← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication de la place vacante de
juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand, parue au Moniteur belge du 20 septembre
2012, page 58295, les mots « tous les tribunaux de
"
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication de la place vacante de juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand, parue au Moniteur belge du 20 septembre 2012, page 58295, les mots « tous les tribunaux de | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum Bij de bekendmaking van de openstaande plaats van toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 september 2012, pagina |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum |
Dans la publication de la place vacante de juge de complément pour le | Bij de bekendmaking van de openstaande plaats van toegevoegd rechter |
voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, verschenen in | |
ressort de la cour d'appel de Gand, parue au Moniteur belge du 20 | het Belgisch Staatsblad van 20 september 2012, pagina 58295, dienen de |
septembre 2012, page 58295, les mots « tous les tribunaux de première | woorden "alle rechtbanken van eerste aanleg" te worden vervangen door |
instance » doivent être remplacés par les mots « tous les tribunaux de | de woorden "alle rechtbanken van koophandel". |
commerce ». |