← Retour vers "Remplacement des membres démissionnaires de la Commission de contrôle bruxelloise . - Appel à candidatures
de deux juristes, de deux informaticiens et de deux personnes expérimentées dans la gestion de données
à caractère personnel, dont 3 mem(...) Le Bureau élargi
du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé le 6 janvier 2020 d'ouvri(...)"
Remplacement des membres démissionnaires de la Commission de contrôle bruxelloise . - Appel à candidatures de deux juristes, de deux informaticiens et de deux personnes expérimentées dans la gestion de données à caractère personnel, dont 3 mem(...) Le Bureau élargi du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé le 6 janvier 2020 d'ouvri(...) | Vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse Controlecommissie . - Oproep tot kandidaten voor twee juristen, twee informatici en twee personen met ervaring in het beheer van persoonsgegevens, onder wie drie vaste leden en drie plaat(...) Op 6 januari 2020 heeft het Bureau in uitgebreide samenstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Par(...) |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Remplacement des membres démissionnaires de la Commission de contrôle bruxelloise (CCB). - Appel à candidatures de deux juristes, de deux informaticiens et de deux personnes expérimentées dans la gestion de données à caractère personnel, dont 3 membres seront effectifs et 3 autres suppléants Le Bureau élargi du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé le 6 janvier 2020 d'ouvrir un appel à candidatures pour remplacer les membres démissionnaires de la Commission de contrôle bruxelloise créée par l'ordonnance du 8 mai 2014 portant création et organisation d'un intégrateur de services régional. 1. Missions de la Commission de contrôle | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT Vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse Controlecommissie (BCC). - Oproep tot kandidaten voor twee juristen, twee informatici en twee personen met ervaring in het beheer van persoonsgegevens, onder wie drie vaste leden en drie plaatsvervangende leden Op 6 januari 2020 heeft het Bureau in uitgebreide samenstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement beslist om een oproep tot kandidaten te doen ter vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse Controlecommissie, die is opgericht bij de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende de oprichting en organisatie van een gewestelijke dienstenintegrator. 1. Opdrachten van de Controlecommissie |
L'ordonnance du 8 mai 2014 a pour but de centraliser les données | De ordonnantie van 8 mei 2014 strekt ertoe de door de administratie |
électroniques utilisées par l'administration. L'échange des données | gebruikte elektronische gegevens te centraliseren. De uitwisseling van |
est organisé par l'intégrateur de services régional, c'est-à-dire le | de gegevens wordt georganiseerd door de gewestelijke |
C.I.R.B. (art. 8 de l'ordonnance). | dienstenintegrator, het CIBG (art. 8 van de ordonnantie). |
La Commission de contrôle exerce dans ce cadre une compétence de | In dat kader heeft de Controlecommissie de bevoegdheid om toezicht te |
contrôle de l'échange des données et du traitement d'images, notamment | houden op de uitwisseling van de gegevens en de verwerking van |
en matière de vidéosurveillance : | beelden, wat onder meer de videobewaking betreft: |
a) La Commission a une compétence d'avis et de recommandation, au | a) De Controlecommissie heeft de bevoegdheid om adviezen en |
sujet de l'établissement de banques de données (art. 5) ou d'un | aanbevelingen uit te brengen over de oprichting van gegevensbanken |
répertoire de références (art. 9), du délai de conservation des | (artikel 5) of van een verwijzingsrepertorium (artikel 9), de |
données (art. 9) ou encore de la désignation des conseillers en | bewaringstermijn van de gegevens (artikel 9) of nog de aanstelling van |
sécurité (art. 24). | de veiligheidsadviseurs (artikel 24). |
b) La Commission accorde d'autre part des autorisations pour la | b) Anderzijds verleent de Controlecommissie machtigingen voor de |
communication électronique de données à caractère personnel (article | elektronische mededeling van persoonsgegevens (artikel 12). |
12). c) La Commission reçoit les plaintes de toute personne intéressée à | c) De Controlecommissie ontvangt de klachten van betrokkenen over een |
l'égard d'un service ayant improprement exécuté une autorisation de | dienst die ongeoorloofd gebruik heeft gemaakt van de machtiging om |
communication de données (art. 33). La Commission peut solliciter de tout service public participant l'accès à des dossiers ou à des informations estimées utiles (art. 7). La Commission de contrôle compte six membres effectifs et six membres suppléants, désignés par le Parlement pour un mandat renouvelable de cinq ans. Un tiers au moins des membres sont néerlandophones et le président appartient à un autre rôle linguistique que le vice-président. Les mandats sont renouvelables. Le présent appel concerne trois membres effectifs et trois membres suppléants qui seront désignés pour terminer le mandat des membres | gegevens mee te delen (artikel 33). De Controlecommissie kan elke deelnemende openbare dienst verzoeken om haar toegang te verlenen tot dossiers of informatie die nuttig worden geacht (artikel 7). De Controlecommissie telt zes vaste leden en zes plaatsvervangende leden, die door het Parlement worden aangewezen voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar. Ten minste een derde van de leden is Nederlandstalig en de voorzitter behoort tot een andere taalrol dan de ondervoorzitter. De mandaten zijn hernieuwbaar. Deze oproep heeft betrekking op drie vaste leden en drie plaatsvervangende leden die zullen worden aangewezen om het mandaat |
démissionnaires (en septembre 2020). | van de ontslagnemende leden te voleindigen (in september 2020). |
2. Profil requis | 2. Vereist profiel |
Le Parlement cherche 6 personnes présentant une qualification | Het Parlement is op zoek naar 6 personen met een specifieke |
déterminée : | kwalificatie: |
? deux juristes (un effectif et un suppléant), | ? twee juristen (een vast lid en een plaatsvervangend lid), |
? deux informaticiens (un effectif et un suppléant), et | ? twee informatici (een vast lid en een plaatsvervangend lid), en |
? deux personnes pouvant justifier d'une expérience professionnelle | ? twee personen die beroepservaring in het beheer van persoonsgegevens |
kunnen aantonen (een vast lid en een plaatsvervangend lid). | |
dans la gestion de données à caractère personnel (un effectif et un suppléant). | Om de onafhankelijkheid van de Controlecommissie te waarborgen, moet |
Afin de garantir l'indépendance de la Commission, le candidat doit : | de kandidaat voldoen aan de volgende voorwaarden: |
1° jouir des droits civils et politiques ; | 1° de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
2° ne pas être membre du Parlement européen, du Sénat, de la Chambre | 2° geen lid zijn van het Europees Parlement, de Senaat, de Kamer van |
des représentants, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou | Volksvertegenwoordigers, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of een |
d'un autre Parlement communautaire ou régional ; | ander gemeenschaps- of gewestparlement; |
3° ne pas ressortir à l'autorité hiérarchique du Parlement de la | 3° niet onder het hiërarchisch gezag staan van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale ou du Gouvernement de la Région de | Hoofdstedelijk Parlement of de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Bruxelles-Capitale ; 4° garantir l'exercice indépendant de sa mission ; | 4° de onafhankelijke uitoefening van zijn opdracht garanderen; |
5° ne pas être membre d'un intégrateur de services. | 5° geen lid zijn van een dienstenintegrator. |
Les membres de la Commission perçoivent un jeton de présence de 223,18 | De leden van de Controlecommissie ontvangen een presentiegeld van |
euros, indexé à l'indice des prix à la consommation. | 223,18 euro, geïndexeerd tegen het indexcijfer van de |
consumptieprijzen. | |
Les candidats sont invités à adresser leur curriculum vitae ainsi | De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae en een nota met hun |
qu'une note exposant leurs motivations au Parlement, par un courrier | motivatie per aangetekende post naar het Parlement te sturen op het |
recommandé à l'adresse suivante : | volgende adres: |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Parlement |
A l'attention du Secrétaire général | Ter attentie van de Secretaris-generaal |
1005 Bruxelles | 1005 Brussel |
ou être déposées pendant les heures de bureau au greffe du Parlement | of tijdens de kantooruren worden ingediend tegen ontvangstbewijs op de |
de la Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 Bruxelles) | griffie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement (Eikstraat 22, 1000 |
contre accusé de réception. | Brussel). |
Les candidatures doivent être introduites au plus tard le 16 mars | De kandidaturen dienen uiterlijk op 16 maart 2020 om 12 uur te worden |
2020, à 12 heures. | ingediend. |