gepubliceerd op 05 augustus 2020
Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "La Vallée des Brunwirys" te Suxy , Grapefontaine (Neufchâteau) en Assenois (Léglise)
20 MEI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "La Vallée des Brunwirys" te Suxy (Chiny), Grapefontaine (Neufchâteau) en Assenois (Léglise)
De Waalse Regering, Gelet op de
wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
12/07/1973
pub.
24/08/2010
numac
2010000473
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie
sluiten op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan;
Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst van gronden ondertekend op 21 september 2015 met de gemeente Chiny voor een stilzwijgend hernieuwbaar periode van 30 jaar met het oog op de oprichting van het domaniale natuurreservaat "La Vallée des Brunwirys" te Suxy (Chiny);
Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst gesloten op 19 juni 2019 met de vzw Natagora met het oog op de oprichting of de uitbreiding van domaniale natuurreservaten gelegen in de omtrek van het project LIFE+Herbages 11Nat/BE/001060, die voorziet in de teruggave ervan aan het Waalse Gewest op het einde van het genoemde LIFE;
Gelet op het bijzonder beheersplan van het domaniale natuurreservaat "La Vallée des Brunwirys" te Suxy (Chiny), Grapfontaine (Neufchâteau) en Assenois (Léglise);
Gelet op het advies van de Directie Grondwater van het Departement Leefmilieu en Water van het Operationneel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, gegeven op 12 april 2013;
Gelet op het advies van de afdeling "Natuur" van de beleidsgroep "Landelijke aangelegenheden", gegeven op 21 juni 2019;
Gelet op het advies van het Natuurpark "Haute-Sûre Forêt d'Anlier", gegeven op 22 juli 2019;
Gelet op het gunstig geacht advies van het Provinciecollege van de Provincie Luxemburg;
Gelet op de krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbare onderzoeken die door de gemeenten Chiny, Léglise en Neufchâteau tussen 2 september 2019 en 1 oktober 2019 werden gevoerd en die geen aanleiding hebben gegeven tot opmerkingen of bezwaren;
Gelet op het grote belang van de locatie die een mozaïek van alluviale bossen en vochtige weiden omvat, zoals voedselrijke ruigten of een schraal hooiland die patrimoniale soorten herbergt als de Zompzegge, de Wateraardbei of de Gewone waternavel, maar ook zeldzame vuurvlinders die in het Waalse Gewest worden beschermd als de Ringoogparelmoervlinder, de Blauwe vuurvlinder of de Aardbeivlinder, of nog de Watersnip en de Visarend, die op de locatie waargenomen worden bij migratiehalte of bij overwintering;
Overwegende dat de locatie gedeeltelijk het voorwerp heeft uitgemaakt van een aankoop en van herstructureringswerken in het kader van het project LIFE+Herbages 11Nat/BE/001060, medegefinancierd door de Europese Unie en het Waalse Gewest;
Overwegende dat natuurreservaten soorten herbergen, waarvoor een wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; dat de wetenschappelijke monitoring acties inhoudt, die strijdig zijn met de in natuurreservaat toepasselijke beschermingsmaatregelen zoals het afnemen van plantenstukken of -individuen of het storen van dierlijke soorten, hun vangst en zelfs het doden ervan; dat die acties beperkt en uitgevoerd worden door personen die zich van de kwetsbaarheid van de betrokken populaties bewust zijn; dat ze dan ook niet gevaarlijk zijn voor die populaties;
Overwegende dat ten aanzien van handelingen die in het reservaat moeten worden verricht en die niet alleen kunnen afwijken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten, maar ook van de verbodsbepalingen van de artikelen 2 tot en met 3bis van dezelfde wet, er dient te worden bepaald dat de procedure bedoeld in de artikelen 5 en 5bis van dezelfde wet van toepassing is en dat de krachtens deze artikelen toegestane afwijking ook geldt voor de afwijking van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten;
Overwegende dat, in het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora en het behoud van de natuurlijke habitats van het reservaat, beheers- en inrichtingshandelingen verricht moeten worden zodat de natuurlijke verschijnselen niet in volle vrijheid kunnen evolueren;
Overwegende dat die beheers- en inrichtingshandelingen, die de instandhouding of de bevordering van bepaalde kwetsbare soorten beogen ten opzichte van andere niet kwetsbare soorten kunnen inhouden dat bij de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten op het Natuurbehoud verboden handelingen verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding;
Overwegende dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg heeft maar ook op de noodzaak te strijden tegen allesoverwoekerende plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van het plantendek inhoudt; of op de noodzaak om bijzondere gevoelige dieren- of planten soorten te beschermen tegen predatie door gewonere soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden d.m.v. geschikte technieken;
Overwegende dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan weten hoe de toestand zal evolueren;
Overwegende dat het dan ook opportuun lijkt om een algemene afwijking toe te kennen voor de verboden bedoeld in artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten wanneer de beheerder van het reservaat handelingen verricht met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat in het belang van de bescherming van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van dit reservaat;
Overwegende dat deze afwijking bovendien niet leidt tot de afschaffing van deze verbodsbepalingen voor derden die het reservaat bezoeken en dat deze afwijking derhalve legitiem en evenredig is;
Overwegende dat voor de verrichtingen voor het beheer van het reservaat waarin het beheersplan van het reservaat niet zou voorzien, de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bos ertoe gemachtigd wordt om afwijkingen toe te staan van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten;
Gelet op de noodzaak voor de beheerders van de binnen de omtrek van het reservaat aanwezige waterlopen om onderhoudswerkzaamheden aan deze waterlopen te kunnen verrichten;
Overwegende dat voor deze verrichtingen voor het beheer van de waterlopen, de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bos ertoe gemachtigd moet worden om afwijkingen toe te staan van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten en van de artikelen 2, 5, a), en m) en 7) van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975;
Gezien het feit dat het gebruik van drones een veelvoud aan toepassingen vindt in de controle van de fauna, die zelfs veel minder storend kunnen blijken te zijn dan de traditionele methoden;
Overwegende dat drones voor de inzameling van biologische gegevens derhalve een alternatief middel zijn dat in bepaalde gevallen moet worden overwogen;
Overwegende dat in de literatuur melding wordt gemaakt van goede praktijken betreffende de keuze van het materieel, het vluchtplan en de geschikte reacties;
Overwegende dat monitoring- en bewustmakingsvideo's van belang zijn voor de bescherming van de wilde fauna en flora en het behoud van de natuurlijke habitats, of voor onderzoek en onderwijs;
Overwegende dat er dan ook dient te voorzien in de mogelijkheid voor de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bos om een uitzondering op het verbod op het overvliegen van drones toe te staan, mits dit geen afbreuk doet aan de natuurbeschermingsdoelstellingen die met de oprichting van het domaniale natuurreservaat worden nagestreefd;
Op de voordracht van de Minister van Natuur;
Na beraadslaging, Besluit :
Artikel 1.Het domaniale natuureservaat "La Vallée des Brunwirys" beslaat de 35 ha, 41 a, 93 ca grond die aan de gemeente Chiny, aan het Waalse Gewest en aan de vzw Natagora toebehoren met afwachting van hun teruggave aan het Waalse Gewest aan het einde van het project LIFE Herbarge.
Deze grond zijn of waren kadastraal bekend als volgt:
Gemeente
Afdeling
Sectie
Plaatsnaam
Nr. perceel
Oppervlakte (ha)
Eigendom Gemeente Chiny
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
62 A
0,151
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
63 A
0,072
Subtotaal:
0,2230
Eigendom Waals Gewest
CHINY
5 - SUXY
A
La Haguinée
4 A
0,203
CHINY
5 - SUXY
A
Haguinée
8 A
0,328
CHINY
5 - SUXY
A
Haguinée
9 A
0,322
CHINY
5 - SUXY
A
Prés du Sart
20
0,022
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
27
0,029
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
31
0,0077
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
33
0,198
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
34
0,0161
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
48
0,444
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
49
0,288
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
51
0,0063
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
52
0,26
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
53
0,056
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
62
0,069
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
64
0,018
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
65
0,006
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
68
0,01
CHINY
5 - SUXY
A
Haguinée
10 C
0,464
CHINY
5 - SUXY
A
Prés l'Estage
13 H
0,3725
CHINY
5 - SUXY
A
Aux Brunwirys
2 C
0,467
CHINY
5 - SUXY
A
Prés du Sart
21 D
0,337
CHINY
5 - SUXY
A
Prés du Sart
22 A
0,227
CHINY
5 - SUXY
A
Prés du Sart
22 B
0,274
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
23 A
0,277
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
23 B
0,249
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
26 A
0,614
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
28 C
0,284
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
29 C
0,026
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
30 A
0,231
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
42 B
0,217
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
42 C
0,217
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
43 C
0,251
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
44 C
0,032
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
45 B
0,144
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
45 C
0,142
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
45 D
0,118
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
47 E
0,33
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
47 F
0,321
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
47 G
0,659
CHINY
5 - SUXY
A
La Haguinée
5 B
0,322
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
50 D
0,129
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
50 E
0,13
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
54 A
0,207
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
54 C
0,3010
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
58 A
0,3470
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
59 A
0,0990
CHINY
5 - SUXY
A
La Haguinée
6 B
0,3410
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
60 A
0,0290
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
61 C
0,3610
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
66 D
0,3600
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
66 E
0,3600
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
66 F
0,3600
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
47
0,4420
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
51
0,0058
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
55
0,1880
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
60
0,1700
CHINY
5 - SUXY
B
Les bas Brunwirys
24 E
0,6420
CHINY
5 - SUXY
B
Les bas Brunwirys
24 F
0,4170
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
33 A
0,2230
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
39 A
0,3030
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
39 B
0,3000
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
41 A
0,0430
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
41 B
0,2060
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
42 E
0,9040
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
44 A
0,0870
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
44 B
0,1220
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
44 C
0,1310
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
52 A
0,1740
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
52 B
0,0670
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
66 C
0,2370
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
66 D
0,2740
CHINY
5 - SUXY
B
En bas du chemin de Neufchâteau
69 D
0,1900
CHINY
5 - SUXY
B
En bas du chemin de Neufchâteau
69 E
0,1760
CHINY
5 - SUXY
B
En bas du moulin de Neufchâteau
69 G
0,3880
CHINY
5 - SUXY
B
En bas du chemin de Neufchâteau
71 A2
0,3233
NEUFCHATEAU
3 - GRAPFONTAINE
E
La Haguinée
69 E
0,1289
Subtotaal:
18,0246
Eigendom Natagora (vóór de teruggave aan het Waalse Gewest)
NEUFCHATEAU
3 - GRAPFONTAINE
E
Haute Heveau
70 B
0,2700
CHINY
5 - SUXY
A
Prés l'Estage
11 A
0,2530
CHINY
5 - SUXY
A
Prés du Sart
18
0,3710
CHINY
5 - SUXY
A
Prés du Sart
19
0,2020
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
56
0,2720
CHINY
5 - SUXY
A
Prés l'Estage
12 D
0,1202
CHINY
5 - SUXY
A
Prés du Sart
17 A
0,1260
CHINY
5 - SUXY
A
Prés du Sart
17 B
0,1270
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
35 A
0,2110
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
37 A
0,1980
CHINY
5 - SUXY
A
Les prés d'Assenois
55 C
0,0860
CHINY
5 - SUXY
B
Les bas Brunwirys
20
0,2360
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
27
0,3200
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
32
0,4070
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
35
0,3320
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
36
0,2240
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
54
0,0460
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
57
0,0780
CHINY
5 - SUXY
B
Les bas Brunwirys
14 C
0,4150
CHINY
5 - SUXY
B
Le grand Pré
14 D
0,5860
CHINY
5 - SUXY
B
Pré à l'Oie
157 D
0,2860
CHINY
5 - SUXY
B
Les bas Brunwirys
16 c
0,5100
CHINY
5 - SUXY
B
Les bas Brunwirys
17 A
0,5110
CHINY
5 - SUXY
B
Les bas Brunwirys
17 B
0,0160
CHINY
5 - SUXY
B
Les bas Brunwirys
18 K
0,4100
CHINY
5 - SUXY
B
Les bas Brunwirys
19 A
0,3640
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
29 D
0,3030
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
29 E
0,1520
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
29 F
0,1380
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
31 B
0,1990
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
31 C
0,2470
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
31 D
0,3360
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
37 B
0,6690
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
38 B
0,2780
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
40 A
0,2330
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
40 B
0,3190
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
49 A
0,0920
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
50 A
0,0150
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
53 A
0,0480
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
53 B
0,0320
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
56 A
0,4000
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
59 B
0,3220
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
59 C
0,3210
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
61 C
0,0450
CHINY
5 - SUXY
B
Aux Brunwirys
64 A
0,2630
CHINY
5 - SUXY
B
En bas du moulin de Neufchâteau
69 F
0,2620
CHINY
5 - SUXY
B
En bas du chemin de Neufchâteau
70 B
0,0050
CHINY
5 - SUXY
B
Dans les Brunwirys
71 B2
0,3859
CHINY
5 - SUXY
B
En bas du chemin de Neufchâteau
71 T
0,3090
CHINY
5 - SUXY
B
Les Champs de la Pauillet
71 X
1,1150
CHINY
5 - SUXY
B
Devant les Bruyères
71 Y
0,3555
CHINY
5 - SUXY
B
Dans les Brunwirys
71 Z
0,3555
LEGLISE
2 - Assenois
C
Bereaupré
730
0,0200
LEGLISE
2 - Assenois
C
Bereaupré
731
0,2500
LEGLISE
2 - Assenois
C
Prés du Sart
736
0,0056
LEGLISE
2 - Assenois
C
Prés du Sart
737
0,1810
LEGLISE
2 - Assenois
C
Bereaupré
726 A
1,0940
LEGLISE
2 - Assenois
C
Bereaupré
729 A
0,4740
LEGLISE
2 - Assenois
C
Prés du Sart
735 A
0,1870
LEGLISE
2 - Assenois
C
Prés du Sart
741 C
0,4570
LEGLISE
2 - Assenois
C
Prés du Sart
741 D
0,3260
Sous-total :
17,1717
Totaal:
35,4193
Na afloop van de
overeenkomst van 21 september 2015Relevante gevonden documenten
type
overeenkomst
prom.
21/09/2015
pub.
13/10/2015
numac
2015022357
bron
federale overheidsdienst sociale zekerheid
Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
sluiten waarbij de gemeente Chiny haar percelen ter beschikking stelt van het Waals Gewest, worden ze van rechtswege uit de omtrek van dit domaniaal natuurreservaat gehaald, behoudens in het geval waarin deze overeenkomst stilzwijgend verlengd wordt volgens de bepalingen van artikel 4 ervan.
Het domaniale natuurreservaat is afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.
Art. 2.Het bijzonder plan van beheer van het natuurreservaat wordt aangenomen en ligt ter inzage bij de houtvesterij van het Departement Natuur en Bossen waarop het reservaat zich bevindt.
Art. 3.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het domaniaal natuurreservaat is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het reservaat zich bevindt.
Hij wordt bijgestaan door de territoriaal bevoegde Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten.
Art. 4.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan worden afgeweken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten voor de uitvoering van de handelingen met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat, zoals omschreven in het beheersplan van het reservaat.
De Directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen kan toestaan dat afgeweken wordt van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten voor de uitvoering van de handelingen inzake het beheer van het reservaat die niet opgenomen zouden zijn in het plan van beheer van het reservaat.
Art. 5.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en als het ook gaat om het afwijken van de verbodsbepalingen van de artikelen 2 tot en met 3bis van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten, is de procedure van de artikelen 5 en 5bis van dezelfde wet van toepassing en is de afwijking die krachtens deze artikelen wordt toegestaan, ook geldig voor het afwijken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten.
Art. 6.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten, mag het jachtrecht uitgeoefend worden op de terreinen van de gemeente Chiny en ten gunste van de gemeente worden verhuurd.
Die afwijking wordt toegestaan mits inachtneming van de modaliteiten bepaald door de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen en op een wijze die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het oprichten van het domaniale natuurreservaat.
De houder van het jachtrecht staat alleen in voor eventuele vergoedingen te wijten aan wildschade.
Art. 7.In afwijking van de artikelen 2, 5, d) en m), en 7 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de domaniale natuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, is het toegelaten jachtwapens te dragen, door honden begeleid te zijn en buiten de wegen en paden te circuleren, en dit, in het kader van de toepassing van de afwijking betreffende het jachtrecht.
Art. 8.In afwijking van het ministerieel besluit van 1975 is de jacht met hond verboden, behalve aan de leiband gebonden honden om gewond wild op te sporen. De hond mag vrijgelaten worden om het gewonde wild onbeweeglijk te maken.
Art. 9.Om de beheerders van de waterlopen die binnen de omtrek van het reservaat stromen de mogelijkheid te bieden de nodige onderhoudshandelingen uit te voeren, mag van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten alsook van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 okotber 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, worden afgeweken, in het bijzonder: - met mechanische of motorwerktuigen buiten openbare wegen rijden; - het verkeer van gemachtigde personen buiten gebieden die openstaan voor het openbaar verkeer toestaan; - over kap- graaf- en winningswerktuigen beschikke.
Die afwijkingen worden toegestaan mits inachtneming van de modaliteiten bepaald door de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen, bijgestaan door de territoriaal bevoegde Adviescommissie voor het beheer van de domaniale natuurreservaten, op een wijze die niet in strijd is met de natuurbehouddoelstellingen beoogd bij het oprichten van het domaniale natuurreservaat.
Art. 10.In afwijking van artikel 11, eerste lid, vijfde streepje, van de wet van 12 juli 1973Relevante gevonden documenten type wet prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 bron federale overheidsdienst binnenlandse zaken Wet op het natuurbehoud Duitse vertaling van de federale versie sluiten kan het overvliegen van het reservaat door een drone in het kader van het beheer, onderzoeken en wetenschappelijke controles of voor bewustmakingsdoeleinden worden toegestaan door de Directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bossen, met inachtneming van de door hem vastgestelde voorwaarden en op een wijze die geen afbreuk doet aan de natuurbeschermingsdoelstellingen die met de oprichting van het domaniale natuurreservaat worden nagestreefd.
Art. 11.De toegang van het publiek in het reservaat wordt beperkt tot de behoorlijk bebakende wegen en plaatsen.
Art. 12.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namen, 20 mei 2020.
De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden en Dierenwelzijn, C. TELLIER
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld