Etaamb.openjustice.be
Document
gepubliceerd op 12 mei 2009

Formulieren voor de verkiezingen van het Europese Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap van 7 juni 2009 voor de kieskantons Eupen en Sankt Vith. - Duitse vertaling De hierna volgende Duitstalige formulier Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. FÖDERA(...)

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2009000305
pub.
12/05/2009
prom.
--
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN


Formulieren voor de verkiezingen van het Europese Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap van 7 juni 2009 voor de kieskantons Eupen en Sankt Vith. - Duitse vertaling De hierna volgende Duitstalige formulieren zijn de formulieren C voor de verkiezing van het Europese Parlement, de formulieren G voor de verkiezing van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en de gemeenschappelijke formulieren CEG voor de verkiezingen van het Europese Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (geautomatiseerde stemming), die in de kieskantons Eupen en Sankt Vith worden gebruikt.

Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES Formulare für die Wahlen des Europäischen Parlaments, des Wallonischen Parlaments und des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. Juni 2009, die in den Wahlkantonen Eupen und Sankt Vith zur Anwendung kommen An die Damen und Herren Vorsitzenden der Wahlbürovorstände Zur Information: An die Frauen und Herren Provinzgouverneure An die Frauen und Herren Bürgermeister und Schöffen Sehr geehrte Damen, Sehr geehrte Herren, bei den gleichzeitigen Wahlen des Europäischen Parlaments und der Regional- und Gemeinschaftsparlamente empfehle ich Ihnen, die Formulare in der Anlage zu benutzen. Die spezifischen Formulare für die Wahl des Europäischen Parlaments sind mit dem Buchstaben C gekennzeichnet und die spezifischen Formulare für die Wahl des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft mit dem Buchstaben G. Formulare, die für verschiedene Wahlen gelten, sind durch zusammengesetzte Buchstaben gekennzeichnet (zum Beispiel CEG/1).

Jeder Serie von Formularen ist eine Übersichtstabelle vorangestellt, in der die Nummern und Überschriften der Formulare angegeben sind.

Die "bis"-Formulare sind für die automatisierte Wahl angepasst worden; die mit einem Sternchen (*) gekennzeichnete Formulare werden bei der Wahl anhand eines automatisierten Wahlverfahrens beziehungsweise im deutschsprachigen Wahlkreis nicht benutzt.

Neben einigen Wahlkantonen mit automatisierter Wahl in der Flämischen Region und in der Wallonischen Region wird in allen Wahlkantonen der Region Brüssel-Hauptstadt und des deutschsprachigen Wahlkreises ein automatisiertes Wahlverfahren angewandt (Formulare Gbis und CEGbis).

Brüssel, den 12. März 2009 Für den Minister des Innern: Der Generaldirektor L. VANNESTE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

^