Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "PORT DE BRUXELLES. - Appel à mobilité intrarégionale volontaire. - Emploi vacant d'attaché « contrôle interne » dans le rôle linguistique francophone Un emploi d'attaché « contrôle interne » (H/F/X - rang A1) au cadre linguistique fran(...) Sont visés par la mobilité intrarégionale volontaire les agents nommés à titre définitif, à l'exclu(...)"
PORT DE BRUXELLES. - Appel à mobilité intrarégionale volontaire. - Emploi vacant d'attaché « contrôle interne » dans le rôle linguistique francophone Un emploi d'attaché « contrôle interne » (H/F/X - rang A1) au cadre linguistique fran(...) Sont visés par la mobilité intrarégionale volontaire les agents nommés à titre définitif, à l'exclu(...) HAVEN VAN BRUSSEL. - Oproep tot vrijwillige intraregionale mobiliteit. - Vacante betrekking van attaché interne controle in de Franse taalrol Er is een betrekking van attaché interne controle (M/V/X - rang A1) behorend tot het Franstal(...) De vrijwillige intraregionale mobiliteit geldt voor de vastbenoemde ambtenaren, met uitsluiting van(...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE PORT DE BRUXELLES. - Appel à mobilité intrarégionale volontaire. - Emploi vacant d'attaché « contrôle interne » (rang A1) dans le rôle linguistique francophone Un emploi d'attaché « contrôle interne » (H/F/X - rang A1) au cadre linguistique francophone a été déclaré vacant au Port de Bruxelles. L'emploi est à conférer par mobilité intrarégionale volontaire telle BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST HAVEN VAN BRUSSEL. - Oproep tot vrijwillige intraregionale mobiliteit. - Vacante betrekking van attaché interne controle (rang A1) in de Franse taalrol Er is een betrekking van attaché interne controle (M/V/X - rang A1) behorend tot het Franstalige taalkader vacant verklaard bij de Haven van Brussel. De betrekking is in te vullen via vrijwillige
que prévu aux articles 5 à 13 de l'arrêté du Gouvernement de la Région intraregionale mobiliteit zoals bepaald in de artikelen 5 tot 13 van
de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart
sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Sont visés par la mobilité intrarégionale volontaire les agents nommés De vrijwillige intraregionale mobiliteit geldt voor de vastbenoemde
à titre définitif, à l'exclusion des agents titulaires d'un mandat, ambtenaren, met uitsluiting van de mandaathouders, van de instellingen
des organismes visées à l'article 3 de l'arrêté susmentionné. bedoeld in artikel 3 van bovengenoemd besluit.
La description de fonction relative à la procédure peut être obtenue Een functiebeschrijving voor deze betrekking kan u bekomen bij de
auprès de la Direction des Ressources Humaines du Port de Bruxelles, à Directie Human Resources van de Haven van Brussel, via het e-mailadres
l'adresse électronique jobs@port.brussels jobs@port.brussels
L'emploi d'attaché « contrôle interne » (rang A1) est ouvert aux De betrekking van attaché interne controle (rang A1) staat open voor
agents qui remplissent les conditions (1) suivantes à la date limite de ambtenaren die aan volgende voorwaarden (1) voldoen op de uiterste
du dépôt des candidatures : dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen :
- être titulaire du grade d'attaché (rang A1) ; - titularis zijn van de graad van attaché (rang A1);
- se trouver dans une position d'activité de service et avoir une - zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden en beschikken
ancienneté de grade de deux ans au moins ; over een graadanciënniteit van minstens twee jaar;
- avoir au moins une mention équivalente à "favorable" au terme de - na hun evaluatie een vermelding op z'n minst gelijkwaardig aan de
leur évaluation. vermelding "gunstig" gekregen hebben.
Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives Gelieve de officiële bewijsstukken, die aantonen dat u aan deze
officielles prouvant que vous répondez à ces conditions. En l'absence voorwaarden voldoet, bij uw kandidatuur te voegen als bijlage. Indien
de ces documents, votre candidature sera considérée comme irrecevable. deze documenten ontbreken, wordt uw kandidatuur als onontvankelijk beschouwd.
Votre candidature doit être introduite dans un délai de 20 jours Uw kandidatuur moet ingediend worden binnen een termijn van 20
calendriers (samedis, dimanches et jours fériés y compris). kalenderdagen (zaterdagen, zondagen en feestdagen inbegrepen).
Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication au Moniteur Deze termijn gaat in op de dag volgend op de publicatie in het
belge. Belgisch Staatsblad.
Votre candidature officielle doit (obligatoirement) nous parvenir par Uw officiële kandidatuur moet (verplicht) per aangetekend schrijven
lettre recommandée et être adressée au : gericht worden aan de:
Président du Conseil de Direction du Port de Bruxelles Voorzitter van de Directieraad van de Haven van Brussel
Place des Armateurs 6 Redersplein 6
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Veuillez introduire votre candidature au moyen d'une lettre de U dient uw kandidatuur in te dienen met behulp van een motivatiebrief
motivation (maximum 2 pages) et du "CV standardisé" disponible sur (maximum 2 pagina's) en het "gestandaardiseerd CV", dat beschikbaar is
simple demande à l'adresse jobs@port.brussels op eenvoudig verzoek op het e-mailadres jobs@port.brussels
Attention : ce CV standardisé est obligatoire. Let op : dit gestandaardiseerd CV is verplicht.
Veuillez limiter votre candidature à 20 pages. Gelieve uw kandidatuur te beperken tot maximum 20 pagina's.
Une épreuve comparative (entretien devant la Commission de sélection) Een vergelijkende test (interview voor een selectiecommissie) zal
sera organisée dans le cadre de cette sélection. Cette épreuve worden georganiseerd in het kader van deze selectie. Deze
comparative aura lieu au plus tard fin novembre 2019. vergelijkende test zal niet later plaatsvinden dan eind november 2019.
Toute information complémentaire peut être obtenue à l'adresse Alle bijkomende inlichtingen kunnen verkregen worden op het
électronique jobs@port.brussels e-mailadres jobs@port.brussels
_______ _______
Note Nota
(1) Articles 5, 6 et 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de (1) Artikels 5, 6 en 10 van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de
sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest.
^