettoyage et de cuisine 7
§ 2. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met § 2. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les
een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel liens d'un contrat de travail à durée déterminée en application de
1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als l'article 1er, 23°, du même arrêté royal du 1er février 1993 est fixé
volgt vastgesteld : comme suit :
Administratief personeel Personnel administratif
Niveau B Niveau B
Audiologist 3 Audiologiste 3
Art. 10, § 1. Het aantal personen dat in dienst kan worden gehouden Art. 10, § 1er. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être
met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van maintenues en service dans les liens d'un contrat de travail à durée
indéterminée en application de l'article 1er, 8°, de l'arrêté royal du
artikel 1, 8°, van het koninklijk besluit van 15 november 1991 15 novembre 1991 relatif au maintien en service sous contrat de
betreffende het bij overeenkomst in dienst houden van sommige travail de certains membres du personnel des administrations et
personeelsleden van de overheidsbesturen en instellingen van openbaar d'organismes d'intérêt public, en exécution de la loi du 20 février
nut, in uitvoering van de wet van 20 februari 1990 betreffende het 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes
personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van
openbaar nut, meer in het bijzonder artikel 18, § 6, eerste lid, is d'intérêt public, notamment l'article 18, § 6, alinéa premier, est
als volgt vastgesteld : fixé comme suit :
Technisch personeel Personnel technique
Niveau B Niveau B
ICT-deskundige 6 Expert ICT 6
§ 2. Deze betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van hun § 2. Ces emplois seront supprimés au départ de leur titulaire.
titularis.

Art. 11.Bij toepassing van artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit

Art. 11.En application de l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 30

van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er,
§ 2, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et
lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid van de wet van 24 47, § 1er, alinéa 5 de la loi du 24 décembre 1999 pour la promotion de
december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid moeten er
rekening houdende met het personeelbestand totaal 7 personeelsleden in l'emploi, 7 membres du personnel en total doivent être employés avec
een startbaanovereenkomst tewerkgesteld worden. un contrat de premier embauche compte tenue de l'effectif du
Art. 12, § 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de personnel. Art. 12, § 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans
bestuursovereenkomst en mits voorafgaandelijk akkoord van de le contrat d'administration et avec l'accord préalable du Commissaire
Regeringscommissaris van Begroting mogen tijdelijk afwezige statutaire du Gouvernement du Budget, des agents statutaires temporairement
personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. absents peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel.
§ 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat
bestuursovereenkomst, mag, mits voorafgaandelijk akkoord van de d'administration, du personnel saisonnier peut être engagé avec
Regeringscommissaris van Begroting, seizoenpersoneel in dienst genomen l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget.
worden.

Art. 13.Het besluit van het Beheerscomité van 11 februari 2009 tot

Art. 13.La décision du Comité de gestion du 11 février 2009 fixant le

vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor de beroepsziekten wordt opgeheven. plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles est abrogée.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 10 februari 2010. Bruxelles, le 10 février 2010.
De dienstdoende Voorzitter van het Beheerscomité Le Président du Comité de gestion faisant fonction
Bijlage 1 (evolutie 2009) Annexe 1re (évolution 2009)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Bijlage 2 (actieplan 2010) Annexe 2 (plan d'action 2010)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^