Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Constitution de la Commission bruxelloise de contrôle. - Appel à candidatures de deux juristes, de deux informaticiens et de deux personnes expérimentées dans la gestion de données à caractère personnel Le Parlement de la Région de Bruxelles-Cap 1. Missions de la Commission de contrôle L'ordonnance du 8 mai 2014 a pour but la centralisation(...)"
Constitution de la Commission bruxelloise de contrôle. - Appel à candidatures de deux juristes, de deux informaticiens et de deux personnes expérimentées dans la gestion de données à caractère personnel Le Parlement de la Région de Bruxelles-Cap 1. Missions de la Commission de contrôle L'ordonnance du 8 mai 2014 a pour but la centralisation(...) Samenstelling van de Brusselse Controlecommissie. - Oproep tot kandidaten voor twee juristen, twee informatici en twee personen met ervaring in het beheer van persoonsgegevens Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft op 23 januari 2015 beslis 1. Opdrachten van de Controlecommissie De ordonnantie van 8 mei 2014 heeft als doel de centralis(...)
PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Constitution de la Commission bruxelloise de contrôle. - Appel à candidatures de deux juristes, de deux informaticiens et de deux personnes expérimentées dans la gestion de données à caractère personnel Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé en date du 23 janvier 2015 de prolonger l'appel à candidatures pour constituer la Commission bruxelloise de contrôle organisée par l'ordonnance du 8 mai 2014 portant création et organisation d'un intégrateur de services régional. 1. Missions de la Commission de contrôle BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT Samenstelling van de Brusselse Controlecommissie. - Oproep tot kandidaten voor twee juristen, twee informatici en twee personen met ervaring in het beheer van persoonsgegevens Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft op 23 januari 2015 beslist een nieuwe oproep te doen tot kandidaten om de Brusselse Controlecommissie bedoeld in de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende de oprichting en organisatie van een gewestelijke dienstenintegrator samen te stellen. 1. Opdrachten van de Controlecommissie
L'ordonnance du 8 mai 2014 a pour but la centralisation des données De ordonnantie van 8 mei 2014 heeft als doel de centralisatie van de
électroniques utilisées par l'administration. L'échange des données elektronische gegevens die door het bestuur gebruikt worden. De
sera organisé par l'intégrateur de services régional, c'est-à-dire le uitwisseling van gegevens wordt georganiseerd door de gewestelijke
C.I.R.B. (art. 8 de l'ordonnance). dienstenintegrator, te weten het CIBG (art. 8 van de ordonnantie).
La Commission de contrôle exercera dans ce cadre une compétence de De Controlecommissie krijgt in dat kader een controlebevoegdheid voor
contrôle de l'échange des données et du traitement d'images, notamment de uitwisseling van gegevens en de verwerking van beelden, met name op
en matière de vidéosurveillance : het vlak van videobewaking:
a) La Commission a une compétence d'avis et de recommandation, au a) De commissie is bevoegd om advies uit te brengen en aanbevelingen
sujet de l'établissement de banques de données (art. 5) ou d'un te doen betreffende het aanleggen van gegevensbanken (art. 5) of een
répertoire de références (art. 9), du délai de conservation des verwijzingsrepertorium (art. 9), de termijn voor de bewaring van de
données (art. 9) ou encore de la désignation des conseillers en gegevens (art. 9) of de aanstelling van de veiligheidsadviseurs (art.
sécurité (art. 24). 24).
b) La Commission accordera d'autre part des autorisations pour la b) De Commissie verleent anderzijds ook machtigingen voor de
communication électronique de données à caractère personnel (article 12). elektronische mededeling van persoonsgegevens (art. 12).
c) La Commission recevra les plaintes de toute personne qui justifie c) De Commissie ontvangt de klachten van elke persoon die een belang
d'un intérêt à l'égard d'un service ayant improprement exécuté une aantoont tegenover een deelnemende openbare dienst die ongeoorloofd
autorisation de communication de données (art. 33). een machtiging tot mededeling van persoonsgegevens gebruikt zou hebben (art. 33).
La Commission de contrôle comptera six membres effectifs et six De Controlecommissie zal zes vaste leden en zes plaatsvervangende
membres suppléants, désignés par le Parlement pour un mandat leden tellen die door het Parlement worden aangewezen voor een
renouvelable de cinq ans. Un tiers au moins des membres sont hernieuwbaar mandaat van vijf jaar. Minstens een derde van de leden is
néerlandophones. Trois membres effectifs et trois membres suppléants Nederlandstalig. Drie vaste leden en drie plaatsvervangende leden
seront issus de la Commission fédérale de la protection de la vie zullen worden gekozen onder de federale Commissie voor de bescherming
privée. Le présent appel concerne les trois autres membres effectifs van de persoonlijke levenssfeer. Deze oproep wordt gedaan voor de drie
et les trois autres membres suppléants. overige vaste leden en de drie overige plaatsvervangende leden.
2. Profil requis 2. Vereist profiel
Le Parlement cherche 6 personnes (soit 3 membres effectifs et 3 Het Parlement zoekt 6 personen (3 vaste leden en 3 plaatsvervangende
membres suppléants) présentant une qualification déterminée : leden) met een bepaald profiel :
- deux juristes, - twee juristen,
- deux informaticiens et - twee informatici en
- deux personnes pouvant justifier d'une expérience professionnelle - twee personen die beroepservaring in het beheer van persoonsgegevens
dans la gestion de données à caractère personnel. kunnen aantonen.
Afin de garantir l'indépendance de la Commission, le candidat doit : Om de onafhankelijkheid van de Commissie te garanderen, moet/mag de kandidaat:
1° jouir des droits civils et politiques; 1° de burgerrechten en politieke rechten genieten;
2° ne pas être membre du Parlement européen, du Sénat, de la Chambre 2° geen lid zijn van het Europees Parlement, de Senaat, de Kamer van
des représentants, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou Volksvertegenwoordigers, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of een
d'un autre Parlement communautaire ou régional; ander Gemeenschaps- of Gewestparlement;
3° ne pas ressortir à l'autorité hiérarchique du Parlement de la 3° niet onder het hiërarchische gezag van het Brussels Hoofdstedelijk
Région de Bruxelles-Capitale ou du Gouvernement de la Région de Parlement of de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vallen;
Bruxelles-Capitale; 4° garantir l'exercice indépendant de sa mission; 4° borg staan voor de onafhankelijke uitoefening van zijn opdracht;
5° ne pas être membre d'un intégrateur de services. 5° geen lid zijn van een dienstenintegrator.
Les membres de la Commission percevront un jeton de présence de 223,18 De leden van de Commissie krijgen een presentiegeld ten belope van
€, indexé à l'indice des prix à la consommation, ainsi qu'une 223,18 €, geïndexeerd aan het indexcijfer van de consumptieprijzen,
indemnité de frais de voyage pour leurs déplacements en dehors de la alsook een reiskostenvergoeding voor de verplaatsingen buiten het
Région de Bruxelles-Capitale dans l'exercice de leur mandat. Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van de uitoefening van hun
Les candidats sont invités à envoyer au Parlement leur curriculum mandaat. De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae en een
vitae ainsi qu'une note exposant leurs motivations, par un courrier motivatiebrief per aangetekende brief aan het Parlement, te sturen
recommandé à l'adresse suivante : naar het volgende adres :
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale Brussels Hoofdstedelijk Parlement
A l'attention du Secrétaire général Ter attentie van de Secretaris-generaal
1005 Bruxelles 1005 Brussel
ou à déposer pendant les heures de bureau leur candidature au greffe of tijdens de kantooruren hun kandidatuur tegen ontvangstbewijs op de
du Parlement (rue du Chêne 22, à 1000 Bruxelles) contre accusé de réception. griffie van het Parlement indienen (Eikstraat 22, te 1000 Brussel).
Les candidatures doivent être introduites pour le lundi 2 mars 2015 à De kandidaturen dienen uiterlijk maandag 2 maart 2015 om 12 uur
12 heures au plus tard. ingediend te worden.
^