← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Addendum Dans la publication, au Moniteur belge du
23 décembre 2008, page 67883, de la place vacante d'auditeur du travail près le tribunal du travail de
Tongres, les phrases suivantes doivent être ajoutée « Les candidats extérieurs à l'auditorat
du travail de Tongres doivent justifier de la connaissance(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Addendum Dans la publication, au Moniteur belge du 23 décembre 2008, page 67883, de la place vacante d'auditeur du travail près le tribunal du travail de Tongres, les phrases suivantes doivent être ajoutée « Les candidats extérieurs à l'auditorat du travail de Tongres doivent justifier de la connaissance(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Addendum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2008, pagina 67883, van de vacante plaats van arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Tongeren, dienen volgende zinnen toege « De kandidaten van buiten het arbeidsauditoraat van Tongeren dienen de kennis van de Franse taal t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Addendum | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Addendum |
Dans la publication, au Moniteur belge du 23 décembre 2008, page | In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2008, |
67883, de la place vacante d'auditeur du travail près le tribunal du | pagina 67883, van de vacante plaats van arbeidsauditeur bij de |
travail de Tongres, les phrases suivantes doivent être ajoutées : | arbeidsrechtbank te Tongeren, dienen volgende zinnen toegevoegd te |
« Les candidats extérieurs à l'auditorat du travail de Tongres doivent | worden : « De kandidaten van buiten het arbeidsauditoraat van Tongeren dienen |
justifier de la connaissance de la langue française, en application de | de kennis van de Franse taal te bewijzen in toepassing van artikel 43, |
l'article 43, § 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des | § 2, van de wet van 15 juni 1935 houdende het gebruik der talen in |
langues en matière judiciaire. | gerechtszaken. |
Pour justifier de la connaissance de la langue française, les | Om de kennis van de Franse taal te bewijzen, moeten de kandidaten, |
candidats doivent, soit avoir satisfait à un des examens visés à | hetzij voor een van de examens overeenkomstig artikel 43quinquies, § |
l'article 43quinquies, § 1er, alinéa 4, de la loi précitée, soit | 1, vierde lid, van deze wet geslaagd zijn, hetzij van de bepalingen |
bénéficier des dispositions de l'article 66 de ladite loi. » | van artikel 66 van dezelfde wet kunnen genieten. » |