← Retour vers "Commission royale des Monuments et des Sites. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une
liste double de candidats à un mandat vacant Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale
présentera prochainement au Gouvernement de la Ré La Commission est chargée
de donner au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale les avis req(...)"
Commission royale des Monuments et des Sites. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats à un mandat vacant Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Ré La Commission est chargée de donner au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale les avis req(...) | Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen. - Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor een vacant mandaat Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse Hoofdstede De opdracht van de Commissie bestaat erin de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de adviezen te vers(...) |
---|---|
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Commission royale des Monuments et des Sites. - Appel aux candidatures en vue de la présentation d'une liste double de candidats à un mandat vacant Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale présentera prochainement au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale une liste double de candidats en vue du remplacement d'un membre démissionnaire de la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale, ci-après dénommée « la Commission ». La Commission est chargée de donner au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale les avis requis par le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire ou en vertu de celui-ci. Elle peut aussi donner un avis au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, à la demande de celui-ci ou de sa propre initiative, sur toute question se rapportant à un bien relevant du patrimoine immobilier. Elle peut en outre lui adresser des recommandations de politique générale sur la problématique de la conservation. En application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen. - Oproep tot kandidaten met het oog op de voordracht van een dubbeltal van kandidaten voor een vacant mandaat Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement zal binnenkort aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering dubbeltallen voordragen voor de vervanging van een ontslagnemend lid van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hierna « de Commissie » genoemd. De opdracht van de Commissie bestaat erin de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de adviezen te verstrekken die door of krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zijn vereist. Zij kan eveneens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, op aanvraag van deze laatste of op eigen initiatief, van advies dienen over iedere aangelegenheid die betrekking heeft op een goed dat tot het onroerend erfgoed behoort. Bovendien kan zij haar aanbevelingen doen voor het algemeen beleid inzake de problematiek van het behoud. Overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 8 mars 2001, pour pouvoir être nommé membre de | van 8 maart 2001, dient de kandidaat, om benoemd te worden als lid van |
la Commission, le candidat doit prouver qu'il appartient aux milieux | de Commissie, te bewijzen dat hij behoort tot de kringen die betrokken |
intéressés par la conservation du patrimoine immobilier tant dans les | zijn bij het behoud van het onroerend erfgoed, zowel op het vlak van |
domaines de la connaissance du patrimoine architectural que naturel, | de kennis van het architecturaal erfgoed, als op natuurlijk, |
archéologique, historique, artistique, juridique et économique. Il | archeologisch, historisch, artistiek, juridisch en economisch vlak. |
doit également disposer d'une compétence notoire dans son domaine de | Hij moet eveneens beschikken over een algemeen erkende deskundigheid |
référence, applicable au patrimoine immobilier. | binnen zijn referentiedomein dat op het onroerend erfgoed van |
Dans le cadre du présent appel à candidatures, le Gouvernement de la | toepassing is. In het kader van deze oproep tot kandidaten geeft de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale privilégie un profil d'architecte | Hoofdstedelijke Regering de voorkeur aan een architect die |
spécialisé en restauration du patrimoine. | gespecialiseerd is in de restauratie van erfgoed. |
La qualité de membre de la Commission est incompatible avec les | De hoedanigheid van lid van de Commissie is onverenigbaar met de |
fonctions ou mandats suivants : | volgende functies of mandaten : |
1° tout mandat électif communal, provincial, régional, communautaire, | 1° elk door verkiezing verkregen gemeentelijk, provinciaal, |
fédéral et européen; | gewestelijk, gemeenschappelijk, federaal en Europees mandaat; |
2° bourgmestre; | 2° burgemeester; |
3° membre d'un cabinet ministériel; | 3° lid van een ministerieel kabinet; |
4° fonctionnaire ou agent du Ministère de la Région de | 4° ambtenaar of personeelslid van het Ministerie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale et des parastataux régionaux. | Hoofdstedelijk Gewest en van de gewestelijke parastatale instellingen. |
Le membre qui sera nommé par le Gouvernement en remplacement du membre | Het lid dat de Regering zal benoemen ter vervanging van het |
démissionnaire le sera pour achever ce mandat (soit jusqu'en août 2021). | ontslagnemend lid, zal het mandaat voleindigen (tot in augustus 2021). |
Conformément à l'article 2, § 1er, de l'ordonnance du 27 avril 1995 | Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995 |
portant introduction d'une représentation équilibrée des hommes et des | houdende invoering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen |
femmes dans les organes consultatifs, le Parlement est tenu de | en vrouwen in adviesorganen, dient het Parlement de kandidatuur van |
présenter la candidature d'au moins un homme et une femme pour chaque | minstens één man en één vrouw voor te dragen voor elk vacant mandaat. |
mandat vacant. | |
Les personnes qui estiment remplir les conditions imposées peuvent | De personen die menen te voldoen aan de gestelde voorwaarden, kunnen |
introduire leur candidature par lettre recommandée à l'adresse | zich kandidaat stellen door een aangetekende brief naar het volgende |
suivante : | adres te sturen : |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale | Brussels Hoofdstedelijk Parlement |
M. Charles PICQUE | De heer Charles PICQUE |
Président | Voorzitter |
1005 Bruxelles | 1005 Brussel |
of tijdens de kantooruren hun geschreven kandidatuur tegen | |
ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature au greffe du | ontvangstbewijs op de griffie van het Brussels Hoofdstedelijk |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 | Parlement afgeven (Eikstraat 22, 1000 Brussel). |
Bruxelles) contre accusé de réception. | |
Les candidatures doivent être introduites au plus tard le lundi 11 | De kandidaturen dienen uiterlijk op maandag 11 maart 2019 om 12 uur te |
mars 2019, à 12 heures. | worden ingediend. |
Le dossier de candidature contiendra toutes les pièces susceptibles de | Bij de kandidatuur moeten alle documenten gaan die aantonen dat de |
démontrer que le candidat répond aux conditions requises. | kandidaat aan de gestelde voorwaarden voldoet. |