publié le 21 octobre 2013
Institut royal météorologique de Belgique. - Vacance d'un emploi de chef de travaux de la carrière scientifique. - Vacance numéro HRM S 1591 (Observations) Nos descriptions de fonction sont rédigées au masculin uniquement pour des r(...) 1. POSITIONNEMENT DE LA FONCTION AU SEIN DE L'ETABLISSEMENT. ? Il s'agit d'un emploi d'agent sc(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
Institut royal météorologique de Belgique. - Vacance d'un emploi de chef de travaux (classe SW2) de la carrière scientifique. - Vacance numéro HRM S 1591 (Observations) Nos descriptions de fonction sont rédigées au masculin uniquement pour des raisons de lisibilité. Toutes les fonctions s'adressent de manière égale aux femmes et aux hommes. 1. POSITIONNEMENT DE LA FONCTION AU SEIN DE L'ETABLISSEMENT. ? Il s'agit d'un emploi d'agent scientifique statutaire à prestations complètes. ? Titre et classe de la carrière scientifique : Chef de travaux (classe SW2). ? Groupe d'activités de la carrière scientifique dont l'emploi fait partie : groupe d'activités I « recherche scientifique et développement expérimental ».
L'emploi sera exercéau sein du service Direction opérationnelle « Observations » Section « Stations d'observations » Equipe « Ozone, UV, Aérosols » de l'Institut royal météorologique de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles. 2. REGIME LINGUISTIQUE. Cet emploi est accessible aux candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais en application des règles fixées à cet effet par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative. 3. CONTEXTE DE LA FONCTION. L' Institut royal météorologique de Belgique est un établissement scientifique fédéral belge.
Il fait partie du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique (SPP).
Les missions de l'IRM consistent en la fourniture permanente de services destinés à assurer la sécurité et l'information de la population et à donner un appui aux autorités politiques. Ces services ont trait à la météorologie, l'hydro-météorologie, la climatologie, la géophysique et aux sciences connexes.
Ces services reposent sur la gestion continue des réseaux d'observation, la recherche scientifique, l'innovation et la collaboration internationale. 4. CONTENU DE LA FONCTION. 4.1. Objectifs de la fonction au regard des missions de l'établissement.
Les conséquences de l'explosion du volcan Eyafjallajökull et de l'accident nucléaire à la centrale nucléaire de Fukushima ont montré la nécessité de maintenir une expertise dans le domaine de la modélisation de la dispersion dans l'atmosphère. Ces activités correspondent par ailleurs à un des objectifs stratégiques prioritaires de l'IRM, à savoir veiller à la sécurité des citoyens et fournir les informations météorologiques adéquates au Centre de Crise fédéral en cas de pollution atmosphérique. La fonction sera réalisée au sein de l'équipe spécialisée en ozone, UV et aérosols. 4.2. Domaines de résultats.
Contribuer à la recherche scientifique dans le domaine des aspects météorologiques de la dispersion dela pollution atmosphérique (calculs de trajectoire et de dispersion).
Implémentation et mises à jour du software nécessaire pour le calcul de la dispersion de la pollution atmosphérique qui doit être opérationnel dans les situations de crise.
Contribuer aux activités de l'équipe ozone, UV et aérosols, en particulier, en ce qui concerne l'exploitation scientifique des mesures d'ozone. 5. PROFIL DE COMPETENCES. 5.1. Diplômes et formations requis.
Docteur en sciences appliquées, en sciences ou bio-ingénieur. 5.2. Compétences techniques (connaissances, spécialisations, expériences,...). 5.2.1. Compétences, spécialité(s) et expériences exigées auxquelles le candidat doit satisfaire pour être retenu (critères d'admission).
Expérience des systèmes UNIX/Linux et d'un langage de programmation scientifique;
Bonnes connaissances en météorologie, y-compris modélisation de la pollution atmosphérique et de sa dispersion;
Connaissance de base des techniques d'observation de l'ozone dans l'atmosphère;
Expérience dans le traitement opérationnel de grandes quantités de données. 5.2.2. Expériences, connaissances et aptitudes supplémentaires souhaitées qui constitueront des atouts (critères de classement supplémentaires).
Expérience en communication scientifique, y-compris les présentations au niveau international;
Communication de résultats scientifiques à des décideurs politiques;
Connaissance de la dynamique et de la chimie de l'atmosphère;
Faire preuve d'initiative dans le contexte de la réalisation de projets scientifiques;
Expérience dans la validation de résultats de modèles à l'aide d'observations et validation croisée de différentes techniques d'observation dans le domaine des composants chimiques de l'atmosphère;
Capacité à maintenir un software opérationnel. 5.3. Compétences génériques (compétences comportementales, aptitudes,...).
Gestiondel'information : intégrer, innover.
Gestiondestâches : résoudre des problèmes, décider.
Gestion des collaborateurs : soutenir.
Gestion des relations : travailler en équipe, agir de manière orientée service, conseiller.
Gestion de son fonctionnement personnel : s'adapter, faire preuve de fiabilité, s'auto-développer, atteindre les objectifs. 5.4. Exigences à remplir pour un recrutement dans la classe SW2. ? Disposer d'une expérience scientifique d'au moins 4 ans valorisable au titre d'ancienneté scientifique au sens du statut (art. 7, § 2 - 3, de l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux). ? Etre porteur d'un diplôme de docteur obtenu à la suite de la défense publique d'une dissertation en rapport avec la fonction à exercer. 6. CONDITIONS DE TRAVAIL. 6.1. Rémunération - carrière.
Le candidat choisisera engagécomme Chef de travaux (classe SW2) avec l'échelle de traitement correspondante, donc l'échelle SW21.
Rémunération minimum (montants bruts, à l'index actuel, allocations réglementaires non comprises) : - SW21 (4 ans d'ancienneté) : 55.200,29 par an (4.600,02 par mois) La période d'essai (SW2) a une durée normale d'un an (SW2). 7. CONDITIONS DE PARTICIPATION ET D'ADMISSIBILITE. 7.1. Le candidat choisi doit remplir, à la date de l'entrée en service, les conditions suivantes : ? être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; ? jouir des droits civils et politiques; ? avoir satisfait aux lois sur la milice; ? être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction sollicitée. 7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies : ? être porteur du/des diplôme(s) requi(s) (voir le point 5.1 ci-dessus); ? réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2.1 ci-dessus) et en faire preuve. ? réunir les compétences génériques requises (voir le point 5.3. ci-dessus). ? répondre aux exigences générales requises (voir point 5.4 ci-dessus) 7.3. Dans les deux cas ci-après, la participation à la procédure de sélection n'est possible que sous les réserves suivantes. 7.3.1. Le diplôme requis a été obtenu dans un pays autre que la Belgique.
Dans ce cas, le président du jury examinera préalablement si le diplôme présenté par le candidat est admissible en application des dispositions des Directives 89/48/CEE ou 92/51/CEE du Conseil des Communautés européennes.
C'est pourquoi le candidat concerné doit ajouter à sa candidature, en plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les documents requis suivants en vue de l'examen précité : ? une traduction du diplôme en néerlandais si celui-ci n'a pas été établi en français, néerlandais, allemand ou en anglais; ? une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a décerné le diplôme, fournit les renseignements suivants (pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans le diplôme en question) : 1. le nombre d'années d'études à accomplir normalement en vue de l'obtention du diplôme;2. la rédaction d'un mémoire, était-elle requise pour l'obtention du diplôme ? 3.les connaissances et qualifications acquises, sur base desquelles ledit diplôme a été décerné; ? une traduction de cette attestation en néerlandais si celle-ci n'a pas été établie en français, néerlandais, allemand ou en anglais. 7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le français ou le néerlandais. ? Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. ? Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est déterminé sur base de la langue véhiculaire du cycle d'études dont le diplôme de fin d'études universitaires a donné accès au doctorat. ? Pour cette raison, le candidat ayant fait ces études dans une autre langue que le néerlandais doit avoir obtenu le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (l'ancien Secrétariat permanent de Recrutement), boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles (tél. : +32 - (0)800 505 55; e-mail : linguistique@selor.be), certificat prouvant que lecandidat a réussi l'examen linguistique se substituant au diplôme exigé en vue de la détermination du régime linguistique : - test linguistique néerlandais - article 7, pour une fonction de niveau 1/A, si le candidat souhaite être affecté au rôle linguistique néerlandais. 8. RENSEIGNEMENT COMPLEMENTAIRE. Plus d'informations sur le contenu de cet emploi peuvent être obtenues auprès du Dr Dewitte (tél. : 02-373 06 24; e-mail : steven.dewitte@meteo.be). 9. PROCEDURE DE SELECTION. ? Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement scientifiquedétermine les candidats qu'il estime être les plus aptes pour exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi être sélectionnés. ? S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. ? Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement des candidats. ? Ce classement ne deviendra définitif qu'après avoir été notifié aux candidats concernés et qu'ils aient eu la possibilité de porter plainte par rapport au classement, ainsi que de demander d'être entendus par le jury. 10. PROCEDURE D'INTRODUCTION DES CANDIDATURES. 10.1. Les candidatures doivent être introduites dans les 30 jours calendrier qui suivent la publication de cette vacance d'emploi au Moniteur belge.
Elles doivent être introduites par lettre recommandée adressée au Service d'encadrement Personnel & Organisation, cellule « recrutements et sélections » du SPP Politique Scientifique, avenue Louise 231, 1050 Bruxelles. 10.2. Le candidat doit indiquer explicitement dans sa candidature : ? l'emploi sollicité; ? l'adresse à laquelle il acceptera la lettre recommandée l'informant de sa place dans le classement des candidats; chaque modification de cette adresse doit être communiquée sans retard. 10.3. Documents à joindre à la candidature : ? un curriculum vitae complet et sincère; ? si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses, ...); pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.be, rubrique « Offres d'emploi ») ou demander la note par mail à l'adresse selections-selecties@belspo.be; ? une copie du/des diplôme(s) exigé(s); ? le candidat qui, en vue de satisfaire aux conditions de diplôme, présente un diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation, joindra en outre une copie du diplôme obtenu après avoir complété le cycle d'études universitaires ayant donné accès au doctorat; ? si ces diplômes, ou l'un d'eux, n'ont pas été établis en français, néerlandais, allemand ou en anglais, une traduction en néerlandais du diplôme/ des diplômes en question doit également être ajoutée au dossier introduit; ? une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés; ? les renseignements et pièces visés ci-dessus sous le point 7.3.1., si le/les diplôme(s) requis, obtenu(s) par le candidat, a/ont été décerné(s) par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge; ? le certificat de connaissances linguistiques dont question sous le point 7.3.2., aucas oùce certificat soit requis ou le candidat souhaite que son affectation à un rôle linguistique se fasse sur la base de ce certificat. 10.4. Sont non-recevables : les candidatures ne respectant pas la procédure d'introduction ci-dessus.