gepubliceerd op 21 november 2005
Ordonnantie betreffende de oprichting van een interne klachtendienst in de administratieve diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
3 APRIL 2003. - Ordonnantie betreffende de oprichting van een interne klachtendienst in de administratieve diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 28 april 2003, blz. 22727 en 22728 : 1. In artikel 3 van de Franse tekst, dient men het woord « concernée » te lezen als « concerné ».2. In artikel 4 van de Nederlandse tekst, dient men het woord « dient » te lezen als « dienst ».3. In artikel 4, tweede lid, van de Franse tekst dient men het woord « membress » te lezen als « membres ».4. In artikel 8 van de Franse tekst dient men het woord « irrecevable » te lezen als « irrecevabilité ».5. In de afkondigingsformule van de Franse tekst van de ordonnantie, dient men het woord « loi » te lezen als « ordonnance ». 6. In de afkondigingsformule van de Nederlandse tekst van de ordonnantie dient men het woord « wet » te lezen als « ordonnantie ».