Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 19 février 2021, page 16239, concernant les places vacantes de conseiller suppléant et de juge suppléant, les mots : « - conseiller suppléant à la cour d Xx de Bruxelles : 5 », doivent être remplacés par le mots : « - conseiller suppléant à la co(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 19 février 2021, page 16239, concernant les places vacantes de conseiller suppléant et de juge suppléant, les mots : « - conseiller suppléant à la cour d Xx de Bruxelles : 5 », doivent être remplacés par le mots : « - conseiller suppléant à la co(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 2021, bladzijde 16239, omtrent de vacant plaatsen van plaatsvervangend raadsheer en plaatsvervangend rechter, dienen de woorden: vervangen te worden door de woorden: "- plaatsvervangend raadsheer
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum
Dans la publication au Moniteur belge du 19 février 2021, page 16239, In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 2021,
concernant les places vacantes de conseiller suppléant et de juge bladzijde 16239, omtrent de vacant plaatsen van plaatsvervangend
suppléant, les mots : raadsheer en plaatsvervangend rechter, dienen de woorden:
« - conseiller suppléant à la cour d'appel : "- plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te:
Xx de Bruxelles : 5 », Xx Brussel : 5"
doivent être remplacés par le mots : vervangen te worden door de woorden:
« - conseiller suppléant à la cour d'appel : "- plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te:
Xx de Bruxelles : 5 Xx Brussel : 5
En application de l'article 211 du Code judiciaire, trois de ces In toepassing van artikel 211 Ger.W. dienen drie van deze plaatsen te
places doivent être pourvues par la nomination d'un candidat qui worden voorzien door de benoeming van een kandidaat die door zijn
justifie par son diplôme avoir subi les examens de docteur, licencié diploma bewijst dat de examens van doctor, licentiaat of master in de
ou maître en droit en langue française, et deux par la nomination d'un rechten in het Frans te hebben afgelegd, en twee door de benoeming van
candidat qui justifie par son diplôme avoir subi les examens de een kandidaat die door zijn diploma bewijst dat de examens van doctor,
docteur, licencié ou maître en droit en langue néerlandaise. » licentiaat of master in de rechten in het Nederlands te hebben
afgelegd."
^