Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 19 janvier 2021, page 2660, acte n° 2021/20132, ligne 16, lire : « La connaissance de la langue néerlandaise est exigée des candidats, conformément aux dispositions des article "
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 19 janvier 2021, page 2660, acte n° 2021/20132, ligne 16, lire : « La connaissance de la langue néerlandaise est exigée des candidats, conformément aux dispositions des article Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 19 januari 2021, bladzijde 2660, akte nr. 2021/20132, Regel 16, lezen : « De kennis van het Frans is vereist van de kandidaten, overeenkomstig de bepalingen van
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum
Au Moniteur belge du 19 janvier 2021, page 2660, acte n° 2021/20132, In het Belgisch Staatsblad van 19 januari 2021, bladzijde 2660, akte
ligne 16, lire : « La connaissance de la langue néerlandaise est nr. 2021/20132, Regel 16, lezen : « De kennis van het Frans is vereist
exigée des candidats, conformément aux dispositions des articles 53 et van de kandidaten, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 53 en
54 de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière 54 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in
judiciaire » à la place de « La connaissance de la langue néerlandaise gerechtszaken » i.p.v. « De kennis van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats, conformément aux dispositions des articles kandidaten, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 53 en 54bis
53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken
matière judiciaire ». ».
^