Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Emplois vacants d'administrateur général et d'administrateur général adjoint de la Sûreté de l'Etat. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que les emplois d'administrateur général e(...)"
Emplois vacants d'administrateur général et d'administrateur général adjoint de la Sûreté de l'Etat. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que les emplois d'administrateur général e(...) Vacante betrekkingen van administrateur-generaal en adjunct-administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. - Oproep tot kandidaten Er wordt de geïnteresseerden ter kennis gebracht dat de betrekkingen van administrateur-generaal en adjun I. De functies van de administrateur-generaal bij de Veiligheid van de Staat De administrateur-g(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Emplois vacants d'administrateur général et d'administrateur général adjoint de la Sûreté de l'Etat. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que les emplois d'administrateur général et d'administrateur général adjoint de la Sûreté de l'Etat seront vacants, respectivement à partir du 1er avril 2024 et 1er juin 2024, et à conférer par mandat. I. Fonctions d'administrateurs généraux de la Sûreté de l'Etat L'administrateur général et l'administrateur général adjoint dirigent la Sûreté de l'Etat, sous l'autorité directe du Ministre de la Justice. La Sûreté de l'Etat a pour objectifs : 1. de rechercher, analyser et traiter le renseignement relatif à toute activité qui menace ou pourrait menacer la sûreté intérieure de l'Etat et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, la sûreté extérieure de l'Etat et les relations internationales, le potentiel scientifique ou économique ou tout autre intérêt fondamental du pays ; 2. d'exécuter des enquêtes de sécurité ; 3. de rechercher, analyser et traiter le renseignement relatif aux activités des services de renseignement étrangers sur le territoire belge ; 4. d'exécuter les autres missions qui lui sont confiées par ou en vertu de la loi. L'administrateur et l'administrateur général adjoint sont désignés par le Roi pour une période de cinq ans sur la proposition du Ministre de la Justice. Leur mandat est renouvelable une fois, pour une période de cinq ans. II. Conditions de désignation aux fonctions d'administrateurs généraux 1) Pour pouvoir être désigné en qualité d'administrateur général de la Sûreté de l'Etat, le candidat doit : 1° être Belge ; 2° jouir des droits civils et politiques ; 3° être titulaire d'un diplôme de docteur, de licencié ou de master en droit, délivré par une université de l'Union européenne ; 4° être âgé de trente-cinq ans au moins ; 5° avoir pendant au moins dix ans exercé des fonctions judiciaires, académiques ou administratives en Belgique ou avoir six ans FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Vacante betrekkingen van administrateur-generaal en adjunct-administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat. - Oproep tot kandidaten Er wordt de geïnteresseerden ter kennis gebracht dat de betrekkingen van administrateur-generaal en adjunct-administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat vacant zijn vanaf respectievelijk 1 april 2024 en 1 juni 2024 en bij mandaat worden verleend. I. De functies van de administrateur-generaal bij de Veiligheid van de Staat De administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal hebben de leiding van de Veiligheid van de Staat, onder het rechtstreeks gezag van de Minister van Justitie. De Veiligheid van de Staat heeft als doelstellingen: 1. het inwinnen, analyseren en verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op elke activiteit die de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, het wetenschappelijk of economisch potentieel of elk ander fundamenteel belang van het land bedreigt of zou kunnen bedreigen; 2. het uitvoeren van de veiligheidsonderzoeken; 3. het inwinnen, analyseren en verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op de activiteiten van buitenlandse inlichtingendiensten op Belgisch grondgebied ; 4. het uitvoeren van alle andere opdrachten die haar door of krachtens de wet worden toevertrouwd. De administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal worden door de Koning op voordracht van de Minister van Justitie aangewezen voor een termijn van vijf jaar. Hun mandaat is éénmaal hernieuwbaar met een termijn van vijf jaar. II. Aanstellingsvoorwaarden voor de functies van de administrateurs-generaal 1) Om aangesteld te worden tot administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat, moet betrokkene : 1° Belg zijn; 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 3° houder zijn van een diploma van doctor, licentiaat of master in de rechten, uitgereikt door een universiteit van de Europese Unie; 4° ten minste vijfendertig jaar zijn; 5° gedurende minstens tien jaar gerechtelijke, academische of administratieve functies in België hebben uitgeoefend, of over zes
d'expérience en management dans le domaine de la sécurité ; jaar managementervaring beschikking in het domein van de veiligheid;
6° avoir une connaissance approfondie du français et du néerlandais et 6° een grondige kennis bezitten van het Nederlands en het Frans,
une connaissance suffisante de l'allemand et de l'anglais ; evenals een voldoende kennis van het Duits en het Engels;
7° prouver une expérience suffisante dans le traitement des dossiers 7° blijk geven van voldoende ervaring in het behandelen van dossiers
en matière de crime organisé, espionnage et terrorisme ; op het gebied van georganiseerde misdaad, spionage en terrorisme;
8° avoir une expérience en relations internationales ; 8° ervaring hebben op het gebied van internationale betrekkingen;
9° être titulaire d'une habilitation de sécurité du niveau « très 9° titularis zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau zeer
secret », conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la geheim, in de zin van de wet van 11 december 1998 betreffende de
classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité. classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en
veiligheidsadviezen.
2) Pour pouvoir être désigné en qualité d'administrateur général 2) Om aangesteld te worden tot adjunct-administrateur-generaal van de
adjoint de la Sûreté de l'Etat, le candidat doit : Veiligheid van de Staat, moet betrokkene:
1° être Belge ; 1° Belg zijn;
2° jouir des droits civils et politiques ; 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten;
3° être titulaire d'un diplôme de docteur, de licencié ou de master, 3° houder zijn van een diploma van doctor, licentiaat of master,
délivré par une université de l'Union européenne ; uitgereikt door een universiteit van de Europese Unie;
4° être âgé de trente ans au moins ; 4° minstens 30 jaar oud zijn;
5° avoir pendant au moins six ans exercé des fonctions judiciaires, 5° gedurende minstens zes jaar gerechtelijke, academische of
académiques ou administratives en Belgique ou avoir quatre ans administratieve functies in België hebben uitgeoefend, of over vier
d'expérience en management dans le domaine de la sécurité ; jaar managementervaring beschikken in het domein de veiligheid
6° avoir une connaissance approfondie du français et du néerlandais et 6° een grondige kennis bezitten van het Nederlands en het Frans,
une connaissance suffisante de l'allemand et de l'anglais ; evenals een voldoende kennis van het Duits en het Engels;
7° prouver une expérience suffisante dans le traitement des dossiers 7° blijk geven van voldoende ervaring in het behandelen van dossiers
en matière de crime organisé, espionnage et terrorisme ; op het gebied van georganiseerde misdaad, spionage en terrorisme;
8° avoir une expérience en relations internationales ; 8° ervaring hebben op het gebied van internationale betrekkingen
9° être titulaire d'une habilitation de sécurité du niveau « très 9° titularis zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau zeer
secret », conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la geheim, in de zin van de wet van 11 december 1998 betreffende de
classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité. classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en
veiligheidsadviezen.
Les conditions visées ci-avant doivent être remplies au moment de la De bovenvermelde voorwaarden moeten vervuld zijn op het ogenblik van
clôture de la période de dépôt des candidatures, à l'exception des het afsluiten van de termijn van kandidatuurstelling, met uitzondering
conditions visées aux points 6° et 9°. La condition visée au point 9° van de voorwaarden bedoeld in 6° en 9°. Aan de voorwaarde vermeld
doit être remplie au plus tard à la date de l'entrée en fonction. onder 9°, moet ten laatste voldaan zijn op de dag van de indiensttreding.
III. Profils de fonction III. De functieprofielen
Pour plus d'informations sur le profil de fonction, vous pouvez Voor meer informatie i.v.m. het functieprofiel kan u terecht op de
consulter le site Internet www.vsse.be sous la rubrique « Jobs ». website www.vsse.be onder de rubriek "Jobs".
IV. Statut des administrateurs généraux et leur rémunération IV. Het statuut van de administrateurs-generaal en hun verloning
Le statut de l'administrateur général et de son adjoint fait l'objet Het statuut van de administrateur-generaal en dat van zijn adjunct
de l'arrêté royal du 14 janvier 1994 (publié au Moniteur belge du 28 zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 14 januari 1994
(gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 1994),
janvier 1994), modifié par les arrêtés royaux du 5 mars 2006 et du 29 gewijzigd door de koninklijke besluiten van 5 maart 2006 en van 29
janvier 2014 (publiés au Moniteur belge du 7 mars 2006 et du 4 février januari 2014 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 maart 2006
2014). en van 4 februari 2014).
Le traitement afférent au grade d'administrateur général de la Sûreté De wedde verbonden aan de graad van administrateur-generaal van de
de l'Etat est fixé comme suit : 87.385,33 € (bande 5) montant annuel Veiligheid van de Staat bedraagt : 87.385,33 € (salarisband 5) op
brut (indice pivot 138,01). bruto jaarbasis (spilindex 138,01).
Le traitement afférent au grade d'administrateur général adjoint de la De wedde verbonden aan de graad van adjunct-administrateur-generaal
Sûreté de l'Etat est fixé comme suit : 73.185,81 € (bande 4) montant van de Veiligheid van de Staat bedraagt : 73.185,81 € (salarisband 4)
annuel brut (indice pivot 138,01). op bruto jaarbasis (spilindex 138,01).
V. Procédure d'introduction des candidatures V. Het indienen van de kandidaturen
Sous peine de nullité, les personnes intéressées doivent envoyer leur Op straffe van nietigheid moeten geïnteresseerden hun kandidatuur
candidature aux adresses électroniques suivantes, pour le 15 janvier uiterlijk op 15 januari 2024 om 12u per mail versturen naar de
2024 à 12h00 au plus tard : volgende e-mailadressen:
- selectionag@vsse.be pour la fonction d'administrateur général ; - selectionag@vsse.be voor de functie van administrateur-generaal;
- selectionaga@vsse.be pour la fonction d'administrateur général - selectionaga@vsse.be voor de functie van adjunct-
adjoint. administrateur-generaal.
Les candidatures tardives et celles qui n'ont pas été transmises par Laattijdige kandidaturen en kandidaturen die niet elektronisch op het
voie électronique à l'adresse e-mail adéquate ne seront pas acceptées. correcte e-mailadres worden overgemaakt, worden niet aanvaard.
Le dossier de candidature sera composé : Het kandidaatsdossier is samengesteld uit :
- d'un curriculum vitae mettant en évidence notamment les années - een curriculum vitae met onder meer een bewijs van jaren nuttige
d'expérience utile à faire valoir ; ervaring;
- d'une lettre de motivation ; - een motivatiebrief;
- d'une copie du diplôme donnant accès à la fonction et des éventuels - een kopie van het diploma dat toegang geeft tot het ambt en
diplômes complémentaires (par ex. un master complémentaire) ; eventuele bijkomende diploma's (vb. master na master);
- des éventuels certificats linguistiques. - eventuele taalcertificaten.
VI. Procédure de sélection VI. Selectieprocedure
Un comité de sélection procèdera à une première évaluation des Een selectiecomité zal overgaan tot een eerste evaluatie van de
candidats. Ce comité de sélection aura pour mission d'élaborer une kandidaturen. Het selectiecomité is belast met het opmaken van een
grille de critères pour apprécier la qualité des candidatures, geheel van criteria om de kwaliteit van de kandidaturen te beoordelen,
d'organiser des entretiens de sélection des candidats et de faire het organiseren van selectiegesprekken met de kandidaten en een
rapport au Ministre de la Justice. verslag over te maken aan de Minister van Justitie.
Le comité de sélection contrôle la recevabilité des candidatures. Het selectiecomité controleert de ontvankelijkheid van de kandidaturen.
Les candidats qui remplissent les conditions de désignation, à De kandidaten die voldoen aan de aanstellingsvoorwaarden, met
l'exception de celles relatives à la langue, sont admis à la procédure uitzondering van deze betreffende de taal, worden toegelaten tot de
de sélection. selectieprocedure.
La procédure de sélection est composée des trois parties suivantes : De selectieprocedure bestaat uit de volgende drie onderdelen:
I. Tests linguistiques obligatoires et non éliminatoires : I. Verplichte, niet eliminerende taaltesten:
1. Connaissance du néerlandais: la connaissance approfondie est 1. Kennis van het Frans: de grondige kennis wordt aangetoond door de
démontrée par les résultats d'un test linguistique correspondant aux resultaten van een taaltest die overeenstemt met de volgende niveaus
niveaux suivants du cadre européen commun de référence : C1 pour les van het Europees referentiekader: lezen en luisteren: niveau C1,
compétences lire et écouter, B2 pour les compétences parler et écrire. spreken en schrijven: niveau B2
Les candidats détenteurs de l'un des certificats linguistiques Kandidaten die houder zijn van één van volgende taalcertificaten,
suivants, délivré par le SPF BOSA, recevront une dispense pour ce test georganiseerd door de FOD BOSA krijgen een vrijstelling voor deelname
: art. 12, art. 13, art. 14, art. 7 niveau 1/A, art.7 niveau 2+/B, ou, aan deze taaltest: art. 12, art. 13, art. 14, art. 7 niveau 1/A, art.
art. 9 § 2 connaissance suffisante en matière administrative. Les 7 niveau 2+/B, of art. 9 § 2 voldoende kennis bestuurszaken.
candidats titulaires d'un diplôme de master complémentaire ou d'un second master dans l'autre langue nationale peuvent recevoir une dispense pour ce test linguistique. 2. Connaissance de l'anglais : la connaissance suffisante est démontrée par les résultats d'un test linguistique correspondant au niveau B2 du cadre européen commun de référence pour la compétence parler. 3. Connaissance de l'allemand : la connaissance suffisante est démontrée par les résultats d'un test linguistique correspondant au niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les compétences lire et écouter. Les candidats détenteurs de l'un des certificats linguistiques Kandidaten die een master-na-master of over een tweede master in de andere landstaal beschikken, kunnen een vrijstelling bekomen voor deze taaltest. 2. Kennis van het Engels: de voldoende kennis wordt aangetoond door de resultaten van een taaltest die overeenstemt met het volgende niveau van het Europees referentiekader: spreken: niveau B2. 3. Kennis van het Duits: de voldoende kennis wordt aangetoond door de resultaten van taaltest die overeenstemt met het volgende niveau van het Europees referentiekader: lezen en luisteren: niveau B2. Kandidaten die houder zijn van één van volgende taalcertificaten,
suivants, délivré par le SPF BOSA, recevront une dispense pour ce test georganiseerd door de FOD BOSA krijgen een vrijstelling voor deelname
: art.7 niveau 1/A en matière administrative. aan deze taaltest: art. 7 niveau 1/A bestuurszaken.
Ces tests linguistiques ne sont pas éliminatoires : les résultats sont Deze taaltesten zijn niet eliminerend; het resultaat wordt meegenomen
inclus dans l'évaluation finale des candidats. in de eindbeoordeling van de kandidaten.
II. Test de personnalité obligatoire et non éliminatoire II. Verplichte, niet eliminerende persoonlijkheidstest
Ce n'est pas éliminatoire : les résultats sont inclus dans Deze test is niet eliminerend; het resultaat wordt meegenomen in de
l'évaluation finale des candidats. eindbeoordeling van de kandidaten.
III. Un entretien qui abordera les points suivants : III. Een interview waarin de volgende zaken aan bod komen:
- La motivation ; - Motivatie;
- La vision de la fonction ; - Visie op de functie;
- La vision stratégique et politique en matière de renseignement et de - Strategische visie en beleid inzake inlichtingen en veiligheid.
sécurité. Au terme de la sélection, les candidats seront classés selon les De selectieprocedure resulteert in een rangschikking van de kandidaten
évaluations suivantes : volgens :
- Très apte ; - Zeer geschikt;
- Apte ; - Geschikt;
- Moins apte. - Minder geschikt.
^