← Terug naar "Plenaire vergaderingen Agenda Donderdag 6 februari 2003 's Ochtends, om 11
uur : 1. Evocatieprocedure. Wetsontwerp tot bekrachtiging van diverse koninklijke besluiten
genomen met toepassing van de artikelen 38 en 39 van de wet van 26 2.
Evocatieprocedure. Wetsontwerp betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zek(...)"
Plenaire vergaderingen Agenda Donderdag 6 februari 2003 's Ochtends, om 11 uur : 1. Evocatieprocedure. Wetsontwerp tot bekrachtiging van diverse koninklijke besluiten genomen met toepassing van de artikelen 38 en 39 van de wet van 26 2. Evocatieprocedure. Wetsontwerp betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zek(...) | Séances plénières Ordre du jour Jeudi 6 février 2003 Le matin, à 11 heures : 1. Procédure d'évocation. Projet de loi portant confirmation de divers arrêtés royaux pris en application des articles 38 et 39 de la loi du 26 juillet 1996 2. Procédure d'évocation. Projet de loi concernant la modernisation de la gestion de la sécurité(...) |
---|---|
BELGISCHE SENAAT | SENAT DE BELGIQUE |
Plenaire vergaderingen | Séances plénières |
Agenda | Ordre du jour |
Donderdag 6 februari 2003 | Jeudi 6 février 2003 |
's Ochtends, om 11 uur : | Le matin, à 11 heures : |
1. Evocatieprocedure. | 1. Procédure d'évocation. |
Wetsontwerp tot bekrachtiging van diverse koninklijke besluiten | Projet de loi portant confirmation de divers arrêtés royaux pris en |
genomen met toepassing van de artikelen 38 en 39 van de wet van 26 | application des articles 38 et 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels. (Pro memorie). | régimes légaux des pensions. (Pour mémoire). |
2. Evocatieprocedure. | 2. Procédure d'évocation. |
Wetsontwerp betreffende de modernisering van het beheer van de sociale | Projet de loi concernant la modernisation de la gestion de la sécurité |
zekerheid. (Pro memorie). | sociale. (Pour mémoire). |
3. Vragen om uitleg : | 3. Demandes d'explications : |
a) van de heer Michel Barbeaux aan de Minister van Sociale Zaken en | a) de M. Michel Barbeaux au Ministre des Affaires sociales et des |
Pensioenen, over « de voorwaarden waaronder leden van de religieuze | Pensions, sur « les conditions d'octroi d'allocations sociales aux |
gemeenschappen sociale uitkeringen kunnen genieten ». | membres des communautés religieuses ». |
b) van de heer Patrik Vankrunkelsven aan de Minister van Sociale Zaken | b) de M. Patrik Vankrunkelsven au Ministre des Affaires sociales et |
en Pensioenen, over « de mate waarin de patiënt bijdraagt aan de | des Pensions, sur « la mesure dans laquelle le patient participe au |
kosten van de gezondheidszorg ». | coût des soins de santé ». |
's Namiddags, om 15 uur : | L'après-midi, à 15 heures : |
1. Inoverwegingneming van voorstellen. | 1. Prise en considération de propositions. |
2. Mondelinge vragen. | 2. Questions orales. |
3. Evocatieprocedure. | 3. Procédure d'évocation. |
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 12 juni 1991 op het | Projet de loi modifiant la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la |
consumentenkrediet. | consommation. |
4. Evocatieprocedure. | 4. Procédure d'évocation. |
Wetsontwerp houdende de inrichting van de functie van | Projet de loi portant création de la fonction d'agent de sécurité en |
veiligheidsbeambte met het oog op de uitvoering van taken die | |
betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken en de | vue de l'exécution des missions de police des cours et tribunaux et de |
overbrenging van gevangenen. | transfert des détenus. |
5. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de | 5. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement |
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek | du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Yemen |
Jemen inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 3 februari 2000. | relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 3 février 2000. |
6. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de | 6. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement |
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Democratische | du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République |
Socialistische Republiek Sri Lanka inzake luchtvervoer, en met de | démocratique socialiste du Sri Lanka relatif au transport aérien, et à |
Bijlage, ondertekend te Brussel op 15 december 1998. | l'Annexe, signés à Bruxelles le 15 décembre 1998. |
7. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de | 7. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement |
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek | du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République d'Arménie |
Armenië inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 7 juni 2001. | relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 7 juin 2001. |
8. Wetsontwerp houdende instemming met de Wijziging van artikel 43, | 8. Projet de loi portant assentiment à l'Amendement au paragraphe 2, |
tweede lid, van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen | de l'article 43, de la Convention relative aux droits de l'enfant, |
op de Conferentie van de Staten die Partij zijn bij het Verdrag op 12 | adopté à la Conférence des Etats parties le 12 décembre 1995. |
december 1995. 9. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de | 9. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre les autorités |
bevoegde autoriteiten van het Koninkrijk België en de Republiek | compétentes du Royaume de Belgique et de la République d'Autriche |
Oostenrijk betreffende de terugbetaling van sociale zekerheidskosten, | concernant le remboursement des frais dans le domaine de la sécurité |
ondertekend te Brussel op 3 december 2001. | sociale, signé à Bruxelles le 3 décembre 2001. |
Vanaf 17 uur : naamstemmingen over de afgehandelde agendapunten in hun | A partir de 17 heures : votes nominatifs sur l'ensemble des points à |
geheel. | l'ordre du jour dont la discussion est terminée. |
10. Vragen om uitleg : | 10. Demandes d'explications : |
a) van Mevr. Anne-Marie Lizin aan de Vice-Eerste Minister en Minister | a) de Mme Anne-Marie Lizin au Vice-Premier Ministre et Ministre des |
van Buitenlandse Zaken, over « de aan het ambassadepersoneel opgelegde | Affaires étrangères, sur « les diminutions de salaires imposées au |
salarisverlaging »; | personnel des ambassades »; |
b) van de heer Michiel Maertens aan de Vice-Eerste Minister en | b) de M. Michiel Maertens à la Vice-Première Ministre et Ministre de |
Minister van Mobiliteit en Vervoer en aan de Minister van | la Mobilité et des Transports et au Ministre de la Protection de la |
Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, over « het voorkomen | Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, sur « la |
van olievervuiling op de Noordzee »; | prévention de la pollution par le pétrole en mer du Nord »; |
c) van de heer Johan Malcorps aan de Vice-Eerste Minister en Minister | c) de M. Johan Malcorps à la Vice-Première Ministre et Ministre de la |
van Mobiliteit en Vervoer, over « de opvolging van de werking van de | Mobilité et des Transports, sur « le suivi du fonctionnement des |
spoorlijncomités »; | comités d'aménagement des lignes ferroviaires »; |
d) van de heer Johan Malcorps aan de Minister van Justitie, over « de | d) de M. Johan Malcorps au Ministre de la Justice, sur « le suivi de |
opvolging van de omzendbrief van de procureur des Konings te Antwerpen | la circulaire du procureur du Roi d'Anvers concernant l'instauration |
omtrent de quota voor de behandeling van processen-verbaal voor | de quotas pour ce qui est de l'examen de procès-verbaux pour |
verkeersovertredingen »; | infractions au Code de la route »; |
e) van de heer Hugo Vandenberghe aan de Minister van Justitie, over « | e) de M. Hugo Vandenberghe au Ministre de la Justice, sur « les |
de telefoontap »; | écoutes téléphoniques »; |
f) van Mevr. Sabine de Bethune aan de Minister van Binnenlandse Zaken, | f) de Mme Sabine de Bethune au Ministre de l'Intérieur, sur « les |
over « de aanvragen tot regularisatie van het verblijf in België ». | demandes de régularisation de séjour en Belgique ». |