← Retour vers "Appel aux candidats magistrats et membres du personnel judiciaire pour un mandat de membre du conseil
d'administration de l'Institut de formation judiciaire Le conseil d'administration est un organe
de l'Institut de formation judiciaire instauré Le conseil d'administration a pour missions : 1° d'approuver le plan d'action
annuel proposé pa(...)"
Appel aux candidats magistrats et membres du personnel judiciaire pour un mandat de membre du conseil d'administration de l'Institut de formation judiciaire Le conseil d'administration est un organe de l'Institut de formation judiciaire instauré Le conseil d'administration a pour missions : 1° d'approuver le plan d'action annuel proposé pa(...) | Oproep tot kandidaten magistraten en leden van het gerechtspersoneel voor een mandaat van lid van de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding De raad van bestuur is een orgaan van het Instituut voor gerechtelijke opleiding De raad van bestuur is belast met : 1° de goedkeuring van het door de directie voorgestelde jaa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Appel aux candidats magistrats et membres du personnel judiciaire pour un mandat de membre du conseil d'administration de l'Institut de formation judiciaire Le conseil d'administration est un organe de l'Institut de formation judiciaire instauré par la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Oproep tot kandidaten magistraten en leden van het gerechtspersoneel voor een mandaat van lid van de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding De raad van bestuur is een orgaan van het Instituut voor gerechtelijke opleiding opgericht door de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor |
modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014. | gerechtelijke opleiding, laatst gewijzigd bij de wet van 25 april |
Le conseil d'administration a pour missions : | 2014. De raad van bestuur is belast met : |
1° d'approuver le plan d'action annuel proposé par la direction; | 1° de goedkeuring van het door de directie voorgestelde jaarlijkse actieplan; |
2° de contrôler l'exécution par la direction des missions de | 2° de controle van de uitvoering door de directie van de opdrachten |
l'Institut; | van het Instituut; |
3° d'approuver le budget et le plan de personnel proposés par la | 3° de goedkeuring van de door de directie voorgestelde begroting en |
direction; | personeelsplan; |
4° d'exercer la compétence en matière d'évaluation et de discipline | 4° de uitoefening van bevoegdheid inzake evaluatie en tucht van de |
vis à vis des membres de la direction. | directieleden. |
Les mandats des membres actuels ont été prorogés par arrêté royal du | Het mandaat van de huidige leden werd verlengd bij koninklijk besluit |
15 janvier 2014 produisant ses effets le 1er janvier 2014 jusqu'à | van 15 januari 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari |
l'installation d'un nouveau conseil d'administration. | 2014 tot de installatie van een nieuwe raad van bestuur. |
Suite à la modification législative introduite par la loi du 25 avril | Door de wetswijziging bij de wet van 25 april 2014 bestaat de raad van |
2014, le conseil d'administration est désormais composé de quatorze | bestuur voortaan uit veertien leden, gelijk verdeeld tussen de |
membres, également répartis entre les rôles linguistiques francophone | Nederlandse en Franse taalstelsels, acht leden zijn van rechtswege lid |
et néerlandophone dont huit membres de droit visés à l'article 11, § 1er, | zoals bepaald in artikel 11, § 1, tweede lid, van voornoemde wet, zes |
alinéa 2, de la loi précitée et six membres nommés par le Roi sur présentation du ministre de la Justice. Le présent appel aux candidats concerne uniquement les six membres qui sont nommés par le Roi sur présentation du ministre de la Justice, à savoir : 1° deux magistrats du siège et deux magistrats du ministère public, dont un magistrat du siège et un magistrat du ministère public présentés par le Conseil supérieur de la Justice, dont un magistrat du siège présenté par les premiers présidents des cours d'appel et un magistrat du ministère public présenté par le Collège des procureurs généraux; | leden worden door de Koning benoemd op voordracht van de minister van Justitie. Huidige oproep tot kandidaten heeft dan ook betrekking op de leden die door de Koning benoemd worden op voordracht van de minister van Justitie. Deze zes leden betreffen : 1° twee zittende magistraten en twee magistraten van het openbaar ministerie, waarvan een zittende magistraat en een magistraat van het openbaar ministerie voorgedragen door de Hoge Raad voor de Justitie, waarvan een magistraat van de zetel voorgedragen door de eerste voorzitters van de hoven van beroep en een magistraat van het openbaar ministerie voorgedragen door het College van procureurs-generaal; |
2° deux personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10° de la | 2° twee personen onder degenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° |
loi du 31 janvier 2007, modifié par la loi du 10 avril 2014. | bedoeld in artikel 2, 4° tot 10 van de wet van 31 januari 2007, |
Par les personnes visées à l'article 2, 4° à 10° de la loi du 31 | |
janvier 2007, modifié par la loi du 10 avril 2014, on entend : | gewijzigd bij de wet van 10 april 2014. Met de personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10 van de wet van 31 |
januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014 worden bedoeld : | |
les référendaires; | de referendarissen; |
les juristes de parquet; | de parketjuristen; |
les attachés au service de la documentation et de la concordance des | de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der |
textes auprès de la Cour de cassation; | teksten bij het Hof van Cassatie; |
les membres des greffes; | de leden van de griffies; |
les membres des secrétariats de parquets; | de leden van de parketsecretariaten; |
les membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet; | de personeelsleden van de griffies en van de parketsecretariaten; |
les membres du personnel de niveau A portant le titre d'attaché, de | de personeelsleden van niveau A die de titel dragen van attaché, |
conseiller et de conseiller général. | adviseur of adviseur-generaal. |
La durée de ces mandats est de 5 ans. Ils sont renouvelables une fois. | De duur van deze mandaten bedraagt 5 jaar. Ze zijn éénmaal hernieuwbaar. |
Les candidats à un mandat de membre du conseil d'administration | De kandidaten voor een mandaat van lid van de raad van bestuur van het |
doivent adresser leur candidature par lettre recommandée à la poste au | Instituut voor gerechtelijke opleiding moeten hun kandidatuur |
plus tard le 31 juillet 2014, au SPF Justice, boulevard de Waterloo | uiterlijk tegen 31 juli 2014 per aangetekende brief bezorgen aan de |
115, à 1000 Bruxelles, à l'attention de M. Geert De Ryck, Conseiller | FOD Justitie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, ter attentie van de heer |
Geert De Ryck, adviseur-generaal van het directoraat generaal | |
général de la direction générale de l' organisation judiciaire, dir. | Rechterlijke Organisatie, directie P&O. De kandidaten voegen bij hun |
P&O. Ils doivent y joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre | kandidatuur een curriculum vitae en een brief waarin zij hun |
dans laquelle ils commentent leur curriculum vitae et exposent leur | curriculum vitae toelichten en hun motivatie uiteenzetten. |
motivation. |