Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van 05/04/2019
← Terug naar "Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling is belast "
Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling is belast Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont est chargée l'Administration Collecte et Echange d'informations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 5 APRIL 2019. - Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling is belast De Voorzitter van het directiecomité, Gelet op koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 5 AVRIL 2019. - Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont est chargée l'Administration Collecte et Echange d'informations Le Président du comité de direction, Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances, article 1, modifié
artikel 1, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 19 juli 2013 en 6 par les arrêtés royaux des 19 juillet 2013 et 6 septembre 2018, et
september 2018, en artikel 6, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 januari 2018; article 6, remplacé par l'arrêté royal du 17 janvier 2018;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en et à leurs compétences matérielles et territoriales;
territoriale bevoegdheid;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions
personeel, artikelen 3 en 7; particulières applicables aux agents statutaires, les articles 3 et 7;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au
wordt verleend aan de Voorzitter van het directiecomité met betrekking Président du comité de direction en matière de création de services,
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et
hun materiële en territoriale bevoegdheid; territoriales;
Gelet op het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Vu l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du Comité de direction du
Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken SPF Finances établissant les tâches dont est chargée l'Administration
waarmee de Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling is belast; Collecte et Echange d'informations ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 maart 2019, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2019,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van 18 december 2014 van de

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du 18 décembre 2014 du

Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les
vaststelling van de taken waarmee de Administratie tâches dont est chargée l'Administration Collecte et Echange
Informatieverzameling en -uitwisseling is belast, worden de volgende d'informations, sont apportées les modifications suivantes :
wijzigingen aangebracht: a) de bepalingen onder 3° tot 6° worden vervangen als volgt: a) les dispositions reprises sous 3° à 6° sont remplacées par ce qui suit :
"3° de Afdeling Data Delivery; "3° la Division Data Delivery ;
4° de Afdeling Data Quality; 4° la Division Data Quality ;
5° de Afdeling Data Security; 5° la Division Data Security ;
6° de Afdeling Architectuur - ABA."; 6° la Division Architecture - ABA." ;
b) de bepaling onder 7° wordt opgeheven. b) La disposition reprise sous 7° est abrogée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 5 april 2019. Bruxelles, le 5 avril 2019.
H. D'HONDT H. D'HONDT
^