Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel à la mobilité vers Innoviris pour un emploi de Budget Owner dans le grade d'assistant ou d'attaché Un emploi vacant d'Attaché (rang A1) ou d'assistant (rang B1) au cadre linguistique français ou néerlandais de l'Institut Bruxellois(...) Description de la fonction I. Contexte de la fonction 1.1 Valeurs d'Innoviris En tant qu(...)"
Appel à la mobilité vers Innoviris pour un emploi de Budget Owner dans le grade d'assistant ou d'attaché Un emploi vacant d'Attaché (rang A1) ou d'assistant (rang B1) au cadre linguistique français ou néerlandais de l'Institut Bruxellois(...) Description de la fonction I. Contexte de la fonction 1.1 Valeurs d'Innoviris En tant qu(...) Oproep tot mobiliteit naar Innoviris voor een betrekking van Budget Owner in de graad van assistent of attaché Een vacature van Attaché (rang A1) of assistent (rang B1) in het Franse of Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voo(...) Functiebeschrijving I. Context van de functie 1.1 Opdrachten van Innoviris Als Brusselse(...)
INNOVIRIS Appel à la mobilité vers Innoviris pour un emploi de Budget Owner dans le grade d'assistant ou d'attaché (m/f/x) Un emploi vacant d'Attaché (rang A1) ou d'assistant (rang B1) au cadre linguistique français ou néerlandais de l'Institut Bruxellois pour la Recherche et l'Innovation, Innoviris, est à conférer par mobilité intrarégionale et externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la INNOVIRIS Oproep tot mobiliteit naar Innoviris voor een betrekking van Budget Owner in de graad van assistent of attaché (m/f/x) Een vacature van Attaché (rang A1) of assistent (rang B1) in het Franse of Nederlands taalkader van het Brussels Instituut voor Onderzoek en Innoviris (Innoviris), is te begeven door intraregionale en externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de
mobilité au sein de certaines institutions de la Région de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale. Gewest.
Description de la fonction Functiebeschrijving
I. Contexte de la fonction I. Context van de functie
1.1 Valeurs d'Innoviris 1.1 Opdrachten van Innoviris
En tant qu'organisation régionale bruxelloise pour la recherche et Als Brusselse gewestelijke organisatie voor onderzoek en innovatie wil
l'innovation, Innoviris vise à soutenir la RDIPS (Recherche, Innoviris de gewestelijke OOIWP (Onderzoek, Ontwikkeling, Innovatie,
Développement, Innovation, Promotion des Sciences) régionale
stratégiquement et financièrement en vue de sensibiliser et de Wetenschapspromotie) strategisch en financieel ondersteunen om de
résoudre les défis de notre société d'une façon éthique et dans les uitdagingen van onze maatschappij op een ethische manier en binnen de
limites de notre planète. grenzen van onze planeet te sensibiliseren en op te lossen.
1.2 Raison d'être 1.2 Bestaansreden
Les ressources financières dont Innoviris dispose peuvent être De financiële middelen waarover Innoviris beschikt, kunnen optimaal
utilisées de manière optimale dans nos programmes et notre worden aangewend voor onze programma's en interne werking.
fonctionnement interne.
1.3 Positionnement 1.3 Positionering
Le budget owner travaille en collaboration et sous la responsabilité De Budget owner werkt samen met en onder de verantwoordelijkheid van
de la direction générale. Le budget owner est un rôle dont la charge de algemene directie. De Budget owner is een functie met een geraamde
de travail est estimée correspondre à 1 ETP. werklast van 1 VTE.
II. Redevabilités du Budget owner II. Verantwoordelijkheden van de Budget owner
* Exercer la fonction de correspondant budgétaire pour Innoviris ; * Optreden als begrotingscorrespondent voor Innoviris;
o Les fonctionnaires dirigeants des organismes administratifs o De leidende ambtenaren van de autonome bestuursinstellingen van
autonomes de première et de seconde catégorie, désignent, chacun en ce eerste en tweede categorie, duiden, ieder voor wat hem betreft, één
qui le concerne, un seul correspondant budgétaire comme point de enkele begrotingscorrespondent aan als enig aanspreekpunt inzake
contact unique en matière budgétaire et au moins un remplaçant. begroting en minstens één vervanger.
o Le correspondant budgétaire assure la coordination, la o Deze begrotingscorrespondenten staan in voor de coördinatie,
centralisation, la vérification et la consolidation de toutes les centralisatie, verificatie en consolidatie van alle budgettaire
informations budgétaires dans le cadre de l'élaboration des budgets informatie in het kader van de opmaak van de aangepaste en initiële
ajustés et initiaux ainsi que du budget pluriannuel telles que par begrotingen alsook van de meerjarenbegroting zoals bijvoorbeeld de
exemple les propositions de crédits budgétaires et les justifications voorstellen van begrotingskredieten en de daarmee verbonden
y relatives, verantwoordingen,
o Le correspondant budgétaire assure le suivi de tous les dossiers o De begrotingscorrespondenten staan in voor de opvolging van alle
budgétaires au cours de l'année budgétaire. begrotingsdossiers in de loop van het begrotingsjaar.
o Le correspondant budgétaire assure le suivi de toutes les demandes o De begrotingscorrespondenten staan in voor de opvolging van alle
de nouvelles ventilations et dépassements de crédits au cours de aanvragen tot kredietherverdelingen en -overschrijdingen in de loop
l'année budgétaire. van het begrotingsjaar.
o Le correspondant budgétaire est chargé de veiller à l'actualisation o De begrotingscorrespondenten zijn belast met het waken over de
au moins mensuelle, des tableaux pluriannuels des engagements et des actualisering, minstens maandelijks, van de meerjarige vastleggings-
liquidations, à l'actualisation régulière des plans d'investissements en vereffeningsplannen, de regelmatige actualisering van de meerjarige
pluriannuels et de l'encours des engagements. investeringsplannen en van de uitstaande vastleggingen.
o Il assure la transmission de toutes les informations en temps requis o Zij verzekert de overmaking van al de informatie binnen de vereiste
à la direction du Budget de l'administration Bruxelles Finances et termijnen aan de directie Begroting van het bestuur Brussel Financiën
Budget du Service public régional de Bruxelles, à l'Inspecteur des en Begroting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, aan de
Finances ou aux Commissaires du Gouvernement compétents, aux ministres bevoegde Inspecteur van Financiën of Regeringscommissarissen, aan de
ou secrétaires d'Etat fonctionnellement compétents et au Ministre du functioneel bevoegde ministers of staatssecretarissen en aan de
Budget. Minister van Begroting.
* Confectionner le budget (projection) ; * Opstelling van de begroting (raming).
* Suivre l'exécution du budget (analyses, ventilations, TPEL, ...) ; * Toezicht op de uitvoering van de begroting (analyses, uitsplitsingen, TPEL, enz.)
* Etre responsable de la qualité des masterplans Missions 1, 2 et 14 ; * Verantwoordelijk zijn voor de kwaliteit van de masterplannen Missies 1, 2 en 14
* Organiser et diriger la consultation interne (trimestrielle pour les * Organiseren en leiden van het intern overleg (driemaandelijks voor
missions 2 et 14) au cours de laquelle les budgets sont révisés entre de missies 2 en 14) waarbij de begrotingen tussen de programma's
les programmes en fonction des prévisions ; worden herzien op basis van de ramingen
* Soumettre des propositions de décisions et d'ordre de priorités en * Voorstellen voor budgettaire besluiten en prioriteiten voorleggen
matière de budget au Conseil de direction ; aan de directieraad;
* Préparer la communication régulière (mensuelle) avec le cabinet sur * Regelmatige (maandelijkse) communicatie met het kabinet over
les budgets et fournir au cabinet les données requises ; begrotingen voorbereiden en het kabinet de vereiste gegevens
verstrekken;
* Communiquer avec le SPRB et les autres niveaux sur le sujet du * Communiceren met de GOB en andere niveaus over de begroting;
budget. * Assurer qu'Innoviris dispose en permanence d'un plan de dépenses * Ervoor zorgen dat Innoviris een doorlopend plan heeft voor uitgaven
(engagements et règlements) et de recettes pour la période 2022-2027. (vastleggingen en vereffeningen) en inkomsten voor de periode 2022-2027.
Profil requis des candidat.e.s Vereist profiel van de kandidaten
III. Compétences et atouts liée à la fonction III. Vaardigheden en pluspunten gelinkt aan de functie
3.1 Compétences liées au comportement 3.1 Gedragsgerichte competenties
1° PRENDRE SES RESPONSABILITES 1° VERANTWOORDELIJKHEID NEMEN
Agir conformément aux intérêts, aux valeurs et aux normes de Handelen in overeenstemming met de belangen, waarden en normen van de
l'organisation organisatie
* Contribuer activement aux objectifs et aux valeurs de l'organisation * Actief bijdragen aan de doelstellingen en waarden van de organisatie
* Examiner les conséquences de ses propositions et actions pour * De gevolgen van de voorstellen en acties voor de organisatie in
l'organisation overweging nemen
* Continuer à agir de manière cohérente, même dans des situations * Consequent blijven handelen, zelfs in moeilijke of onzekere
difficiles ou incertaines situaties
* Dire ce qui est fait, être ouvert sur ses valeurs et ses normes * Zeggen wat men doet, open zijn over zijn/haar waarden en normen
* Inspirer confiance dans son objectivité et son intégrité * Vertrouwen wekken in de eigen objectiviteit en integriteit
* Traiter et résoudre les problèmes de manière autonome, chercher des * Zelfstandig problemen aanpakken en oplossen, alternatieven zoeken en
alternatives et mettre en oeuvre les solutions. oplossingen toepassen.
* Prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et * Beslissingen nemen op basis van (on)volledige informatie en gerichte
initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions acties ondernemen om beslissingen uit te voeren (inclusief weten
(notamment savoir quand il est nécessaire de faire remonter une wanneer een kwestie moet escaleren naar de bovenliggende cirkel).
question au cercle supérieur).
2° VISION 2° VISIE
Placer les faits dans un contexte général et développer une stratégie De feiten in een algemene context plaatsen en een toekomstgerichte
orientée vers l'avenir strategie ontwikkelen
* Placer les conseils, les décisions et les initiatives dans le * Adviezen, besluiten en initiatieven in de algemene organisatorische
contexte organisationnel ou stratégique général of strategische context plaatsen
* Connaître les tendances et les évolutions pertinentes au sein de sa * Zich bewust zijn van relevante trends en ontwikkelingen binnen het
profession ou de son domaine eigen beroep of vakgebied
* Souligner des évolutions encore inconnues des autres * Ontwikkelingen belichten die nog niet bekend zijn bij anderen
* Etre conscient de ce qui pourrait être demandé à l'avenir * Bewust zijn van wat in de toekomst benodigd kan zijn
* Contribuer au développement de la stratégie pour son domaine * Bijdragen tot de ontwikkeling van de strategie voor het eigen
d'activité werkgebied
3° INNOVER 3° INNOVEREN
Innover pour créer des produits, des services, des processus et des Innoveren om producten, diensten, processen en structuren te creëren
structures qui répondent aux défis futurs die toekomstige uitdagingen aankunnen
* Rechercher activement les innovations possibles qui transcendent sa * Actief zoeken naar mogelijke innovaties die de eigen functie en
fonction et l'éventail de ses tâches takenpakket overstijgen
* Penser différemment et oser expérimenter et improviser * Anders denken en durven experimenteren en improviseren
* Proposer des idées pour de nouveaux produits, procédés, services, etc. * Ideeën aandragen voor nieuwe producten, processen, diensten, enz.
* Voir les possibilités d'application de nouveaux procédés, techniques * De mogelijkheden zien om nieuwe processen, technieken en methoden
et méthodes et les présente toe te passen en deze voor te stellen
* Chercher à établir des liens avec d'autres personnes qui innovent et * Connecties maken met andere vernieuwers en oplossingen helpen bouwen
aide à construire des solutions pour l'avenir voor de toekomst.
4° ORIENTE CLIENT 4° KLANTGERICHTHEID
Reconnaître et répondre aux besoins et désirs des différentes parties De behoeften en wensen van de verschillende belanghebbenden binnen en
prenantes à l'intérieur et à l'extérieur de l'organisation buiten de organisatie onderkennen en erop inspelen
* Etudier les souhaits, les besoins et les attentes des parties * Peilen naar de wensen, behoeften en verwachtingen van de
prenantes au moyen d'une recherche systématique ciblée (enquêtes de belanghebbenden door middel van gericht systematisch onderzoek
satisfaction, enquêtes orales, ...) (tevredenheidsenquêtes, mondelinge enquêtes, enz.)
* Assurer un suivi et prendre des mesures concrètes à la suite des * Follow-up en concrete maatregelen naar aanleiding van specifieke
réactions spécifiques des parties prenantes feedback van belanghebbenden invoeren
* Examiner de manière critique les points sur lesquels le service peut * Kritisch onderzoeken waar de dienstverlening kan worden verbeterd en
être amélioré et formuler des propositions concrètes à cette fin daartoe concrete voorstellen doen
* Mettre immédiatement en pratique les nouvelles possibilités de * Nieuwe dienstmogelijkheden onmiddellijk in de praktijk brengen
services * Prendre des mesures pour optimiser le service à des groupes cibles * Maatregelen nemen om de dienstverlening aan specifieke doelgroepen
spécifiques, en tenant compte de leurs limites et de leurs besoins te optimaliseren, rekening houdend met hun beperkingen en behoeften
(par exemple, personnes handicapées, enfants, ...) (bv. gehandicapte personen, kinderen, ...).
3.2 Compétences techniques 3.2 Technische competenties
* Expérience en tant que comptable ou gestionnaire de budget dans le * Ervaring als boekhouder of begrotingsverantwoordelijke in de
secteur public, de préférence dans la Région de Bruxelles-Capitale. overheidssector, bij voorkeur in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
* Connaissance approfondie de la réglementation et du fonctionnement * Grondige kennis van de regelgeving en de werking van het
de la gestion budgétaire dans le secteur public ; de préférence dans begrotingsbeheer in de overheidssector; bij voorkeur bij het BHR en/of
la RBC et/ou dans le domaine des subventions. op het gebied van subsidies.
* Compétences en matière de communication, notamment en ce qui * Communicatieve vaardigheden, waaronder correcte en doeltreffende
concerne la communication correcte et efficace entre les communicatie tussen de administraties en met het kabinet.
administrations et avec le cabinet.
* Analyse quantitative : expérience dans l'extraction d'informations à * Kwantitatieve analyse: ervaring met het extraheren van informatie
partir de bases de données ou d'outils tels que SAP et traitement uit databanken of tools zoals SAP en het efficiënt verwerken van de
efficace des informations à l'aide de fonctions avancées dans Excel. informatie met behulp van geavanceerde functies in Excel.
* Rigueur et qualité : précision dans le traitement de l'information * Nauwgezetheid en kwaliteit: nauwkeurigheid bij het verwerken van
et le respect des délais. informatie en het naleven van termijnen
* Capacité d'abstraction : capacité d'analyse permettant d'identifier les goulots d'étranglement les plus importants dans une situation complexe. Expérience dans le développement des tableaux de bord et des graphiques les plus significatifs pour la gestion des budgets. 3.3. Atouts pour exercer la fonction * Responsabilité de la gestion de budgets ou de comptes d'un volume annuel supérieur à €20M. * Approche axée sur l'établissement de méthodes et de processus à long terme, et non sur des solutions ponctuelles. * Approche axée sur la recherche de solutions innovantes et sur le service de l'administration aux citoyens. * Abstractievermogen: analytisch vermogen om de belangrijkste knelpunten in een complexe situatie te identificeren. Ervaring met het ontwikkelen van de meest relevante dashboards en grafieken voor budgetbeheer. 3.3. Pluspunten voor de functie * Verantwoordelijkheid voor het beheer van begrotingen of rekeningen met een jaarlijks volume van meer dan 20 miljoen euro * Een aanpak die gericht is op het vaststellen van methoden en processen op lange termijn, in plaats van eenmalige oplossingen. * Aanpak gericht op het vinden van innovatieve oplossingen en het dienen van burgers
* Intérêt et compréhension de la mission d'Innoviris. * Interesse in en begrip van de missie van Innoviris.
Conditions de participation : Deelnemingsvoorwaarden:
Conformément à l'art. 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de
sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale, mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk
sont visés par la mobilité intrarégionale les agents : Gewest heeft de intraregionale mobiliteit betrekking op de ambtenaren:
1° du Service Public Régional de Bruxelles ; 1° van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel;
2° des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale 2° van de instellingen van openbaar nut van het Brussels
de catégorie A ou B. Hoofdstedelijk Gewest van catégorie A of B.
Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité intrarégionale, Enkel de ambtenaren in een stand van dienstactiviteit, die een
les agents qui se trouvent dans une position d'activité de service, graadanciënniteit van ten minste twee jaar hebben en die na hun
ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont obtenu au evaluatie een vermelding kregen die ten minste gelijkwaardig is aan de
moins une mention équivalente à la mention "favorable" au terme de vermelding "gunstig", komen in aanmerking voor een overplaatsing via
leur évaluation. vrijwillige intraregionale mobiliteit.
Sont visés par la mobilité externe les agents des ministères et De externe mobiliteit heeft betrekking op de ambtenaren van de
organismes d'intérêt public dépendant de l'Etat fédéral, des ministeries en de instellingen van openbaar nut die afhankelijk zijn
Communautés et des autres Régions, la commission communautaire van de federale Staat, de Gemeenschappen en de andere Gewesten, de
française, la commission communautaire flamande, la commission Franse Gemeenschapscommissie, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de
communautaire commune et les organismes d'intérêt public dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale autres que ceux visés ci-dessus. Sont seuls susceptibles d'être transférés par la mobilité externe, les agents qui se trouvent dans une position d'activité de service et qui ont obtenu, au terme de leur évaluation, au moins une mention équivalente à la mention « favorable » en vigueur à la Région de Bruxelles-Capitale. Une expérience professionnelle de deux ans dans le domaine de la gestion du budget au sein d'un service public belge est exigée. Une expérience dans ce domaine au sein de la Région de Bruxelles-Capitale est un atout. Délai et forme pour introduire une candidature Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature, sous pli recommandé, à Innoviris, à l'attention de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de instellingen van openbaar nut die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maar niet behoren tot de bovenvermelde instellingen. Enkel de ambtenaren in een stand van dienstactiviteit en die na hun evaluatie een vermelding kregen die op z'n minst gelijkwaardig is aan de vermelding "gunstig", zoals bepaald in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, komen in aanmerking voor een overplaatsing via externe mobiliteit. Een professionele ervaring van 2 jaar in het domein van het budgettair beheer binnen een Belgische overheidsdienst is vereist. Ervaring in dit domein in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is een pluspunt. Termijn en vorm om een kandidatuur in te dienen Aan geïnteresseerde personen wordt gevraagd hun kandidatuur, per aangetekend schrijven, te bezorgen aan "Innoviris, ter attentie van
Valérie Goret, Directrice administrative, Chaussée de Charleroi, 112 à Valérie Goret, Administratief directrice, Charleroisesteenweg 112 te
1060 Bruxelles », dans un délai de 30 jours calendrier, qui commence à 1060 Brussel", binnen een termijn van 30 kalenderdagen die begint te
courir le jour qui suit celui de la publication du présent appel au lopen op de dag die volgt op de publicatie van deze oproep in het
Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). Belgisch Staatsblad (het poststempel ter staving).
L'acte de candidature doit obligatoirement mentionner le nom, les De kandidaatstelling bevat verplicht de volgende gegevens: de naam, de
prénoms, la date de nomination, la position administrative du/de la voornamen, de datum van benoeming, de administratieve stand van de
candidat(e) et les coordonnées précises de l'administration dont kandida(a)t(e) en de precieze contactgegevens van de administratie
waarvandaan hij of zij afkomstig is. De kandidaatstelling moet
il/elle est originaire. Il doit être accompagné d'un curriculum vitae vergezeld gaan van een gedetailleerd curriculum vitae, een omstandige
détaillé, d'une lettre de motivation circonstanciée et d'une copie de motivatiebrief en een kopie van het besluit van benoeming in de graad
l'arrêté de nomination au grade d'attaché ainsi qu'une copie de la mention attribuée à l'occasion de la dernière évaluation. Employeur L'Institut bruxellois pour la recherche et l'innovation, Innoviris a pour missions la promotion, le soutien et la valorisation de la Recherche scientifique et de l'Innovation technologique dans le cadre de la Politique de la Région telles que définies dans l'Ordonnance du 26 juin 2003. Dans ce cadre, l'Institut assure les missions suivantes : * la gestion de l'ensemble des aides aux projets de recherche et développement à finalité économique * la gestion de l'ensemble des aides aux projets de recherche à finalité non économique * la communication des actions et des résultats de la politique scientifique en vue de la promotion de Bruxelles en tant que carrefour des sciences et région attractive pour les chercheurs * La sensibilisation des jeunes bruxellois aux sciences et la promotion des carrières scientifiques * la représentation de la Région auprès d'instances et d'organisations nationales, européennes ou internationales liées à la recherche et à l'innovation * le suivi des accords internationaux bilatéraux en matière de recherche. * la gestion des flux d'informations, les indicateurs statistiques et les banques de données utiles aux acteurs de la recherche bruxelloise, van attaché evenals een kopie van de vermelding die bij de laatste evaluatie werd toegekend. Werkgever Innoviris, het Brussels Instituut voor Onderzoek en Innovatie, bevordert, ondersteunt en valoriseert wetenschappelijk onderzoek en technologische innovatie in het kader van het beleid van het Gewest, zoals gedefinieerd in de Ordonnantie van 26 juni 2003 en van 26 maart 2009. Daarvoor voert het Instituut volgende opdrachten uit: * het beheren van alle economisch gerichte Onderzoek & Ontwikkeling - dossiers; * het beheren van alle dossiers over niet-economisch gericht onderzoek; * het verzekeren van de communicatie ter verspreiding van de acties en de resultaten van het wetenschapsbeleid, het promoten van Brussel als kruispunt van verschillende wetenschappen en het vergemakkelijken van de mobiliteit van onderzoekers; * het vertegenwoordigen van het Gewest bij de nationale, Europese of internationale instanties en organisaties op het gebied van wetenschaps- en innovatiebeleid; * het opvolgen van de internationale bilaterale akkoorden op het gebied van onderzoek; * het beheren van de informatiestromen, statistische indicatoren en gegevensbanken die nuttig zijn voor Brusselse actoren binnen
pour la politique scientifique et le fonctionnement stratégique de onderzoek, het onderzoeksbeleid en de strategische werking van het
l'institut instituut;
* le secrétariat et l'appui aux travaux du Conseil de la Politique * het verzekeren van het secretariaat en het ondersteunen van de
Scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale werkzaamheden van de Gewestelijke Raad voor het Wetenschapsbeleid;
Les activités comprennent le suivi de l'évolution des secteurs De activiteiten betreffen de opvolging van de evolutie van de
industriels bruxellois, de la technologie, de l'innovation Brusselse industriële sectoren, de technologie, de wetenschappelijke
scientifique, des mécanismes d'aide en matière de recherche et de innovatie, de ondersteuningsmechanismen voor onderzoek en de
développement technologique. technologische ontwikkeling.
Conditions de travail Werkomstandigheden
Rémunération Bezoldiging
Traitement de départ minimum : 43.952,56EUR (barème A101 - salaire Minimum basisloon: 43.952,56 EUR (barema A101 - jaarlijkse brutowedde,
annuel brut, déjà adapté à l'index actuel, allocations réglementaires reeds aangepast aan de huidige index, reglementaire toelagen niet
non comprises) ou 30.422,58EUR (barème B101 - salaire annuel brut, inbegrepen) of 30.422,58 EUR (barema B101 - jaarlijkse brutowedde,
déjà adapté à l'index actuel, allocations réglementaires non reeds aangepast aan de huidige index, reglementaire toelagen niet
comprises). inbegrepen)
Avantages Voordelen
* assurance hospitalisation * hospitalisatieverzekering
* abonnement STIB, SNCB, TEC & De Lijn. * abonnement MIVB, NMBS, TEC & De Lijn.
* abonnement Cambio pour les déplacements de service * Cambio-abonnement voor dienstverplaatsingen
* Télétravail (structurel, jusqu'à 3 jours/semaine) * thuiswerk (structureel, tot 3 dagen per week)
* facilité d'accès en transports en commun * vlot bereikbaar met het openbaar vervoer
* intervention dans les frais de GSM (40€) * tussenkomst in de gsm-kosten (40€)
* possibilité de recevoir une prime pour les déplacements en vélo (0,25 eur/km) * chèque-repas de 8,00€ * horaire flexible dans la prestation des 38h par semaine * 35 jours de congé par an. * possibilité de bénéficier d'une prime de bilinguisme (après réussite de l'examen Selor) Procédure de sélection Les candidats répondant aux conditions mentionnées supra seront invités à participer à un entretien de sélection. L'entretien évalue si vos compétences comportementales répondent aux exigences du poste. Vous serez également questionné sur votre motivation, votre intérêt et vos affinités avec le domaine. Egalité des chances et Diversité Les OIP régionaux attachent une grande importance à garantir l'égalité des chances, de traitement et d'accès aux sélections pour tou?tes les candidat?es. Nous luttons contre les discriminations à l'embauche et favorisons la diversité et l'inclusion au sein des organismes régionaux. Nous respectons les principes de diversité et d'égalité des chances à toutes les étapes de la sélection. Dans un souci de transparence et d'objectivité, nos processus de recrutement se basent uniquement sur l'évaluation des compétences des candidat?es. Grâce à des procédures neutres et objectives, nous veillons à ce que la couleur de peau, l'ethnie, l'origine, l'âge, le genre, l'orientation sexuelle, les convictions religieuses, le handicap ou toute autre caractéristique personnelle n'aient aucun impact sur les testings et l'évaluation des futur?es collaborateur?trices. Les personnes en situation de handicap, de trouble ou de maladie, ainsi que les femmes enceintes ou allaitantes, peuvent bénéficier d'aménagements raisonnables des tests de sélection et des postes de travail. Si vous avez des questions concernant la politique de diversité, * mogelijkheid tot fietsvergoeding (0,25 eur/km) * maaltijdcheque van 8,00 euro * flexibel werkrooster in de prestatie van 38 uur per week * 35 verlofdagen per jaar * mogelijkheid om een tweetaligheidspremie te krijgen (na het slagen in de proef bij Selor) Selectieprocedure De kandidaten die aan de bovenstaande voorwaarden voldoen, worden uitgenodigd om deel te nemen aan een selectiegesprek. Tijdens het gesprek wordt nagegaan of uw gedragscompetenties beantwoorden aan de eisen van de functie. Tevens wordt u ondervraagd over uw motivatie, uw belangstelling voor en uw voeling met het domein. Gelijke kansen en diversiteit De regionale ION's hechten groot belang aan gelijke kansen, gelijke behandeling en gelijke toegang tot de selectie voor alle kandidaten. Wij strijden tegen discriminatie bij aanwerving en bevorderen diversiteit en inclusie binnen de regionale organisaties. Wij eerbiedigen de beginselen van diversiteit en gelijke kansen in alle stadia van het selectieproces. In het belang van de transparantie en de objectiviteit zijn onze aanwervingsprocedures uitsluitend gebaseerd op de beoordeling van de vaardigheden van de kandidaten. Door middel van neutrale en objectieve procedures zorgen wij ervoor dat huidskleur, etniciteit, afkomst, leeftijd, gender, seksuele geaardheid, godsdienstige overtuiging, handicap of andere persoonlijke kenmerken geen invloed hebben op het testen en evalueren van toekomstige werknemers. Personen met een handicap, aandoening of ziekte, alsmede zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, hebben recht op redelijke aanpassingen bij selectieproeven en op de werkplek. Als u vragen hebt over het diversiteitsbeleid, kunt u contact opnemen
veuillez contacter la cellule RH d'Innoviris : hr@innoviris.brussels. met de HR-afdeling van Innoviris: hr@innoviris.brussels.
^