← Retour vers "Appel aux candidats à un mandat de membre externe du Comité de surveillance statistique Suite
aux différents appels à candidature publiés au Moniteur belge en date des 15 octobre 2007 - 25 février
2013 et 23 décembre 2013 et au nombre insu(...) Il
sera procédé à l'attribution des mandats de membres externes du Comité de surveillance statistiq(...)"
Appel aux candidats à un mandat de membre externe du Comité de surveillance statistique Suite aux différents appels à candidature publiés au Moniteur belge en date des 15 octobre 2007 - 25 février 2013 et 23 décembre 2013 et au nombre insu(...) Il sera procédé à l'attribution des mandats de membres externes du Comité de surveillance statistiq(...) | Oproep tot kandidaten voor een mandaat van extern lid van het Statistisch Toezichtscomité Ingevolge verschillende oproepen tot kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 15 oktober 2007 - 25 februari 2013 en 23 december 2013 en(...) Er zal worden overgegaan tot het aanwijzen van de mandaten van de externe leden van het Statistisch(...) |
---|---|
COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE | COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER |
Appel aux candidats (h/f) à un mandat de membre externe du Comité de | Oproep tot kandidaten (m/v) voor een mandaat van extern lid van het |
surveillance statistique | Statistisch Toezichtscomité |
Suite aux différents appels à candidature publiés au Moniteur belge en | Ingevolge verschillende oproepen tot kandidaten, gepubliceerd in het |
date des 15 octobre 2007 - 25 février 2013 et 23 décembre 2013 et au | Belgisch Staatsblad op 15 oktober 2007 - 25 februari 2013 en 23 |
nombre insuffisant de candidatures reçues pour des mandats de membres | december 2013 en gelet op het onvoldoende aantal, ingediende |
externes suppléants pour le Comité de surveillance statistique, il est | kandidaturen voor de mandaten van extern, plaatsvervangend lid voor |
procédé à un nouvel appel à candidatures. | het Statistisch Toezichtscomité, wordt een nieuwe oproep gedaan tot |
Il sera procédé à l'attribution des mandats de membres externes du | kandidaten. Er zal worden overgegaan tot het aanwijzen van de mandaten van de |
Comité de surveillance statistique institué au sein de la Commission | externe leden van het Statistisch Toezichtcomité opgericht binnen de |
de la protection de la vie privée, et ayant son siège à Bruxelles. | Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer dat zijn |
Les membres externes seront désignés par la Chambre des représentants, | zetel houdt te Brussel. Deze externe leden zullen worden aangewezen door de Kamer van |
pour une période renouvelable de 6 ans, sur des listes présentées par | volksvertegenwoordigers voor een hernieuwbare periode van 6 jaar op |
le Conseil des Ministres et comportant deux candidats pour chaque | door de Ministerraad voorgedragen lijsten met voor ieder te bekleden |
mandat à conférer. | mandaat telkens twee kandidaten. |
La Commission de la protection de la vie privée : | De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : |
- émet des avis et formule des recommandations à l'intention des | - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden |
autorités et/ou instances compétentes; | en/of instanties; |
- délivre des autorisations aux instances compétentes pour le | - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van |
traitement ou la communication de données à caractère personnel; | persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; |
- contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement | - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van |
de données à caractère personnel; | persoonsgegevens geschiedt; |
- informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs | - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de |
droits et devoirs, afin de contribuer à la préservation équilibrée du | uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de |
droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à | evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming |
l'égard des traitements de données à caractère personnel. | van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van |
Comités sectoriels | persoonsgegevens. |
Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques sont | Sectorale comités |
créés au sein de la Commission. Les membres de ces comités sont | Binnen de Commissie zijn sectorale comités opgericht die bevoegd zijn |
voor specifieke sectoren. De helft van de leden van deze comités wordt | |
désignés pour moitié parmi les membres de la Commission, la présidence | aangeduid uit leden van de Commissie, het voorzitterschap van deze |
des comités étant toujours assurée par un membre de la Commission, en | comités wordt altijd verzekerd door een lid van de Commissie, in |
principe, son président. L'autre moitié des membres est constituée de | principe de voorzitter ervan. De andere helft betreft zogenaamde |
"membres externes". Le présent appel s'adresse aux candidats à ces | externe leden aan wie hierbij een oproep wordt gericht om zich |
derniers mandats. Les comités siègent en général à raison d'une | kandidaat te stellen voor deze mandaten. Deze comités vergaderen in de |
réunion par mois. | regel één maal per maand. |
Comité sectoriel de surveillance statistique (code STAT/2014/STAT) | Statistisch Toezichtcomité (code STAT/2014/STAT) |
Ce comité sectoriel est entre autre habilité à octroyer les | |
autorisations permettant d'avoir accès aux données d'études codées de | Dit sectoraal comité is onder meer bevoegd voor het verlenen van de |
la Direction Générale de la Statistique et de l'Information Economique | machtigingen tot toegang tot of mededeling van de gecodeerde |
ou d'en obtenir communication. Il a en outre les compétences de | studiegegevens van de Algemene Directie voor Statistiek en Economische |
recommandations, d'enquête et de contrôle pour ce qui concerne la mise | Informatie. Het heeft verder bevoegdheden inzake aanbeveling, |
en oeuvre, l'application et le respect de la loi sur la statistique | onderzoek en toezicht met betrekking tot de tenuitvoerlegging, de |
publique et de la législation relative à la protection de la vie | toepassing en de naleving van de statistiekwet en de wetgeving over de |
privée. | privacybescherming. |
L'institution de gestion avec laquelle ce comité sectoriel est en | De beheersinstelling waarmee dit sectoraal comité in contact staat |
contact conformément à la législation applicable est le Service public | ingevolge de toepasselijke wetgeving is de Federale Overheidsdienst |
fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. | Economie, KMO, Middenstand en Energie. |
Le Directeur général de la Direction Générale de la Statistique et de | De Directeur-generaal van de Algemene Directie voor Statistiek en |
l'information économique du SPF précité siège au sein du comité avec | Economische Informatie van de voormelde FOD en de afgevaardigde voor |
voix consultative, de même que le délégué à la protection des données. | de gegevensbescherming hebben zitting in het comité met raadgevende stem. |
Mandats à conférer. | Te begeven mandaten. |
Entrent en ligne de compte pour ces mandats les personnes parfaitement | Voor deze mandaten komen personen in aanmerking die volkomen deskundig |
compétentes dans le domaine de la protection de la vie privée et de la | zijn op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en |
gestion de données à caractère personnel. | het beheer van de persoonsgegevens. |
Les fonctions concernées sont exercées à temps partiel. Une même | Het betreffen deeltijdse functies. Een persoon kan slechts deel |
personne ne peut faire partie que d'un seul comité sectoriel institué | uitmaken van één sectoraal comité binnen de Commissie voor de |
au sein de la Commission de la protection de la vie privée. | persoonlijke levenssfeer. |
En l'occurrence, trois mandats de membre effectif et trois mandats de | Voor dit comité zijn er drie mandaten te begeven als vast lid en drie |
membre suppléant sont à conférer, avec dans chacune des 2 catégories : | mandaten als plaatsvervangend lid, waarvan voor elk van deze 2 categorieën : |
1. Un membre expert en statistique publique; | 1. Een lid met deskundigheid in de openbare statistiek; |
2. Un membre justifiant d'une expertise particulière dans le domaine | 2. Een lid met bijzondere expertise in de juridische ondersteuning van |
de l'encadrement juridique des traitements et des échanges de données | de verwerking en de uitwisseling van statistische gegevens; |
statistiques; 3. Un membre possédant une expertise particulière en matière de | 3. Een lid met bijzondere expertise in de bescherming van gegevens met |
protection des données à finalité statistique . | een statistisch doeleinde. |
Pour être nommés membre externe effectif ou suppléant du comité | Om tot extern vast, dan wel plaatsvervangend lid van een sectoraal |
sectoriel ici visé, les candidats doivent en outre satisfaire aux | comité te worden benoemd, moeten de kandidaten verder aan de volgende |
conditions suivantes : | voorwaarden voldoen : |
? Etre Belge ou ressortissant de l'Union européenne; | ? Belg of onderdaan van de Europese Unie zijn; |
? Jouir de leurs droits civils et politiques; | ? De burgerlijke en politieke rechten genieten; |
? Etre indépendant de l'institution de gestion concernée et ne pas | ? Onafhankelijk zijn van de betrokken beheersinstelling en niet onder |
relever du pouvoir hiérarchique du Ministre qui a l'institution de | het hiërarchisch gezag staan van de Minister die de betrokken |
gestion concernée dans ses attributions; | beheerstelling onder zijn bevoegdheid heeft; |
? Ne pas être membre du Parlement européen ou national, d'un conseil | ? Geen lid zijn van het Europese Parlement of nationaal Parlement, |
de communauté ou d'un conseil régional; | noch van een gemeenschaps- of gewestraad; |
? Ne pas faire partie du personnel d'une institution représentée au | ? Geen deel uitmaken van het personeel van een instelling die is |
sein du Comité de coordination de la Direction Générale de la | vertegenwoordigd in het Coördinatiecomité van de Algemene Directie |
Statistique et de l'Information Economique (précédemment appelée | voor Statistiek en Economische Informatie (voorheen Nationaal |
Institut National de Statistique). | Instituut voor Statistiek). |
Les membres externes, effectifs et suppléants des comités sectoriels | De externe vaste en plaatsvervangende leden van sectorale comités |
hebben recht op presentiegelden voor een bedrag van 175,98 EUR (aan | |
ont droit à des jetons de présence d'un montant de 175,98 EUR (à 100 | 100 %) (vandaag 283,05 EUR). Alle leden hebben recht op de vergoeding |
%) (aujourd'hui 283,05 EUR). Tous les membres ont droit à une | |
indemnité pour les frais de déplacement et de séjour conformément aux | voor reis- en verblijfskosten overeenkomstig de bepalingen die van |
dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. | toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten. |
Les indemnités sont soumises au régime de mobilité applicable à la | De vergoedingen zijn gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk |
rémunération des agents de l'Etat en service actif. | op de bezoldiging van het Rijkspersoneel in actieve dienst. |
Les candidats à un mandat externe au sein du présent comité sectoriel | De kandidaten voor een extern mandaat bij dit sectorale comité dienen |
doivent adresser leur candidature par lettre recommandée à la | hun kandidaatstelling bij aangetekend schrijven te richten tot de |
Commission de la protection de la vie privée, à l'attention de M. | Commissie voor de bescherming van persoonlijke levenssfeer, t.a.v. de |
Patrick Van Wouwe, Administrateur f.f., rue de la Presse 35, 1000 | heer Patrick Van Wouwe, wnd. Administrateur, Drukpersstraat 35, 1000 |
Bruxelles, et ce au plus tard le 21 février 2014. | Brussel, en dit ten laatste tegen 21 februari 2014. |
Les candidats sont priés d'indiquer précisément s'ils postulent en | De kandidaten worden verzocht precies aan te geven of zij zich |
qualité de membre effectif ou suppléant en tant que membre expert en | kandidaat stellen in de hoedanigheid van vast of vervangend lid en |
statistique publique, membre justifiant d'une expertise particulière | voor welke functie : een lid met deskundigheid in de openbare |
dans le domaine de l'encadrement juridique des traitements et des | statistiek, of een lid met bijzondere expertise in de juridische |
échanges de données statistiques ou membre possédant une expertise | ondersteuning van de verwerking en de uitwisseling van statistische |
particulière en matière de protection des données à finalité | gegevens of een lid met bijzondere expertise in de bescherming van |
statistique. | gegevens met een statistisch doeleinde. |
Ils doivent joindre à leur candidature un curriculum vitae et une note | Hun kandidatuur dient vergezeld te zijn van hun curriculum vitae en |
dans laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation | van een nota waarin zij dit toelichten alsook aangeven wat hun |
ainsi que les motifs pour lesquels ils pensent répondre à un ou | motivatie is en waarom zij menen te beantwoorden aan een of meer van |
plusieurs des profils préalablement définis. | de vooropgestelde profielen. |
Les candidats qui ont déjà postulé aux précédents appels à candidature | Wie zich kandidaat heeft gesteld bij de vorige oproepen tot kandidaten |
(Moniteur belge du 15 octobre 2007 - 25 février 2013 et 23 décembre | (Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2007 - 25 februari 2013 et 23 |
2013) et pour lesquels leur candidature reste valable, ne doivent pas | december 2013) en zijn/haar kandidatuur ongewijzigd kan laten, hoeft |
resoumettre un acte de candidature dans le cadre du présent appel. | niets meer te doen, zijn/haar kandidatuur blijft gelden voor onderhavige oproep. |
Des informations complémentaires peuvent être obtenues en téléphonant | Bijkomende toelichting kan telefonisch worden verkregen bij : Patrick |
à : Patrick Van Wouwe, Administrateur f.f. - secrétariat - 02-274 48 | Van Wouwe, wnd. Administrateur - secretariaat - 02-274 48 23. |
23. |