← Retour vers "Appel aux candidats pour une fonction de juge à la Cour constitutionnelle Troisième appel La
vacance d'une fonction de juge d'expression française à la Cour constitutionnelle a été publiée dans
le Moniteur belge du 2 septembre 2019. Le Sén La vacance est à pourvoir sur la base de l'article 34, § 1 er ,
2°, de la loi spécia(...)"
Appel aux candidats pour une fonction de juge à la Cour constitutionnelle Troisième appel La vacance d'une fonction de juge d'expression française à la Cour constitutionnelle a été publiée dans le Moniteur belge du 2 septembre 2019. Le Sén La vacance est à pourvoir sur la base de l'article 34, § 1 er , 2°, de la loi spécia(...) | Oproep tot de kandidaten voor een ambt van rechter in het Grondwettelijk Hof Derde oproep Het Belgisch Staatsblad van 2 september 2019 maakte een vacature bekend van een ambt van Franstalig rechter in het Grondwettelijk Hof. De Senaat dien In de vacature zal worden voorzien op grond van artikel 34, § 1, 2°, van de bijzondere wet va(...) |
---|---|
SENAT DE BELGIQUE Appel aux candidats pour une fonction de juge à la Cour constitutionnelle Troisième appel La vacance d'une fonction de juge d'expression française à la Cour constitutionnelle a été publiée dans le Moniteur belge du 2 septembre 2019. Le Sénat procédera à la présentation d'une liste double de candidats. | BELGISCHE SENAAT Oproep tot de kandidaten voor een ambt van rechter in het Grondwettelijk Hof Derde oproep Het Belgisch Staatsblad van 2 september 2019 maakte een vacature bekend van een ambt van Franstalig rechter in het Grondwettelijk Hof. De Senaat dient over te gaan tot de voordracht van een lijst met twee kandidaten. |
La vacance est à pourvoir sur la base de l'article 34, § 1er, 2°, de | In de vacature zal worden voorzien op grond van artikel 34, § 1, 2°, |
la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle. | van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof. |
Les candidats doivent être Belge, âgés de 40 ans accomplis et avoir | De kandidaten moeten Belg zijn, ten volle veertig jaar oud zijn en ten |
été pendant cinq ans au moins, membre du Sénat, de la Chambre des | minste vijf jaar lid zijn geweest van de Senaat, van de Kamer van |
représentants ou d'un parlement de communauté ou de région. | volksvertegenwoordigers of van een gemeenschaps- of gewestparlement. |
Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, et des documents | De kandidaatstellingen met curriculum vitae en de documenten die het |
qui attestent qu'il est satisfait aux conditions susmentionnées, | bewijs leveren dat aan de bovenvermelde voorwaarden is voldaan, dienen |
doivent être adressées au plus tard le 4 juin 2020 par lettre | uiterlijk op 4 juni 2020 per aangetekende brief te worden gericht aan |
recommandée à la Présidente du Sénat, Palais de la Nation, Place de la Nation 1, 1009 Bruxelles. | de Voorzitster van de Senaat, Paleis der Natie, Natieplein 1, 1009 Brussel. |
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du | Bijkomende inlichtingen kunnen worden verkregen bij de griffie van de |
greffe du Sénat (tél : 02/501.72.34 - e-mail : gref@senate.be). | Senaat (tel: 02/501.72.34 - e-mail: gref@senate.be). |