Etaamb.openjustice.be
Bekrachtiging
gepubliceerd op 30 september 1999

Verdrag betreffende afschaffing van de legalisatie van akten in de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen, ondertekend te Brussel op 25 mei 1987. - Bekrachtiging door Ierland . - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 14 juli 1999, blz. 2(...) - « legalisatie » in plaats van « legislatie » - « légalisation » au lieu de « législation » (...)

bron
ministerie van buitenlandse zaken, buitenlandse handel en internationale samenwerking
numac
1999015209
pub.
30/09/1999
prom.
--
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING


Verdrag betreffende afschaffing van de legalisatie van akten in de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen, ondertekend te Brussel op 25 mei 1987. - Bekrachtiging door Ierland (1). - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 14 juli 1999, blz. 27034 en 27069, dient in de titel (Frans en Nederlands) en de tekst gelezen te worden : - « legalisatie » in plaats van « legislatie » - « légalisation » au lieu de « législation » Er weze eveneens nota van genomen dat het nr. (1) en de dienovereenkomstige voetnoot betrekking hebben op de bekendmaking van de tekst van het Verdrag in het Belgisch Staatsblad. _______ Nota (1) Zie Belgisch Staatsblad van 18 april 1997.

^