gepubliceerd op 02 oktober 1999
Koninklijk besluit tot oprichting van een verrekenings- en afwikkelingssysteem van transacties afgesloten binnen of buiten de door de beurs georganiseerde markten en tot vaststelling van de regels inzake de inrichting en de werking ervan en tot wijziging van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EEG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties. - Errata
MINISTERIE VAN FINANCIEN
18 AUGUSTUS 1999. - Koninklijk besluit tot oprichting van een verrekenings- en afwikkelingssysteem van transacties afgesloten binnen of buiten de door de beurs georganiseerde markten en tot vaststelling van de regels inzake de inrichting en de werking ervan en tot wijziging van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EEG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties. - Errata
In het Belgisch Staatsblad nr. 177 van 8 september 1999, 2de uitgave, in de Franse tekst van het Verslag aan de Koning : blz. 33591, in punt 10., dient gelezen te worden « les recommandations internationales visées » in plaats van « recommandations internationales visés ».
In de Franse tekst van het koninklijk besluit : blz. 33593, in de aanhef, laatste lid, dient gelezen te worden « Nous avons arrêté et arrêtons : » in plaats van « Arrête : ».
In de Nederlandse tekst van het Verslag aan de Koning : blz. 33592, in punt 15., 1ste lid, dient gelezen te worden « dat de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit 10 augustus 1999 is. » in plaats van « dat de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit 20 augustus 1999 »; blz. 33592, in punt 15., 2de lid, dient gelezen te worden « samenvallen » in plaats van « samenvalllen » en « van de wet van 6 april 1995 » in plaats van « van de wet van 6 april 1999 ».
In de Nederlandse tekst van het koninklijk besluit : blz. 33593, in de aanhef, laatste lid, dient gelezen te worden « Hebben Wij besloten en besluiten Wij : » in plaats van « Besluit : »; blz. 33593, in artikel 1, 1°, laatste lid, dient gelezen te worden « De bepalingen » in plaats van « de bepalingen »; blz. 33594, in artikel 1, 4°, dient gelezen te worden « verekkeningsorganisme » in plaats van « verekkenings-organisme »; blz. 33594, in artikel 2, 7°, dient gelezen te worden « Bijzondere procedures » in plaats van « bijzondere procedures »; blz. 33595, in artikel 3, laatste lid, dient gelezen te worden « lidmaatschapsovereenkomst » in plaats van « lidmaatschaps-overeenkomst ».