Etaamb.openjustice.be
Bijakte
gepubliceerd op 24 juli 2003

Aanhangsel bij het protocolakkoord over de harmonisering van het vaccinatiebeleid inzake het netwerk voor de distributie van vaccins en inzake het akkoord gesloten tussen de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het twee Ten gevolge van het laatste lid van punt 1.1. van bedoeld protocolakkoord werd de organisatie van d(...)

bron
federale overheidsdienst volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu
numac
2003022607
pub.
24/07/2003
prom.
--
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU


Aanhangsel bij het protocolakkoord over de harmonisering van het vaccinatiebeleid inzake het netwerk voor de distributie van vaccins en inzake het akkoord gesloten tussen de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad Ten gevolge van het laatste lid van punt 1.1. van bedoeld protocolakkoord werd de organisatie van de distributiekanalen door de vertegenwoordigers van de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het tweetalig gebied Brussel-hoofdstad besproken.

Het doel van deze besprekingen was om een distributienetwerk van optimale kwaliteit te garanderen waarbij de beschikbare middelen zo efficiënt mogelijk worden gebruikt.

In dit kader zijn deze vertegenwoordigers tot een akkoord gekomen waarbij de overheidsopdrachten van de Gemeenschappen rekening houden met de mogelijkheid om het netwerk van apotheken te omvatten.

Daartoe wordt dit aanhangsel bij het genoemde protocol goedgekeurd.

In de zin van dit aanhangsel bij dit protocol : - Wordt onder « privé-vaccinator » verstaan : een huisarts of kinderarts die, conform de afspraken binnen de gemeenschappen, vaccins bedoeld in dit protocol toedient buiten de werking van Kind en Gezin, « l'Office de la Naissance et de l'Enfance », de « Dienst für Kind und Familie », de Centra voor leerlingenbegeleiding, de « Services de Promotion de la Santé à l'Ecole », de « Centres PMS » die de opdrachten van « Promotion de la Santé à l'Ecole » vervullen en de « Dienste der Schulgesundheitsvorsorge ». - Wordt onder « institutionele vaccinator » verstaan : een dienst of centrum waar, conform de afspraken binnen de gemeenschappen, vaccins bedoeld in dit protocol worden toegediend in het kader van de werking van Kind en Gezin, « l'Office de la naissance et de l'Enfance », de « Dienst für Kind und Familie », de Centra voor leerlingenbegeleiding, de « Services de Promotion de la Santé à l'Ecole », de « Centres PMS » die de opdrachten van Promotion de la Santé à l'Ecole » vervullen de « Dienste der Schulgesundheitsvorsorge ».

De gemeenschappen verbinden zich ertoe om in het bestek voor de overheidsopdracht, zoals bedoeld in punt 2 van het protocolakkoord, minstens in volgende loten per vaccin of groepen vaccins te voorzien : 1° De aankoop van de vaccins en de distributie ervan aan de privé-vaccinatoren en de institutionele vaccinatoren.2° De aankoop van de vaccins en de distributie ervan aan de apotheken, via dewelke de bevoorrading van zowel de institutionele vaccinatoren als de privé-vaccinatoren verloopt. De eventuele vergoedingen voor de geleverde diensten van de apotheken zijn in de offerte inbegrepen. 3° De aankoop van de vaccins en de distributie ervan aan de institutionele vaccinatoren alsook aan de apotheken via dewelke de bevoorrading van de privé-vaccinatoren verloopt. De eventuele vergoedingen voor de geleverde diensten van de apotheken zijn in de offerte inbegrepen.

De procedures voor het bestellen en registreren die van toepassing zijn in de drie situaties, zullen per Gemeenschap worden bepaald en bij het lastenboek worden gevoegd.

De Gemeenschappen zullen erop toezien dat de Federale Overheid en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden betrokken bij de procedure van de overheidsopdracht. Hiertoe zal overleg plaatsvinden vóór de publicatie van het lastenboek en vóór de definitieve toekenning van de opdracht, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de Gemeenschappen, in hun hoedanigheid van aanbestedende overheid, overeenkomstig het bedoeld protocolakkoord.

In uitvoering van het laatste lid van punt 3 van het protocolakkoord tot harmonisering van het vaccinatiebeleid verbinden de Vlaamse en de Franse gemeenschap alsook de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC) zich tot het volgende : 1. De Vlaamse en de Franse Gemeenschappen garanderen, overeenkomstig het protocolakkoord en hun eigen specifieke nadere regels, de aankoop en distributie van de vaccins voor de privé-vaccinatoren in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.2. De GGC neemt de kost op zich van de aankoop en de distributie van de vaccins bedoeld in punt 1, overeenkomstig de voorwaarden die de Gemeenschappen hebben verkregen.3. Met het oog op het vermijden van elke begrotingsoverschrijding, verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe een mechanisme uit te werken voor de regelmatige opvolging van de uitvoering van de begroting met betrekking tot de aankoop en de distributie van de vaccins voor de privé-vaccinatoren in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. Aldus gesloten te Brussel, 20 maart 2003.

Voor de Federale Regering : De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, J. TAVERNIER De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, F. VANDENBROUCKE Voor de Vlaamse Regering : De Minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en Ontwikkelingssamenwerking, M. VOGELS Pour le Gouvernement wallon : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Th. DETIENNE Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme N. MARECHAL Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, des Monuments et Sites, de la Santé et des Affaires sociales, H. NIESSEN Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels-Hoofdstedelijk Gewest : Het lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, D. GOSUIN Pour le collège réuni de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale : Le membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de Santé, J. CHABERT

^