← Retour vers "Observatoire royal de Belgique . - Vacance d'un emploi de Chef de travaux (classe SW2) de la carrière
scientifique. - Vacance numéro HRM S2243 (Direction Opérationnel Physique Solaire et Météorologie Spatiale) Nos
descriptions de fonction s(...) 1. POSITIONNEMENT DE LA
FONCTION AU SEIN DE L'ETABLISSEMENT. ? Il s'agit d'un emploi d'agent sci(...)"
Observatoire royal de Belgique . - Vacance d'un emploi de Chef de travaux (classe SW2) de la carrière scientifique. - Vacance numéro HRM S2243 (Direction Opérationnel Physique Solaire et Météorologie Spatiale) Nos descriptions de fonction s(...) 1. POSITIONNEMENT DE LA FONCTION AU SEIN DE L'ETABLISSEMENT. ? Il s'agit d'un emploi d'agent sci(...) | Koninklijke Sterrewacht van België . - Vacature van Werkleider (klasse SW2) van de wetenschappelijke loopbaan. - Vacaturenummer HRM S 2243 (Operationele Directie Zonnefysica en Ruimteweer) Sommige woorden in de functiebeschrijving staan in (...) 1. POSITIE VAN DE FUNCTIE BINNEN DE INSTELLING. ? Het gaat om een voltijdse betrekking van een s(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Observatoire royal de Belgique (ORB). - Vacance d'un emploi de Chef de travaux (classe SW2) de la carrière scientifique. - Vacance numéro HRM S2243 (Direction Opérationnel Physique Solaire et Météorologie Spatiale) Nos descriptions de fonction sont rédigées au masculin uniquement pour des raisons de lisibilité. Toutes les fonctions s'adressent de manière égale aux femmes et aux hommes. 1. POSITIONNEMENT DE LA FONCTION AU SEIN DE L'ETABLISSEMENT. ? Il s'agit d'un emploi d'agent scientifique statutaire à prestations complètes. ? Titre et classe de la carrière scientifique: Chef de travaux (classe SW2). ? Groupe d'activités de la carrière scientifique dont l'emploi fait partie: groupe d'activités I "recherche scientifique et développement expérimental". L'emploi sera exercé au sein de la Direction Opérationnelle `Physique Solaire et Météorologie Spatiale a l'Observatoire royal de Belgique. 2. REGIME LINGUISTIQUE. Cet emploi est accessible aux candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais en application des règles fixées à cet effet par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative. 3. CONTEXTE DE LA FONCTION. L'Observatoire royal de Belgique (ORB) est l'un des plus anciens établissements scientifiques de l'Etat fédéral belge. Il fait partie du service public de programmation (SPP) Politique scientifique. Mis à part les bâtiments principaux situés sur le Plateau d'Uccle, l'Observatoire comprend également le Planétarium de Bruxelles (situé au Heysel) où de nombreux visiteurs sont accueillis chaque année lors de présentations de presse ou d'expositions ou pour assister aux spectacles et participer aux activités éducatives. L'Observatoire royal de Belgique est un institut de renommée internationale où recherche scientifique de haut niveau, service scientifique rendu au public et diffusion de la science sont réunis. Les thèmes de recherche couvrent les domaines suivants : ? la reprise de la Belgique dans les réseaux de références internationaux par la définition du temps et de la localisation précise par les méthodes de géodésie spatiale; ? la mesure et des études de rotation de la terre et d'autres planètes; ? la séismologie, les marrées terrestres et la gravimétrie; ? l'astrométrie et la dynamique des corps célestes tant dans notre système solaire qu'en dehors; ? l'astrophysique d'objets galactiques et extragalactiques en ce compris la physique des atmosphères stellaires; ? la structure et la dynamique de l'atmosphère solaire en ce compris l'activité solaire et la météo spatiale. Dans le cadre de ses missions de recherche scientifique, l'Observatoire royal de Belgique participe activement à la préparation et à la mise en oeuvre de nombreux projets de missions spatiales tels | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Koninklijke Sterrewacht van België (KSB). - Vacature van Werkleider (klasse SW2) van de wetenschappelijke loopbaan. - Vacaturenummer HRM S 2243 (Operationele Directie Zonnefysica en Ruimteweer) Sommige woorden in de functiebeschrijving staan in de mannelijke vorm voor een betere leesbaarheid. De functie is zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. 1. POSITIE VAN DE FUNCTIE BINNEN DE INSTELLING. ? Het gaat om een voltijdse betrekking van een statutair wetenschappelijk personeelslid. ? Titel en klasse van de wetenschappelijke loopbaan: Werkleider (klasse SW2). ? Activiteitengroep van de wetenschappelijke loopbaan waartoe de betrekking behoort: activiteitengroep I "wetenschappelijk onderzoek en experimentele ontwikkeling". De betrekking zal uitgeoefend worden binnen de Operationele Directie `Zonnefysica en Ruimteweer' van de Koninklijke Sterrewacht van België. 2. TAALREGIME. Deze betrekking is toegankelijk voor kandidaten die kunnen ingedeeld worden bij de Nederlandse taalrol, bij toepassing van de regels hiertoe bepaald door de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken. 3. FUNCTIECONTEXT. De Koninklijke Sterrenwacht van België (KSB) is één van de oudste wetenschappelijke instellingen van de Belgische Federale Overheid. Zij maakt deel uit van de Programmatorische Federale Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid. Naast de hoofdvestigingsplaats te Ukkel omvat zij tevens het Planetarium van Brussel (gelegen op de Heizel), waar jaarlijks vele duizenden bezoekers worden ontvangen voor persvoorstellingen, tentoonstellingen, planetariumshows en educatieve activiteiten. De Koninklijke Sterrenwacht van België is een instelling met sterke internationale uitstraling. Hoogstaand wetenschappelijk onderzoek wordt er gecombineerd met wetenschappelijke dienstverlening en wetenschapsverspreiding. De thema's hiervan situeren zich in de volgende domeinen: ? het opnemen van België in internationale referentienetwerken door de bepaling van de tijd en de nauwkeurige plaatsbepaling door de methoden van de ruimtegeodesie; ? de meting en studies van de rotatie van de aarde en andere planeten; ? de seismologie, aardgetijden en gravimetrie; ? de astrometrie en dynamica van hemellichamen zowel in ons eigen zonnestelsel als daarbuiten; ? de astrofysica van galactische en extragalactische objecten, met inbegrip van de fysica van steratmosferen; ? de structuur en dynamica van de zonneatmosfeer, met inbegrip van de zonneactiviteit en ruimteweer. In het kader van haar missies inzake wetenschappelijk onderzoek neemt de Koninklijke Sterrenwacht van België actief deel aan de voorbereiding en de uitvoering van vele ruimtevaartprojecten zoals |
SOHO, MarsExpress, Trace Gas Orbiter, InSight, Exomars, BepiColombo, | SOHO, MarsExpress, Trace Gas Orbiter, InSight, ExoMars, BepiColombo, |
Cassini, JUICE, Hera, GAIA, PROBA2, Solar Orbiter et PROBA3. | Cassini, JUICE, Hera, GAIA, PROBA2, Solar Orbiter en PROBA3. |
Les activités relatives au service public concernent entre autres : | Tot de dienstverlenende activiteiten behoren onder meer: |
? la coordination du réseau EUREF des stations GNSS; | ? de coördinatie van het EUREF-netwerk van GNSS-stations; |
? la gestion du laboratoire de l'heure et la réalisation de l'heure | ? het beheer van het tijdslabo en het vastleggen van de wettelijke |
légale en Belgique; | tijd in België; |
? le suivi de l'activité sismique en Belgique à l'aide d'un réseau | ? het opvolgen van de seismische activiteit in België met behulp van |
d'accéléromètres et de sismomètres; | een netwerk van accelerometers en seismometers; |
? la gestion de bases de données, entre autres celles des observations | ? het beheer van databanken, o.a. in verband met gravimetrische en |
gravimétriques et spectroscopiques et celles relatives à l'activité du | spectroscopische waarnemingen en met de activiteit van de zon; |
soleil; ? le suivi et les prévisions de la météo spatiale | ? het opvolgen en voorspellen van het ruimteweer. |
Afin de pouvoir remplir ses missions, l'Observatoire royal de Belgique | Om zijn opdrachten uit te voeren stelt de Koninklijke Sterrenwacht van |
dispose d'environ 170 employées, dont plus que la moitié est | België ongeveer 170 mensen te werk, waarvan meer dan de helft |
constituée de personnel scientifique. | wetenschappelijk personeel. |
4. CONTENU DE LA FONCTION. | 4. INHOUD VAN DE FUNCTIE. |
4.1. Objectifs de la fonction au regard des missions de | 4.1. Doelstellingen van de functie ten aanzien van de opdrachten van |
l'établissement. | de instelling. |
Le candidat travaillera au sein de la direction opérationnelle « | De kandidaat zal werkzaam zijn in de Operationele Directie |
Physique solaire et Météorologie spatiale » et devra contribuer à son | "Zonnefysica en Ruimteweer" en moeten bijdragen aan de werking ervan. |
fonctionnement. Les thèmes de recherche de cette direction | De onderzoeksthema's van deze Operationele Directie omvatten de studie |
opérationnelle comprennent l'étude de l'échauffement et de la | van de verhitting en de dynamica van de zonneatmosfeer, de studie van |
dynamique de l'atmosphère solaire, l'étude des phénomènes de | ruimteweerfenomenen en de studie van de zonnecyclus. De |
météorologie spatiale et l'étude du cycle solaire. Les activités de | wetenschappelijke dienstverlening omvat de operationele activiteiten |
service scientifique comprennent les activités opérationnelles de | van de Koninklijke Sterrenwacht van België op het vlak van |
l'Observatoire royal de Belgique dans le domaine de la prévision et de | voorspelling en monitoring van het ruimteweer en de zonneactiviteit en |
la surveillance de la météorologie spatiale et de l'activité solaire | het verrichten en analyseren van zonnewaarnemingen. |
ainsi que de la réalisation et de l'analyse des observations solaires. | |
4.2. Domaines de résultats. | 4.2. Resultaatgebieden. |
Le candidat retenu devra apporter des contributions substantielles qui | De succesvolle kandidaat zal substantiële bijdragen moeten leveren die |
renforcent ou complètent les activités de recherche existantes de la direction opérationnelle « Physique solaire et Météorologie spatiale ». Ces contributions substantielles comprennent comme tâche principale: - La recherche indépendante en physique solaire et / ou météorologie spatiale avec un rôle de premier plan au niveau international. Cette recherche s'appuiera largement sur des données d'observation. - Faciliter et diriger la recherche fondamentale au sein de la direction opérationnelle « Physique solaire et météorologie spatiale », entre autres par l'obtention de financements compétitifs pour la recherche. En outre, les contributions suivantes sont attendues en tant que tâches supplémentaires: - Réaliser la participation de L'Observatoire royal de Belgique à de grands réseaux de recherche internationaux, ou à des infrastructures internationales d'observation dans l'espace ou au sol. - Assurer le retour sociétal de la recherche fondamentale, par exemple sous forme de diffusion de la science auprès du grand public ou des étudiants, ou d'améliorer les prévisions météorologiques spatiales en appliquant des recherches de pointe. - Soutenir le fonctionnement de la DO « Physique solaire et Météorologie spatiale » en participant à des activités opérationnelles telles que la gestion des télescopes spatiaux, les observations solaires quotidiennes ou les prévisions de météorologie spatiale. | de bestaande onderzoeksactiviteiten van de Operationele Directie "Zonnefysica en Ruimteweer" versterken of aanvullen. Deze substantiële bijdragen omvatten als hoofdtaak: - Het zelfstanding onderzoek in de zonnefysica en/of ruimteweer met een leidende rol op internationaal vlak. Dit onderzoek zal in belangrijke mate steunen op observationele gegevens - Het faciliteren en sturen van het fundamenteel onderzoek binnen de Operationele Directie "Zonnefysica en Ruimteweer", o.a. door het verwerven van competitief onderzoeksgeld. Daarnaast worden er als bijkomende taken volgende bijdragen verwacht : - Deelnames realiseren van de Koninklijke Sterrenwacht van België in grote internationale onderzoeksnetwerken, of in internationale waarnemingsinfrastructuur in de ruimte of op de grond. - Maatschappelijke return verzekeren van het fundamentele onderzoek, zoals bijvoorbeeld in de vorm van wetenschapsverspreiding naar het brede publiek of studenten, of het verbeteren van de ruimteweersvoorspellingen door toepassing van state-of-the-art onderzoek. - De werking van de OD "Zonnefysica en Ruimteweer" ondersteunen door deel te nemen aan operationele activiteiten zoals het beheer van ruimtetelescopen, dagelijkse zonnewaarnemingen of ruimteweersvoorspellingen. |
5. PROFIL DE COMPETENCES. | 5. COMPETENTIEPROFIEL. |
5.1. Diplômes et formations requis. | 5.1. Vereiste diploma's en opleidingen. |
Le candidat devra être porteur du/des diplôme(s) suivant(s): | De kandidaat dient houder te zijn van volgend(e) diploma('s): |
docteur en sciences ou en sciences appliquées. | doctor in de wetenschappen of in de toegepaste wetenschappen. |
5.2. Compétences techniques (connaissances, spécialisations, | 5.2. Technische kundigheden (kennis, specialisaties, ervaring(en), |
expériences, ...). 5.2.1. Compétences, spécialité(s) et expériences exigées auxquelles le candidat doit satisfaire pour être retenu (critères d'admission). La connaissance des sujets scientifiques qui concernent la direction opérationnelle « Physique solaire et Météorologie spatiale » est requise. La connaissance des modèles théoriques en physique solaire ou des techniques avancées d'analyse des données est souhaitable. Une vaste expérience de l'analyse des observations des télescopes solaires contemporains dans l'espace ou au sol est importante. Cette expérience et ces connaissances devraient être attestées, entre autres, par des publications dans des revues scientifiques internationales avec comité de lecture et par la participation et les annonces à des conférences scientifiques internationales. 5.2.2. Expériences, connaissances et aptitudes supplémentaires souhaitées qui constitueront des atouts (critères de classement supplémentaires). La préférence sera donnée aux candidats qui peuvent formuler un plan de recherche ambitieux mais réaliste pour leur rôle dans la recherche fondamentale de la direction opérationnelle « Physique solaire et Météorologie spatiale ». Les candidats qui, en outre, ont de l'expérience pour attirer avec succès des financements de recherche compétitifs et ont de l'expérience dans le démarrage, la direction et la gestion de projets scientifiques, seront classés en priorité. 5.2.3. Atouts supplémentaires. La connaissance de l'anglais est importante, une connaissance de l'autre langue nationale que celle du rôle linguistique dans lequel le candidat sera intégré est souhaitée. 5.3. Compétences génériques (compétences comportementales, aptitudes, ...). On s'attend à ce que le candidat s'intègre à l'équipe existante, soit capable de travailler de manière autonome et assume le leadership et la responsabilité de projets de recherche et d'activités opérationnelles existants ou futurs au fil du temps. Ce poste exige que les gens puissent fonctionner sans heurts en équipe, tant au sein de la direction opérationnelle qu'au niveau international. Les compétences génériques suivantes sont donc importantes: | ...). 5.2.1. Vereiste competenties, specialiteit(en) en ervaring(en) waaraan de kandidaten dienen te voldoen om weerhouden te worden (toelatingscriteria). Kennis van de wetenschappelijke onderwerpen die de Operationele Directie "Zonnefysica en Ruimteweer" aanbelangen, is nodig. Kennis van theoretische modellen in de zonnefysica of van gevorderde gegevens-analysetechnieken is wenselijk. Een uitgebreide ervaring met de analyse van waarnemingen van hedendaagse zonnetelescopen in de ruimte of op de grond is belangrijk. Deze ervaring en kennis dienen onder meer te blijken uit publicaties in internationale wetenschappelijke tijdschriften met leescomité en uit deelname aan en mededelingen op internationale wetenschappelijke conferenties. 5.2.2. Bijkomende gewenste ervaring(en), kennis en bekwaamheden die tot aanbeveling strekken (bijkomende rangschikkingscriteria). De voorkeur zal worden gegeven aan kandidaten die een ambitieus maar realistisch onderzoeksplan kunnen formuleren voor hun rol in het fundamenteel onderzoek van de Operationele Directie "Zonnefysica en Ruimteweer". Kandidaten die daarenboven ervaring hebben met het succesvol aantrekken van competitief onderzoeksgeld, en ervaring hebben met het opstarten, leiden en beheren van wetenschappelijke projecten, zullen prioritair gerangschikt worden. 5.2.3. Bijkomende troeven. De kennis van het Engels is belangrijk, de kennis van de andere landstaal dan die van de taalrol waarin de kandidaat is ingedeeld is wenselijk. 5.3. Generieke competenties (gedragscompetenties, vaardigheden, ...). Van de kandida(a)t(e) wordt verwacht dat hij/zij zich integreert in het bestaande team, in staat is onafhankelijk te werken, en op termijn de leiding en verantwoordelijkheid van bestaande of toekomstige onderzoeksprojecten en operationele activiteiten op zich kan nemen. Deze functie vereist dat men vlot in een team kan functioneren, zowel binnen de Operationele Directie als op internationaal vlak. De volgende generieke competenties zijn dus van belang: |
- Innover | - innoveren |
- Vernieuwen | - Vernieuwen |
- Motiver les collaborateurs | - medewerkers motiveren |
- Medewerkers motiveren | - Medewerkers motiveren |
- Travailler en équipe | - in groep werken |
- In team werken | - In team werken |
- S'impliquer dans l'organisation | - zich inschakelen in de organisatie |
- Organisatiebetrokkenheid tonen | - Organisatiebetrokkenheid tonen |
- Servicegericht handelen | - Servicegericht handelen |
5.4. Exigences à remplir pour un recrutement dans la classe SW2. | 5.4. Vereisten waaraan moet worden voldaan voor een werving in de |
? Disposer d'une expérience scientifique d'au moins 4 ans valorisable | klasse SW2. ? Minstens 4 jaar wetenschappelijke ervaring bezitten die als |
wetenschappelijke anciënniteit kan worden gevaloriseerd in de zin van | |
au titre d'ancienneté scientifique au sens du statut (art. 7, § 2 - 3, | het statuut (art. 7, § 2 - 3, van het koninklijk besluit van 25 |
de l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het |
scientifique des établissements scientifiques fédéraux). | wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke |
instellingen). | |
? Etre porteur d'un diplôme de docteur obtenu à la suite de la défense | ? Houder zijn van een diploma van doctor behaald na verdediging in het |
publique d'une dissertation en rapport avec la fonction à exercer. | openbaar van een verhandeling die verband houdt met de uit te oefenen functie. |
6. CONDITIONS DE TRAVAIL. | 6. ARBEIDSVOORWAARDEN. |
6.1. Rémunération - carrière. | 6.1. Bezoldiging - loopbaan. |
Le candidat choisi sera engagé comme Chef de travaux (classe SW2) avec | De gekozen kandidaat wordt aangeworven als Werkleider (klasse SW2) met |
l'échelle de traitement correspondante, donc l'échelle SW21. | de daaraan verbonden weddenschaal SW21. |
Rémunération minimum (montants bruts, à l'index actuel, allocations | Minimum verloning (brutobedragen, aan de huidige index, reglementaire |
réglementaires non comprises): | toelagen niet inbegrepen |
SW21 (4 ans d'ancienneté): 59.751.12 par an (4979.26 par mois) | SW21 (4 jaar anciënniteit): 59751.12 per jaar (4979.26 per maand) |
La période d'essai a une durée normale de un an . | De normale tijdsduur van de proefperiode bedraagt één jaar. |
6.2. Autres avantages. | 6.2. Andere voordelen. |
- vous bénéficierez du remboursement des transports en commun | - u kan genieten van de terugbetaling van het openbaar vervoer |
- l'Observatoire royal de Belgique utilise un système d'heures de | - de Koninklijke Sterrenwacht van België hanteert een systeem van |
travail flexible | vlottende werkuren |
- l'Observatoire royal de Belgique offre la possibilité de télétravail | - de Koninklijke Sterrenwacht van België biedt de mogelijkheid van |
à temps partiel | deeltijds telewerken |
- environnement de travail agréable | - aangename werkomgeving |
7. CONDITIONS DE PARTICIPATION ET D'ADMISSIBILITE. | 7. TOELAATBAARHEIDS- EN DEELNEMINGSVOORWAARDEN. |
7.1. Le candidat choisi doit remplir, à la date de l'entrée en | 7.1. De gekozen kandidaat moet op de datum van zijn indiensttreding |
service, les conditions suivantes: | volgende voorwaarden vervullen: |
? être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace | ? Belg zijn of burger van een staat die deel uitmaakt van de Europese |
économique européen ou de la Confédération suisse; | Economische Ruimte of de Zwitserse Confederatie; |
? jouir des droits civils et politiques; | ? de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
? avoir satisfait aux lois sur la milice; | ? aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; |
? être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction | ? een gedrag hebben dat beantwoordt aan de eisen van het |
sollicitée. | gesolliciteerd ambt. |
7.2. Au plus tard le dernier jour du délai fixé pour l'introduction | 7.2. Uiterlijk op de dag waarop de termijn eindigt voor het indienen |
des candidatures, les conditions suivantes doivent être remplies: | der kandidaturen, moeten volgende voorwaarden vervuld zijn: |
? être porteur du/des diplôme(s) requi(s) (voir le point 5.1 | ? houder zijn van het/de vereiste diploma('s) (zie punt 5.1 |
ci-dessus); | hierboven); |
? réunir les compétences techniques requises (voir le point 5.2.1 | ? voldoen aan de vereiste technische bekwaamheden (zie punt 5.2.1 |
ci-dessus) et en faire preuve. | hierboven) en deze bewijzen. |
? réunir les compétences génériques requises (voir le point 5.3. ci-dessus). ? répondre aux exigences générales requises (voir point 5.4 ci-dessus) 7.3. Dans les deux cas ci-après, la participation à la procédure de sélection n'est possible que sous les réserves suivantes. 7.3.1. Le diplôme requis a été obtenu dans un pays autre que la Belgique. Dans ce cas, le président du jury examinera préalablement si le diplôme présenté par le candidat est admissible en application des dispositions des directives 89/48/CEE ou 92/51/CEE du Conseil des Communautés européennes. C'est pourquoi le candidat concerné doit ajouter à sa candidature, en plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les documents requis suivants en vue de l'examen précité : ? une traduction du diplôme si celui-ci n'a pas été établi en français, néerlandais, allemand ou en anglais (traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique français; traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais); ? une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a décerné le diplôme, fournit les renseignements suivants (pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans le diplôme en question): | ? voldoen aan de vereiste generieke competenties (zie punt 5.3. hierboven). ? beantwoorden aan de vereiste algemene competenties (zie punt 5.4 hierboven) 7.3. In de beide hierna vermelde gevallen geldt volgend voorbehoud voor deelname aan de selectieprocedure. 7.3.1. Het vereiste diploma werd behaald in een ander land dan België. In dit geval zal de voorzitter van de jury van de wetenschappelijke instelling vooraf nagaan of het door de kandidaat voorgelegde diploma kan worden aanvaard bij toepassing van de bepalingen van de richtlijnen 89/48/EEG of 92/51/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen. Daarom dient de betrokken kandidaat aan zijn kandidatuur, behalve een kopie van het voorgelegde diploma, volgende bescheiden en inlichtingen toe te voegen, nodig voor bedoeld onderzoek: ? een vertaling van het diploma indien dit niet werd uitgereikt in het Nederlands, Frans, Duits of Engels (vertaling in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; vertaling in het Frans voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Franse taalrol); ? een verklaring waarmee de onderwijsinrichting, die het diploma heeft uitgereikt, volgende inlichtingen verstrekt (voor zover deze inlichtingen niet voorkomen in het diploma zelf): |
1. le nombre d'années d'études à accomplir normalement en vue de | 1. het aantal studiejaren dat normalerwijze vereist is voor het |
l'obtention du diplôme; | behalen van het diploma; |
2. la rédaction d'un mémoire, était-elle requise pour l'obtention du | 2. moest een verhandeling worden ingediend voor het behalen van het |
diplôme ? | diploma ? |
3. les connaissances et qualifications acquises, sur base desquelles | 3. de verworven kennis en bekwaamheden die aan de basis liggen van het |
ledit diplôme a été décerné; | uitreiken van bedoeld diploma; |
? une traduction de cette attestation si celle-ci n'a pas été établie | ? een vertaling van deze verklaring indien deze niet werd uitgereikt |
en français, néerlandais, allemand ou en anglais (traduction en | in het Nederlands, Frans, Duits of Engels (vertaling in het Nederlands |
français pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique | voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Nederlandse |
français; traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être | taalrol; vertaling in het Frans voor de kandidaten die kunnen worden |
affectés au rôle linguistique néerlandais. | ingedeeld bij de Franse taalrol). |
7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le | 7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het |
français ou le néerlandais. | Nederlands of het Frans. |
? Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. ? Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est déterminé sur la base de la langue véhiculaire du cycle d'études dont le diplôme de fin d'études universitaires a donné accès au doctorat. ? Pour cette raison, le candidat ayant fait ses études dans une autre langue que le français ou le néerlandais doit avoir obtenu le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, le | ? De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. ? Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen), wordt de taalrol dan ook bepaald door de taal waarin de studiecyclus werd gevolgd die heeft geleid tot het universitair einddiploma dat toegang gaf tot het doctoraat. ? In de gevallen waarin deze studies werden gedaan in een andere taal dan het Nederlands of het Frans, dient de betrokken kandidaat daarom in het bezit te zijn van een bewijs van taalkennis, afgeleverd door |
Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, Boulevard Simon | SELOR, het Selectiebureau van de Federale Overheid, Simon Bolivarlaan |
Bolivar 30, 1000 Bruxelles, certificat prouvant que le candidat a | 30, 1000 Brussel. Uit dit bewijs moet blijken dat de betrokkene |
réussi l'examen linguistique se substituant au diplôme exigé en vue de | geslaagd is in het taalexamen dat met betrekking tot het vaststellen |
la détermination du régime linguistique : | van het taalregime in de plaats komt van het opgelegde diploma: |
- test linguistique néerlandais - article 7, pour une fonction de niveau 1/A, si le candidat souhaite être affecté au rôle linguistique néerlandais. 7.3.3 Si vous êtes déjà contractuel ou statutaire dans la fonction publique Dès son premier recrutement comme statutaire ou premier engagement comme contractuel dans la fonction publique, chaque agent est inscrit, de façon immuable, sur un rôle linguistique, le rôle français ou le rôle néerlandais. Le passage d'un rôle à l'autre est interdit, sauf en cas d'erreur manifeste lors de l'affectation. Le fait de disposer d'un certificat de connaissance linguistique permettant de se substituer au diplôme exigé en vue de la détermination du régime linguistique ne permet pas de changer de rôle linguistique dans ce cas. | - taaltest Nederlands - artikel 7, voor een functie van niveau 1/A, indien de kandidaat wenst te worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; 7.3.3 Als je al contractueel of statutair bent in het openbaar ambt Bij zijn eerste aanwerving als statutair of bij zijn eerste indienstneming als contractueel in het openbaar ambt, wordt ieder personeelslid op een taalrol ingeschreven, te weten de Nederlandse of de Franse taalrol, wat onveranderlijk blijft. De overgang van de ene rol naar de andere is verboden, behoudens klaarblijkelijke vergissing bij de indeling. Van taalrol veranderen is niet mogelijk met een taalcertificaat dat het vereiste diploma kan vervangen dat de taalrol vastlegt. |
8. RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES. | 8. BIJKOMENDE INLICHTINGEN. |
Plus d'informations sur le contenu de cet emploi peuvent être obtenues | Meer informatie over de inhoud van deze betrekking kan worden bekomen |
auprès de Ronald Van der Linden, tel. +32-2-3730249, | bij Ronald Van der Linden, tel. +32-2-3730249, |
ronald.vanderlinden@oma.be. | ronald.vanderlinden@oma.be. |
9. PROCEDURE DE SELECTION. | 9. SELECTIEPROCEDURE. |
? Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement | ? De jury van de wetenschappelijke instelling bepaalt wie van de |
scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes | kandidaten, die een ontvankelijke kandidatuur hebben ingediend, het |
à exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi | meest geschikt worden geacht voor de betrekking (maximum 5 kandidaten |
être sélectionnés). | kunnen aldus worden geselecteerd). |
? S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à | ? Indien de jury het noodzakelijk acht, kan hij de kandidaten vragen |
présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue | om eender welke bijkomende proef af te leggen die de jury bepaalt om |
d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. | hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen. |
? Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à comparaître | ? De kandidaten die aldus in aanmerking worden genomen, zullen |
devant le jury pour une audition en vue de la fixation du classement | vervolgens uitgenodigd worden om voor de jury te verschijnen voor een |
hoorzitting met het oog op de vaststelling van de rangschikking der | |
des candidats. | kandidaten. |
? Le président du jury se réserve la possibilité d'organiser les | ? De voorzitter van de jury behoudt zich het recht voor om, indien de |
auditions des candidats via videoconférence si la situation l'exige | situatie dit vereist, via een videoconferentie hoorzittingen met de |
moyennant une procédure préalablement transmise au candidat. | kandidaten te organiseren, door middel van een procedure die vooraf |
aan de kandidaat wordt meegedeeld. | |
? Ce classement ne deviendra définitif qu'après avoir été notifié aux | ? Deze rangschikking wordt pas definitief nadat ze werd meegedeeld aan |
candidats concernés et qu'ils aient eu la possibilité de porter | de betrokken kandidaten die daarbij de mogelijkheid hebben erover |
plainte par rapport au classement, ainsi que de demander d'être | klacht in te dienen en te vragen om door de jury te worden gehoord. |
entendus par le jury. | |
10. PROCEDURE D'INTRODUCTION DES CANDIDATURES. | 10. SOLLICITATIEPROCEDURE. |
10.1. Les candidatures doivent être introduites dans les 30 jours | 10.1. De kandidaturen moeten worden ingediend binnen 30 kalenderdagen |
calendrier qui suivent la date de parution de cette vacance d'emploi | volgend op de datum van bekendmaking van deze vacature in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad. |
Elles doivent être introduites par lettre recommandée adressée au | Ze moeten worden ingediend bij aangetekende brief gericht aan: |
Service d'encadrement Personnel & Organisation, cellule "recrutements | Stafdienst Personeel & Organisatie, cel "werving en selecties" van de |
et sélections" du SPP Politique Scientifique, Boulevard Simon Bolivar 30 bte 7, 1000 Bruxelles. 10.2. Le candidat doit indiquer explicitement dans sa candidature: ? l'emploi sollicité; ? l'adresse de correspondance; chaque modification de cette adresse doit être communiquée sans retard. 10.3. Documents à joindre à la candidature: ? un curriculum vitae complet et sincère; ? si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques: des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses, ...) ; pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique ou demander la note par mail à l'adresse selections-selecties@belspo.be ; ? une copie du/ des diplôme(s) exigé(s); ? le candidat qui, en vue de satisfaire aux conditions de diplôme, présente un diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation, joindra en outre une copie du diplôme obtenu après avoir complété le cycle d'études universitaires ayant donné accès au doctorat; ? si ces diplômes, ou l'un d'eux, n'ont pas été établis en français, néerlandais, allemand ou en anglais, une traduction du diplôme/ des diplômes en question doit également être ajoutée au dossier introduit; ? une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés; ? les renseignements et pièces visés ci-dessus sous le point 7.3.1., si le/ les diplôme(s) requis, obtenu(s) par le candidat, a/ ont été décerné(s) par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge; ? le certificat de connaissances linguistiques dont question sous le point 7.3.2., au cas où ce certificat est requis ou que le candidat souhaite que son affectation à un rôle linguistique se fasse sur base de ce certificat. 10.4. Sont non-recevables: les candidatures ne respectant pas la | POD Wetenschapsbeleid, Simon Bolivarlaan 30 bus 7, 1000 Brussel. 10.2. In de kandidatuur dient uitdrukkelijk te worden gepreciseerd: ? de gesolliciteerde betrekking; ? het correspondentieadres; elke wijziging van dit adres dient onmiddellijk te worden meegedeeld. 10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden: ? een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; ? indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht: attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden, ...); voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen: zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid. De nota kan ook via mail aangevraagd worden op het adres selections-selecties@belspo.be ; ? een kopie van het/ de vereiste diploma's; ? indien een diploma van doctor, behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift, wordt voorgelegd om te voldoen aan de diplomavereisten, dient bovendien een kopie te worden toegevoegd van het diploma dat werd behaald bij het afsluiten van de studiecyclus welke toegang gaf tot het doctoraat; ? indien deze diploma's, of één ervan, werden uitgereikt in een andere taal dan het Nederlands, Frans, Duits of Engels dient daarvan bij het voorgelegde dossier tevens een vertaling te worden toegevoegd; ? een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken; ? de bescheiden en inlichtingen hierboven bedoeld onder punt 7.3.1., indien het/ de vereiste diploma(`s), behaald door de kandidaat, werd(en) uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling; ? het bewijs van taalkennis bedoeld onder punt 7.3.2., ingeval dit bewijs noodzakelijk is of wanneer de kandidaat wenst dat zijn indeling bij een taalrol gebeurt op basis van dat bewijs. 10.4. Zijn onontvankelijk: de kandidaturen die bovenstaande |
procédure d'introduction ci-dessus. | sollicitatieprocedure niet respecteren. |