gepubliceerd op 22 januari 2015
Koninklijk besluit tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
19 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 273 van 1 oktober 2014, eerste editie, moeten de volgende wijzigingen worden aangebracht: Op bladzijde 77521, in de Nederlandse tekst van artikel 35, § 3, 1°, tweede streepje moeten toegevoegd worden na de woorden "niveau A", de woorden ", voor het hoger kader".
Op bladzijde 77522, in de Nederlandse tekst van artikel 36, vierde lid, moeten de woorden "de opgelegde proeven en de datum waarop ze vervuld moeten worden, de inhoud ervan" vervangen worden door de woorden "en de datum waarop ze vervuld moeten worden, de opgelegde proeven en de inhoud ervan".
Op bladzijde 77522, in de Nederlandse tekst van artikel 36 moet het vijfde lid als volgt gelezen worden: "De raad kan, overeenkomstig de modaliteiten bepaald in zijn reglement, door middel van een beslissing gemotiveerd in functie van de operationele organisatie van de zone, een woonplaats- of beschikbaarheidsverplichting opleggen waaraan het vrijwillig personeelslid moet voldoen bij de benoeming. " Op bladzijde 77525, in de Nederlandse tekst van artikel 50 moet het woord "stagiair" gelezen worden als "beroepsstagiair".
Op bladzijde 77530, in de Nederlandse tekst van artikel 69, derde lid moet het woord "kalenderdagen" gelezen worden als "werkdagen".
Op bladzijde 77532, in de Nederlandse tekst van artikel 86, derde lid moet twee keer het woord "kalenderdagen" gelezen worden als "werkdagen".
Op bladzijde 77535, in de Nederlandse tekst van artikel 108, derde lid moet het woord "kalenderdagen" gelezen worden als "werkdagen".
Op bladzijde 77541, in de Nederlandse tekst van artikel 171 moet het woord "sancties" gelezen worden als "maatregelen".
Op bladzijde 77550, in de Nederlandse tekst van artikel 219 moeten de woorden "kan verlof krijgen" gelezen worden als "krijgt verlof".
Op bladzijde 77550, in de Nederlandse tekst van artikel 220 moeten de woorden "kan verlof voor opvang krijgen" gelezen worden als "krijgt verlof voor opvang".
Op bladzijde 77552, in de Nederlandse tekst van artikel 232, § 1, tweede lid, moeten de woorden "in weddeschaal bevordering" gelezen worden als "op bevordering".
Op bladzijde 77562, in de Nederlandse tekst van artikel 302, 1°, moeten de woorden "of een benoemingsvoorwaarde als vermeld in artikel 36, vierde en vijfde lid" toegevoegd worden tussen de woorden "37 en 38" en de woorden "of een benoemingsvoorwaarde".
Op bladzijde 77562, in de Nederlandse tekst van artikel 302, vijfde lid, moet "het personeelslid" gelezen worden als "het beroepspersoneelslid".
Op bladzijde 77562, in de Nederlandse tekst van artikel 304, 1°, moet "op het einde" gelezen worden als "in het begin".
Op bladzijde 77563, in de Nederlandse tekst van artikel 306, § 3, moeten de woorden "dienst voor brandbestrijding en dringende medische hulpverlening Brusselse Hoofdstedelijke" gelezen worden als "Brusselse Hoofdstedelijke dienst voor brandbestrijding en dringende medische hulpverlening".
Op bladzijde 77564, in de Nederlandse tekst van artikel 316, moet "kapitein" gelezen worden als "onderluitenant".