← Retour vers "Déclaration de vacance d'emplois par promotion et mutation dans le niveau A 1. OBJECTIF ET
CONTEXTE Notre SPF est une organisation responsable, cohérente, apprenante et créative qui s'appuie
sur des collaborateurs compétents et autonomes, aya Dans ce cadre-là, le comité de direction souhaite valoriser les
collaborateurs en place et leur off(...)"
Déclaration de vacance d'emplois par promotion et mutation dans le niveau A 1. OBJECTIF ET CONTEXTE Notre SPF est une organisation responsable, cohérente, apprenante et créative qui s'appuie sur des collaborateurs compétents et autonomes, aya Dans ce cadre-là, le comité de direction souhaite valoriser les collaborateurs en place et leur off(...) | Vacantverklaring van betrekkingen door bevordering naar en mutatie binnen niveau A 1. DOELSTELLING EN CONTEXT Onze FOD is een creatieve, lerende, coherente en verantwoordelijke organisatie die rekent op autonome en competente medewerkers met In dit kader wil het directiecomité de huidige medewerkers belonen en hun loopbaanmogelijkheden bie(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Déclaration de vacance d'emplois par promotion et mutation dans le niveau A 1. OBJECTIF ET CONTEXTE Notre SPF est une organisation responsable, cohérente, apprenante et créative qui s'appuie sur des collaborateurs compétents et autonomes, ayant le sens des responsabilités et qui déploient leur expertise et leurs talents. Dans ce cadre-là, le comité de direction souhaite valoriser les collaborateurs en place et leur offrir des perspectives de carrière. La présente déclaration a pour objectif de communiquer au personnel | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Vacantverklaring van betrekkingen door bevordering naar en mutatie binnen niveau A 1. DOELSTELLING EN CONTEXT Onze FOD is een creatieve, lerende, coherente en verantwoordelijke organisatie die rekent op autonome en competente medewerkers met verantwoordelijkheidszin en die hun expertise en talenten ontplooien. In dit kader wil het directiecomité de huidige medewerkers belonen en hun loopbaanmogelijkheden bieden. Deze verklaring heeft als doel om |
les 22 fonctions (28 postes) qui sont ouvertes en promotions et | aan het personeel de 22 functies (28 plaatsen) mee te delen die door |
mutations dans le niveau A. | bevordering naar en mutatie binnen niveau A vacant worden verklaard. |
2. QUELLE VISION DE CARRIERE AU SEIN DE NOTRE SPF ? | 2. WELKE VISIE OP LOOPBAAN BINNEN ONZE FOD ? |
La vision de la carrière au sein de notre SPF a fait l'objet d'une | De visie op loopbaan binnen onze FOD is het onderwerp geweest van een |
réflexion commune et une volonté claire de promouvoir tant une | gemeenschappelijke denkoefening, en de duidelijke wens om binnen een |
carrière de leader que d'expert a vu le jour. | loopbaan zowel als leader of als expert promotie te kunnen maken. |
Qu'est-ce qu'un leader dans cette vision ? | Wat is binnen deze nieuwe visie een leader? |
Un leader est humble et solide, il est capable de donner et | Een leader is nederig en standvastig, is in staat om zijn visie te |
communiquer sa vision, il pilote les résultats (le quoi). Il mobilise la collaboration et la co-création transversale en stimulant le feed-back, le partage des connaissances et de l'information au sein de l'équipe. Il suscite l'engagement, la prise d'initiative et la responsabilisation. Il guide, protège et valorise. Au niveau relationnel, le leader est généreux et proche. Il soutient la cohésion et le développement de l'équipe. Il soutient et accompagne le collaborateur dans son développement en prenant une posture de coach, il invite à l'introspection, écoute avec bienveillance et établit une relation de confiance. Qu'est-ce qu'un expert dans cette vision ? Un expert acquiert et développe ses connaissances, il offre des services de pointe. Il analyse, conseille les partenaires internes et externes. Il partage son savoir et adopte une posture de coach pour aider à développer les compétences de juniors. Il défend la position du SPF, de manière neutre et objective. Il sait négocier et influencer | geven en te communiceren, en de resultaten te sturen (het wat). Hij roept op tot samenwerking en transversale co-creatie door feedback en kennis- en informatiedeling binnen het team te stimuleren. Hij zorgt voor engagement, het nemen van initiatief en responsabilisering. Hij gidst, beschermt en valoriseert. Op relationeel vlak is de leader onzelfzuchtig en nabij. Hij bevordert de cohesie en de ontwikkeling van het team. Hij ondersteunt en begeleidt de medewerker in zijn ontwikkeling door een rol als coach op te nemen. Hij zet aan tot introspectie, luistert met aandacht en bouwt een vertrouwensrelatie op. Wat is binnen deze visie een expert? Een expert verwerft en ontwikkelt zijn kennis, en biedt uitmuntende diensten aan. Hij analyseert en adviseert interne en externe partners. Hij deelt zijn expertise en neemt een rol als coach op zich om de competenties van minder ervaren medewerkers te helpen ontwikkelen. Hij verdedigt de standpunten van de FOD op een neutrale en objectieve wijze. Hij kan onderhandelen en heeft invloed op partners en |
les partenaires et différents stakeholders. Il coordonne des dossiers. | verschillende stakeholders. Hij coördineert dossiers. Op relationeel |
Au niveau relationnel, il est reconnu par ses pairs, a un pouvoir | vlak wordt hij erkend door zijn gelijken, is hij invloedrijk, en |
d'influence, mobilise et fédère autour d'un point de vue commun. | mobiliseert en verenigt hij rond een gemeenschappelijke opvatting. |
3. EMPLOIS VACANTS DANS LA CLASSE A2 et A3 (attribuables par promotion | 3. VACANTE BETREKKINGEN IN DE KLASSE A2 en A3 (die worden toegekend |
ou par mutation) | via bevordering of mutatie) |
Dans un souci de développement durable, les descriptions de fonction | In het belang van duurzame ontwikkeling, moeten de |
relatives aux emplois à pourvoir, sont à télécharger depuis | functiebeschrijvingen betreffende de in te vullen betrekkingen via het |
l'intranet, dans la rubrique "Jobcenter". A défaut d'accès, les | intranet worden gedownload: zie rubriek "Jobcenter". Bij gebrek aan |
descriptions de fonctions peuvent être demandées par mail à | toegang, kunnen de functiebeschrijvingen opgevraagd worden per mail |
promotions-promoties@health.fgov.be. | via promotions-promoties@health.fgov.be |
Il est porté à la connaissance des candidats qui satisfont aux | Er wordt de kandidaten die voldoen aan de reglementaire voorwaarden |
conditions réglementaires (voir ci-après) que les emplois suivants | (zie hierna) ter kennis gebracht dat de volgende betrekkingen vacant |
sont vacants : | zijn : |
Classe A2 - profil expert (14 fonctions - 17 postes) : | Klasse A2 - profiel expert (14 functies - 17 plaatsen) : |
TITRE DE LA FONCTION | TITRE DE LA FONCTION |
DG/SE | DG/SE |
NOMBRE DE POSTES VACANTS | NOMBRE DE POSTES VACANTS |
TITEL VAN DE FUNCTIE | TITEL VAN DE FUNCTIE |
DG/SD | DG/SD |
AANTAL VACANTE FUNCTIES | AANTAL VACANTE FUNCTIES |
Expert senior Standards | Expert senior Standards |
DGGS | DGGS |
1 | 1 |
Senior expert Standaarden | Senior expert Standaarden |
DGGS | DGGS |
1 | 1 |
Expert senior droits des patients | Expert senior droits des patients |
DGGS | DGGS |
1 | 1 |
Senior expert Patiëntenrechten | Senior expert Patiëntenrechten |
DGGS | DGGS |
1 | 1 |
Expert évaluateur Produits Phytopharmaceutiques physico-chimie | Expert évaluateur Produits Phytopharmaceutiques physico-chimie |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert evaluator Gewasbeschermingsmiddelen fysico-chemie | Expert evaluator Gewasbeschermingsmiddelen fysico-chemie |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert évaluateur Produits Phytopharmaceutiques toxicologie | Expert évaluateur Produits Phytopharmaceutiques toxicologie |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert evaluator Gewasbeschermingsmiddelen toxicologie | Expert evaluator Gewasbeschermingsmiddelen toxicologie |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert évaluateur Produits Phytopharmaceutiques résidus | Expert évaluateur Produits Phytopharmaceutiques résidus |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert evaluator Gewasbeschermingsmiddelen residuen | Expert evaluator Gewasbeschermingsmiddelen residuen |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert évaluateur Produits Phytopharmaceutiques comportement | Expert évaluateur Produits Phytopharmaceutiques comportement |
environnemental | environnemental |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert evaluator Gewasbeschermingsmiddelen gedrag in het leefmilieu | Expert evaluator Gewasbeschermingsmiddelen gedrag in het leefmilieu |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert en aliments pour animaux et OGM | Expert en aliments pour animaux et OGM |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert Dierenvoeders en GGO | Expert Dierenvoeders en GGO |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert juriste inspection | Expert juriste inspection |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Juridisch expert inspectie | Juridisch expert inspectie |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Inspecteur senior NL - service d'inspection Produits de consommation | Inspecteur senior NL - service d'inspection Produits de consommation |
Flandres (services extérieurs) | Flandres (services extérieurs) |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Senior Inspecteur NL - inspectiedienst Consumptieproducten Vlaanderen | Senior Inspecteur NL - inspectiedienst Consumptieproducten Vlaanderen |
(buitendienst) | (buitendienst) |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Expert EU Green Deal axé sur le climat | Expert EU Green Deal axé sur le climat |
DGEM | DGEM |
1 | 1 |
Expert EU Green Deal met focus klimaat | Expert EU Green Deal met focus klimaat |
DGEM | DGEM |
1 | 1 |
Expert juriste Politique de produits | Expert juriste Politique de produits |
DGEM | DGEM |
1 | 1 |
Juridisch expert Productbeleid | Juridisch expert Productbeleid |
DGEM | DGEM |
1 | 1 |
Expert juriste Milieu marin | Expert juriste Milieu marin |
DGEM | DGEM |
1 | 1 |
Juridisch expert Marien Milieu | Juridisch expert Marien Milieu |
DGEM | DGEM |
1 | 1 |
Responsable de la Communication AMSZ | Responsable de la Communication AMSZ |
DGEM | DGEM |
1 | 1 |
Communicatieverantwoordelijke AMSZ | Communicatieverantwoordelijke AMSZ |
DGEM | DGEM |
1 | 1 |
Expert Human Resources | Expert Human Resources |
P&O | P&O |
4 | 4 |
Expert Human Resources | Expert Human Resources |
P&O | P&O |
4 | 4 |
Classe A3 - profil dirigeant (8 fonctions - 11 postes) : | Klasse A3 - profiel leidinggevende (8 functies - 11 plaatsen) : |
TITRE DE LA FONCTION | TITRE DE LA FONCTION |
DG/SE | DG/SE |
NOMBRE DE POSTES VACANTS | NOMBRE DE POSTES VACANTS |
TITEL VAN DE FUNCTIE | TITEL VAN DE FUNCTIE |
DG/SD | DG/SD |
AANTAL VACANTE FUNCTIES | AANTAL VACANTE FUNCTIES |
Responsable de la cellule contrôle du Financement des hôpitaux | Responsable de la cellule contrôle du Financement des hôpitaux |
DGGS | DGGS |
1 | 1 |
Verantwoordelijke van de cel Controle van de Financiering van de | Verantwoordelijke van de cel Controle van de Financiering van de |
Ziekenhuizen | Ziekenhuizen |
DGGS | DGGS |
1 | 1 |
Responsable de la cellule soutien transversal Financement des hôpitaux | Responsable de la cellule soutien transversal Financement des hôpitaux |
DGGS | DGGS |
1 | 1 |
Verantwoordelijke van de cel Transversale ondersteuning Financiering | Verantwoordelijke van de cel Transversale ondersteuning Financiering |
van de Ziekenhuizen | van de Ziekenhuizen |
DGGS | DGGS |
1 | 1 |
Responsable de la cellule Effets sur l'environnements des Produits | Responsable de la cellule Effets sur l'environnements des Produits |
phytopharmaceutiques | phytopharmaceutiques |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Verantwoordelijke van de cel Effecten op het leefmilieu van | Verantwoordelijke van de cel Effecten op het leefmilieu van |
Gewasbeschermingsmiddelen | Gewasbeschermingsmiddelen |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Responsable Management Office | Responsable Management Office |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Verantwoordelijke Management Office | Verantwoordelijke Management Office |
DGAPF | DGAPF |
1 | 1 |
Responsable scientifique Produits Chimiques | Responsable scientifique Produits Chimiques |
DGEM | DGEM |
3 | 3 |
Wetenschappelijk verantwoordelijke Chemische producten | Wetenschappelijk verantwoordelijke Chemische producten |
DGEM | DGEM |
3 | 3 |
Responsable scientifique Politique de Produits | Responsable scientifique Politique de Produits |
DGEM | DGEM |
2 | 2 |
Wetenschappelijk verantwoordelijke Productbeleid | Wetenschappelijk verantwoordelijke Productbeleid |
DGEM | DGEM |
2 | 2 |
Coordinateur Service Center Santé | Coordinateur Service Center Santé |
DVZ | DVZ |
1 | 1 |
Coördinator Service Center Gezondheid | Coördinator Service Center Gezondheid |
DVZ | DVZ |
1 | 1 |
Service Manager - Chef de projet | Service Manager - Chef de projet |
ICT | ICT |
1 | 1 |
Servicemanager - Projectleider | Servicemanager - Projectleider |
ICT | ICT |
1 | 1 |
4. PROCEDURE | 4. PROCEDURE |
Les candidats doivent compléter leur dossier de candidature | De kandidaten moeten hun kandidatuurdossier (beschikbaar op intranet) |
(disponible sur intranet) et le transmettre par l'un des moyens | vervolledigen en dit vóór de voorziene deadline doorsturen op één van |
mentionnés ci-dessous, au plus tard pour le lundi 9 août 2021 au plus | de hieronder vermelde manieren, ten laatste op maandag 9 augustus |
tard. Voir comment postuler ? | 2021. Zie hoe solliciteren? |
Considérant qu'il n'est pas aisé de démontrer par un dossier de | Aangezien het niet gemakkelijk is om via een kandidaatsdossier aan te |
candidature que l'on possède les compétences génériques et techniques | tonen dat men over de technische en generieke competenties beschikt |
exigées pour la fonction, les candidats sont encouragés, afin d'avoir | die vereist zijn voor de functie, worden de kandidaten aangemoedigd, |
un aperçu de leurs points forts et des compétences à améliorer, à | teneinde over een overzicht van de sterke punten en te verbeteren |
transmettre tout autre document permettant de donner des informations | competenties te beschikken, om elk ander document te bezorgen aan de |
hand waarvan het mogelijk is om bijkomende informatie hierover te | |
supplémentaires à ce sujet. | verschaffen. |
A titre d'exemple, ce peut être : | Het kan bijvoorbeeld gaan om: |
- une lettre de recommandation | - een aanbevelingsbrief |
- le cycle d'évaluation 2020 et/ou 2019 | - de evaluatiecyclus 2020 en/of 2019 |
- un feedback 180 ° ou 270°. Le feedback à 180° ou 270° est une | - een 180 ° of 270° feedback. De 180° of 270° feedback is een |
méthode d'analyse qui permet d'évaluer les compétences (génériques et | analysemethode die het mogelijk maakt om de (technische en generieke) |
techniques). Elle est basée sur une enquête auprès de différents | competenties te evalueren. Deze feedback is gebaseerd op een enquête |
groupes cibles dans l'environnement de travail direct du participant | bij verschillende doelgroepen in de rechtstreekse werkomgeving van de |
(collègues, responsable et - pour le 270° - collaborateurs). Si vous | deelnemer (collega's, verantwoordelijke en - voor de 270° - |
souhaitez réaliser un tel feedback et l'ajouter à votre dossier de | medewerkers). Indien je een dergelijke feedback wilt doen en deze bij |
candidature, l'outil « panorama » est à votre disposition - veuillez | je kandidaatsdossier wilt toevoegen, kan je gebruik maken van de |
envoyer votre demande par mail à l'adresse | "panorama"-tool - je kan hiervoor een aanvraag doen via |
promotions-promoties@health.fgov.be. Votre demande doit être | promotions-promoties@health.fgov.be. Je aanvraag moet uiterlijk |
introduite au plus tard le lundi 9 août 2021. | maandag 9 augustus 2021 zijn ingediend. |
Les candidats pour des fonctions A2 seront évalués uniquement sur base | De kandidaten voor de A2-functies worden uitsluitend beoordeeld op |
de leur dossier de candidature. Nous insistons sur le fait que seul le | basis van hun kandidatuurdossier. We benadrukken dat enkel het dossier |
dossier sera pris en compte (et non pas le fonctionnement réel de la | in aanmerking wordt genomen (en niet het daadwerkelijk functioneren |
personne dans sa fonction actuelle). Le dossier doit donc refléter des | van de persoon in zijn huidige functie). Het dossier moet dus |
réalisations suffisamment précises permettant de mettre en évidence | voldoende nauwkeurige verwezenlijkingen weergeven om de vaardigheden |
les compétences et talents du candidat. | en talenten van de kandidaat te benadrukken. |
Les candidats pour des fonctions A3 seront évalués sur base de leur | De kandidaten voor de functies A3 zullen op basis van hun |
dossier de candidature et seront également invités à un entretien | kandidatuurdossier worden geëvalueerd en zullen ook voor een gesprek |
devant un jury afin de présenter leur motivation et leur vision de la | met een jury worden uitgenodigd om hun motivatie voor en hun visie op |
fonction ainsi que leur plan d'actions. Vu la situation sanitaire, il | de functie en hun actieplan toe te lichten. Gezien de |
est possible que les entretiens soient organisés de manière virtuelle. | gezondheidssituatie is het mogelijk dat de gesprekken virtueel worden |
georganiseerd. | |
Le jury (que ce soit dans le cadre d'une analyse sur dossiers ou dans | De jury (ongeacht of het in het kader van een analyse van dossiers of |
le cadre d'un entretien) présentera ensuite son avis au Comité de | in het kader van een gesprek is) zal vervolgens haar advies aan het |
Direction qui prendra la décision finale de promotion/mutation. | Directiecomité voorleggen, dat de definitieve beslissing over de |
bevordering/mutatie zal nemen. | |
Date de prise d'effet de la promotion : | Datum van inwerkingtreding van de bevordering : |
La promotion prend effet le premier jour du mois qui suit la signature | De bevordering gaat in op de eerste dag van de maand volgend op de |
de cette déclaration de vacance d'emplois par le Président, à savoir | ondertekening van deze vacantverklaring door de voorzitter, zijnde 1 |
le 1er juillet 2021, dans le respect de l'AR du 18/07/1996 portant | juli 2021, met inachtneming van het KB van 18/07/1996 betreffende de |
coordination des lois sur l'emploi des langues en matière | coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in |
administrative. | bestuurszaken. |
Comment postuler ? | Hoe solliciteren? |
Les candidatures doivent être transmises par l'un des moyens ci-dessous pour le lundi 9 août 2021 au plus tard : - par mail à l'adresse « promotions-promoties@health.fgov.be » ; Dans ce cas, veuillez demander un accusé de réception (ouvrez un nouveau message, allez dans `options', dans le groupe `suivi', activez la case en cochant `demander un accusé de réception') - par dépôt au secrétariat du Président contre accusé de réception - ou par lettre recommandée à l'adresse : Service public fédéral Santé publique, | De kandidatuur moet uiterlijk maandag 9 augustus 2021 ingediend worden volgens één van de hieronder vermelde manieren: - door een e-mail te sturen naar "promotions-promoties@health.fgov.be". In dit geval moet je een ontvangstbevestiging vragen (open een nieuw bericht, ga naar "opties", zoek binnen de subcategorie "tracering", en vink "vragen om ontvangstbevestiging" aan). - door aflevering bij het secretariaat van de Voorzitter met ontvangstbewijs - of door een aangetekende brief te sturen naar het volgende adres: Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
A l'attention du Président du Comité de direction | Ter attentie van de Voorzitter van het Directiecomité |
Avenue Galilée 5/2 | Galiléelaan 5/2 |
1210 Bruxelles | 1210 Brussel |
Il y a lieu d'introduire les documents suivants : | De volgende documenten moeten ingediend worden: |
- le dossier de candidature | - Het kandidatuurdossier |
- optionnel : tout autre document relatif aux compétences et | - Optioneel: alle andere documenten die betrekking hebben op nuttige |
expériences utiles pour la fonction à pourvoir (cycle d'évaluation, | competenties en expertise met betrekking tot de beoogde functie |
lettre de recommandation, feedback 180° ou 270°, etc.) | (evaluatiecyclus, aanbevelingsbrief, 180° of 270° feedback, enz.) |
- Il est à noter que pour l'introduction d'un feedback 180 ou 270° (rapport Panorama), ce document pourra être remis plus tardivement. Nous insistons cependant sur le fait que l'introduction de la demande de feedback doit avoir été faite au plus tard à la date du 9 août 2021. NB : Une session d'information relative à « comment préparer de façon optimale mon dossier de candidature » est prévue le jeudi 8 juillet 2021 à 12h30, via Teams. Vous souhaitez y participer ? Inscrivez-vous via le lien suivant : https://appsa.health.fgov.be/ords/02/f?p=FORMS_INT:8000:: CHANGELANGUAGE:::FSP_LANGUAGE_PREFERENCE,AI_ FORM_GUID:fr,C4E0611DCB407402E053651012AC0D8A (ou si ce lien pose souci, via l'adresse mail « promotions »). Si vous ne pouvez y assister, l'enregistrement de la session sera disponible sur intranet sur la page « carrière et développement > vos possibilités de carrière > votre évolution vers plus de responsabilités : promotion vers une classe supérieure ». | - Let op: een 180 of 270° feedback rapport (Panoramarapport) kan later ingediend worden. We staan er wel op dat de aanvraag voor feedback uiterlijk op 9 augustus 2021 moet zijn ingediend. NB : een infosessie rond `hoe optimaal je kandidatendossier voorbereiden' is voorzien op donderdag 8 juli 2021 om 12u30 via Teams. Wens je hieraan deel te nemen? Schrijf je dan in via de volgende link: https://appsa.health.fgov.be/ords/02/ f?p=FORMS_INT:8000::CHANGELANGUAGE:::FSP_LANGUAGE_ PREFERENCE,AI_FORM_GUID:nl,C4E0611DCB407402E053651012 AC0D8A (of als deze link problemen oplevert, via het "promotions" e-mailadres). Als u niet in staat bent de sessie bij te wonen, zal een opname van de sessie enkele dagen later beschikbaar zijn op het intranet, op de pagina "carrière en ontwikkeling > uw carrièremogelijkheden > uw evolutie naar meer verantwoordelijkheden: bevordering naar een hogere graad". |
5. CONDITIONS REGLEMENTAIRES DE PARTICIPATION | 5. REGLEMENTAIRE DEELNAMEVOORWAARDEN |
Les postes vacants sont à conférer à tous les agents de l'Etat qui | De vacante betrekkingen moeten aan alle ambtenaren worden toegekend |
remplissent les conditions d'ancienneté de classe pour la promotion ou | die voldoen aan de voorwaarden inzake klassenanciënniteit voor de |
la mutation, quels que soient leur filière de métiers, à la date de | bevordering of de mutatie, ongeacht hun vakrichting, op de datum van |
signature de la présente déclaration de vacances d'emplois, à savoir | de ondertekening van de voorliggende vacantverklaring van |
le 21 juin 2021. Conformément à l'article 75, § 3, de l'arrêté royal | betrekkingen, zijnde 21 juni 2021. Conform artikel 75, § 3, van het |
du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, modifié en | koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het |
dernier lieu par l'arrête royal du 13 juillet 2017, tous les candidats | Rijkspersoneel, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 |
doivent être dans une position administrative où ils peuvent faire | juli 2017, moeten alle kandidaten zich in een administratieve stand |
valoir leurs titres à la promotion. En outre, ils ne peuvent avoir | bevinden waarbij ze hun aanspraken op bevordering kunnen doen gelden. |
obtenu la mention « insuffisant » ou « à améliorer » au terme de leur | Bovendien mogen ze niet de vermelding "onvoldoende" of "te verbeteren" |
évaluation. | na afloop van hun evaluatie hebben gekregen. |
5.1. Conditions de participation pour la promotion | 5.1. Deelnamevoorwaarden voor de bevordering |
Selon l'article 41, § 1er, 1er alinéa, de l'arrêté royal du 7 août | Volgens artikel 41, § 1, 1ste lid, van het koninklijk besluit van 7 |
1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, | augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het |
modifié en dernier lieu par l'arrête royal du 3 août 2016, | rijkspersoneel, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 |
augustus 2016, | |
- pour être promu à la classe A2, l'agent de l'Etat doit compter au | - moet de ambtenaar, om naar klasse A2 te worden bevorderd, minstens |
moins deux années d'ancienneté dans la classe A1. | twee jaar anciënniteit in klasse A1 hebben. |
- pour être promu à la classe A3, l'agent de l'Etat doit compter au | - moet de ambtenaar, om naar klasse A3 te worden bevorderd, minstens |
moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2 ou au moins six ans | vier jaar anciënniteit in klasse A2 of minstens zes jaar anciënniteit |
dans la classe A1 ou au moins six ans dans les classes A1 et A2 | in klasse A1 of minstens zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 |
ensemble. | samen hebben. |
- pour être promu à la classe A4, l'agent de l'Etat doit être A3. | - moet de ambtenaar A3 zijn om te worden bevorderd naar klasse A4. |
L'agent de l'Etat qui se porte candidat doit être nommé à titre | De ambtenaar die zich kandidaat stelt, moet vastbenoemd zijn op de |
définitif à la date de signature de la présente déclaration de | datum van de ondertekening van de voorliggende vacantverklaring van |
vacances d'emplois, à savoir le 21 juin 2021. A cette date, il doit | betrekkingen, zijnde 21 juni 2021. Op deze datum dient hij ook te |
aussi remplir la condition d'ancienneté de classe. | voldoen aan de voorwaarden inzake klassenanciënniteit |
Le calcul de l'ancienneté de classe s'effectue conformément aux | De berekening van de klassenanciënniteit gebeurt conform de bepalingen |
dispositions reprises aux articles 64, 65, § 4, 66, 67 et 69 de | die opgenomen zijn in de artikelen 64, 65, § 4, 66, 67 en 69 van het |
l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het |
l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrête royal du 13 juillet 2017, | Rijkspersoneel, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 |
et, en particulier, à l'article 65, § 4 de l'arrêté précité. | juli 2017, en, in het bijzonder, artikel 65, § 4 van voornoemd |
5.2. Conditions de participation pour la mutation | besluit. 5.2. Deelnamevoorwaarden voor de mutatie |
Les agents de l'Etat intéressés par une mutation sont ceux qui, en | De ambtenaren die geïnteresseerd zijn in een mutatie zijn diegenen die |
activité de service, peuvent être mutés à leur demande vers un autre | in dienstactiviteit op hun verzoek naar een andere dienst kunnen |
service, pour autant qu'ils répondent aux exigences de la fonction à | worden gemuteerd op voorwaarde dat ze voldoen aan de vereisten van de |
pourvoir, conformément à l'article 49 § 2 de l'arrêté royal du 2 | in te vullen functie, conform artikel 49 § 2 van het koninklijk |
octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, modifié en | besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het |
dernier lieu par l'arrête royal du 13 juillet 2017. | Rijkspersoneel, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 |
En cas de mutation, l'échelle de traitement dont ils bénéficient dans | juli 2017. In geval van een mutatie behouden ze hun weddeschaal die ze in hun |
leur classe, leur est maintenue. | klasse hebben. |
Date et signature du Président du Comité de direction | Datum en ondertekening van de Voorzitter van het Directiecomité |