← Retour vers "Ordre judiciaire. - Appel aux candidats magistrats et membres pour un mandat de membre du comité scientifique
de l'Institut de formation judiciaire 1. Contexte Le comité scientifique est un organe
de l'institut de formation judiciaire instaur Le comité scientifique a pour mission
de rendre des avis ou de recommander des actions, sur demande(...)"
Ordre judiciaire. - Appel aux candidats magistrats et membres pour un mandat de membre du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire 1. Contexte Le comité scientifique est un organe de l'institut de formation judiciaire instaur Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de recommander des actions, sur demande(...) | Rechterlijke Orde. - Oproep tot kandidaten magistraten en leden voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding 1. Context Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voo De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op verzoek van de directie en de raad (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Appel aux candidats magistrats et membres pour un | Rechterlijke Orde. - Oproep tot kandidaten magistraten en leden voor |
mandat de membre du comité scientifique de l'Institut de formation | een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut |
judiciaire | voor gerechtelijke opleiding |
1. Contexte | 1. Context |
Le comité scientifique est un organe de l'institut de formation | Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voor |
judiciaire instauré par la loi du 31 janvier 2007 sur la formation | gerechtelijke opleiding opgericht door de wet van 31 januari 2007 |
judiciaire et portant création de l'institut de formation judiciaire. | inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut |
voor gerechtelijke opleiding. | |
Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de | De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op |
recommander des actions, sur demande de la direction et du conseil | verzoek van de directie en de raad van bestuur of op eigen initiatief, |
onder meer adviezen te verstrekken of aanbevelingen te doen inzake: | |
d'administration ou d'initiative, notamment en matière de : | 1° het opleidingsbeleid van de magistraten, de gerechtelijke stagiairs |
1° politique de formation des magistrats, des stagiaires judiciaires | en de personen bedoeld in artikel 2,4° tot 10° van voornoemde wet van |
et des personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 | 31 januari 2007; |
janvier 2007 précitée; | |
2° programmes de formation; | 2° de opleidingsprogramma's; |
3° organisation de la formation; | 3° de organisatie van de opleiding; |
4° méthodes pédagogiques. | 4° de pedagogische methodes; |
5° la gestion des connaissances; | 5° het kennisbeheer; |
6° d'autres tâches de consultance relatives aux activités de formation | 6° andere taken van adviesverlening inzake de opleidings- en |
et de gestion des connaissances de l'Institut, qui sont désignées par | kennisbeheeractiviteiten van het Instituut die worden aangeduid door |
le conseil d'administration; | de raad van bestuur; |
Dans le cadre de cette mission, le comité scientifique fait rapport à | In het kader van deze opdracht brengt het wetenschappelijk comité |
la direction et au conseil d'administration et les conseille. | verslag en advies uit aan de directie en aan de raad van bestuur. |
A l'exception du directeur de la formation judiciaire qui est membre | Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die |
de plein droit, sont nommés membres par le ministre de la Justice, | van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van |
pour un mandat renouvelable de quatre ans : | Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : |
1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la | 1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de |
Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur | Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de |
de la Justice et deux par les premiers présidents des cours d'appel; | Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; |
2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par | 2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee |
la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil | voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van |
supérieur de la Justice et deux par le Collège des procureurs | de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van |
généraux; | procureurs-generaal; |
3° quatre personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10°, de la | 3° vier personen onder diegenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van |
loi du 31 janvier 2007 modifié par la loi du 10 avril 2014; | de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; |
4° twee advocaten respectievelijk voorgedragen de ene door de Orde van | |
4° deux avocats, l'un présenté par l'Ordre des barreaux francophones | de Vlaamse balies en de andere door de Ordre des barreaux francophones |
et germanophone et l'autre par l'Orde van Vlaamse balies; | et germanophone; |
5° quatre membres de la communauté académique, dont deux présentés par | 5° vier leden van de academische gemeenschap, waaronder twee |
voorgedragen door de Vlaamse Interuniversitaire Raad en twee door de | |
le Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique | Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique; |
et deux par le Vlaamse Interuniversitaire Raad; | |
6° un membre de l'Institut de formation de l'administration fédérale | 6° een lid van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid, van |
de l'autre rôle linguistique que celui du directeur; | de andere taalrol dan de directeur; |
7° één lid van de beheersentiteit die het Hof van Cassatie en het | 7° un membre de l'entité de gestion qui réunit la Cour de cassation et |
parket bij dit Hof verenigt; | le parquet près cette Cour; |
8° één lid van de Koninklijke Bibliotheek van België behorende tot een | 8° un membre de la Bibliothèque royale de Belgique appartenant à un |
andere taalrol dan het lid van de beheersentiteit die het Hof van | rôle linguistique différent de celui du membre de l'entité de gestion |
Cassatie en het parket bij dit Hof verenigt. | qui réunit la Cour de cassation et le parquet près cette Cour. |
Par les personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 | Met de personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10 van de wet van 31 |
janvier 2007, modifié par la loi du 10 avril 2014, on entend : | januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014 worden bedoeld : |
- les référendaires; | - de referendarissen; |
- les juristes de parquet; | - de parketjuristen; |
- les attachés au service de la documentation et - de la concordance | - de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der |
des textes auprès de la Cour de Cassation; | teksten bij het Hof van Cassatie; |
- les membres des greffes; | - de leden van de griffies; |
- les membres des secrétariats de parquets; | - de leden van de parketsecretariaten; |
- les membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet; | - de personeelsleden van de griffies en van de parketsecretariaten; |
- les membres du personnel de niveau A portant le titre d'attaché, de | - de personeelsleden van niveau A die de titel dragen van attaché, |
conseiller et de conseiller général. | adviseur of adviseur-generaal. |
2. Appel | 2. Oproep |
Le présent appel aux candidats concerne : | Huidige oproep tot kandidaten heeft betrekking op : |
? trois magistrats du siège, | ? drie zittende magistraten, |
? un magistrat du ministère public, | ? één magistraat van het openbaar ministerie, |
? trois personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10, | ? drie personen onder diegenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10, |
? twee advocaten respectievelijk voorgedragen de ene door de Orde van | |
? deux avocats, l'un présenté par l'Ordre des barreaux francophones et | de Vlaamse balies en de andere door de Ordre des barreaux francophones |
germanophone et l'autre par l'Orde van Vlaamse balies, | et germanophone, |
? quatre membres de la communauté académique, dont deux présentés par | ? vier leden van de academische gemeenschap, waaronder twee |
voorgedragen door de Vlaamse Interuniversitaire Raad en twee door de | |
le Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique | Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique; |
et deux par le Vlaamse Interuniversitaire Raad, | |
? un membre de l'Institut de formation de l'administration fédérale de | ? een lid van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid, van de |
l'autre rôle linguistique que celui du directeur. | andere taalrol dan de directeur. |
Les candidats à un mandat de membre du comité scientifique doivent | De kandidaten voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité |
van het Instituut voor gerechtelijke opleiding moeten hun kandidatuur | |
adresser leur candidature au plus tard le 12 mars 2020 par la voie | uiterlijk tegen 12 maart 2020 indienen langs elektronische weg |
électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be). Ils doivent y | (e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be). De kandidaten voegen bij hun |
joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils | kandidatuur een curriculum vitae en een brief waarin zij hun |
commentent leur curriculum vitae et exposent leur motivation. | curriculum vitae toelichten en hun motivatie uiteenzetten. |