Etaamb.openjustice.be
Vacance D'emploi
publié le 09 juillet 2019

Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 14 juin 2019, page 61349, acte n° 2019/13199, ligne 42, lire : « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de l'entreprise de Eupen : 1*** » à la place de « A ligne 44, lire : « Assistant gestionnaire de dossiers aux justices de paix de l'arrondissement de E(...)

source
service public federal justice
numac
2019030664
pub.
09/07/2019
prom.
--
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE


Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 14 juin 2019, page 61349, acte n° 2019/13199, ligne 42, lire : « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de l'entreprise de Eupen : 1*** » à la place de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de l'entreprise de Eupen : 1 » ; ligne 44, lire : « Assistant gestionnaire de dossiers aux justices de paix de l'arrondissement de Eupen : 1*** » à la place de « Assistant gestionnaire de dossiers aux justices de paix de l'arrondissement de Eupen : 1 » ;

Au Moniteur belge du 14 juin 2019, page 61350, acte n° 2019/13199, ligne 56, lire : « Dispositions relatives à la connaissance linguistique La connaissance de la langue française et de la langue allemande est exigée aux emplois vacants marqués de ***, conformément aux dispositions de l' article 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935Documents pertinents retrouvés type loi prom. 15/06/1935 pub. 11/10/2011 numac 2011000619 source service public federal interieur Loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. - Coordination officieuse en langue allemande fermer sur l'emploi des langues en matière judiciaire. » .

^