gepubliceerd op 02 juni 2003
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
   21 MAART 2003. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de    normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het    zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend. -    Erratum
   Belgisch Staatsblad van 25 april 2003 :    In de Franse tekst van het Verslag aan de Koning van dit besluit    worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt IV, alinea 4, wordt de vermelding, « associations conclues    » vervangen door de vermelding « accords de collaboration conclus »;2° in punt V, alinea 6, wordt de vermelding « une association »    vervangen door de vermelding « un accord de collaboration ».   In de Franse tekst van dit besluit worden de volgende wijzigingen    aangebracht : 1° in artikel 2, § 1, wordt de vermelding « une association telle que    visée » vervangen door de vermelding « un accord de collaboration tel    que visé »;2° in artikel 6, § 2, wordt de vermelding « d'association structurée »    vervangen door de vermelding « de collaboration structurée » en wordt    de vermelding « une association telle que visée » vervangen door de    vermelding « un accord de collaboration tel que visé »;3° in artikel 7, § 1, eerste streepje, wordt de vermelding « une    association oncologique telle que visée » vervangen door de vermelding    « un accord de collaboration tel que visé »;4° in artikel 7, § 2, eerste lid, wordt de vermelding « une    association » vervangen door de vermelding « un accord de    collaboration »;5° in artikel 8, § 2, wordt de vermelding « une association »    vervangen door de vermelding « un accord de collaboration »;6° in artikel 10, § 1, wordt de vermelding « une association »    vervangen door de vermelding « un accord de collaboration »;7° in artikel 11, § 2, wordt de vermelding « une association »    vervangen door de vermelding « un accord de collaboration »;8° in artikel 20, wordt de vermelding « une association par écrit, pas    nécessairement exclusive » vervangen door de vermelding « un accord de    collaboration par écrit, pas nécessairement exclusif », wordt de    vermelding « associations » vervangen door vermelding « accords de    collaboration » en wordt de vermelding « inexistantes » vervangen door    de vermelding « inexistants »;9° in artikel 21, § 1, tweede streepje, wordt de vermelding «    associations » vervangen door de vermelding « accords de collaboration    »;10° in artikel 27, b) , wordt de vermelding « une association a été    conclue » vervangen door de vermelding « un accord de collaboration a    été conclu »;   11° in artikel 27, f) , wordt de vermelding « une association    oncologique a été créée » vervangen door de vermelding « un accord de    collaboration oncologique a été créé ».