Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Emploi vacant de directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace . - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que suite à la démissi(...) Le directeur démissionnaire a été désigné par le Roi le 23 mars 2007 pour une période de cinq ans, (...)"
Emploi vacant de directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace . - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que suite à la démissi(...) Le directeur démissionnaire a été désigné par le Roi le 23 mars 2007 pour une période de cinq ans, (...) Openstaande betrekking van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse . - Oproep tot kandidaten Er wordt ter kennis gebracht van geïnteresseerde personen dat ingevolge(...) De huidige ontslagnemende directeur werd aangesteld door de Koning op 23 maart 2007 voor een period(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Emploi vacant de directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse Openstaande betrekking van directeur van het Coördinatieorgaan voor de
de la menace (loi du 10 juillet 2006, Moniteur belge du 20 juillet dreigingsanalyse (wet van 10 juli 2006, Belgisch Staatsblad van 20
2006). - Appel aux candidats juli 2006). - Oproep tot kandidaten
Il est porté à la connaissance des personnes intéressées que suite à Er wordt ter kennis gebracht van geïnteresseerde personen dat
la démission du directeur actuel, l'emploi de directeur de l'Organe de ingevolge het ontslag van de huidige directeur de betrekking van
coordination pour l'analyse de la menace est vacant. directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse te
begeven is. De huidige ontslagnemende directeur werd aangesteld door de Koning op
Le directeur démissionnaire a été désigné par le Roi le 23 mars 2007 23 maart 2007 voor een periode van vijf jaar, tweemaal hernieuwbaar,
pour une période de cinq ans, renouvelable deux fois, sur la
proposition commune du Ministre de la Justice et du Ministre de op gemeenschappelijke voordracht van de Minister van Justitie en de
l'Intérieur. Minister van Binnenlandse Zaken.
La position actuellement ouverte se rapporte uniquement à l'achèvement De thans openstaande betrekking betreft enkel het voleindigen van de
de la période courante de cinq ans, commençant le 1er avril 2007, lopende termijn van vijf jaar te rekenen vanaf 1 april 2007, tweemaal
renouvelable deux fois, sur la proposition commune du Ministre de la hernieuwbaar, op gemeenschappelijke voordracht van de Minister van
Justice et du Ministre de l'Intérieur. Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken.
Pour être désigné en qualité de directeur de l'Organe de coordination Om aangesteld te kunnen worden in de hoedanigheid van directeur van
pour l'analyse de la menace, le candidat doit remplir les conditions het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, dient de kandidaat aan
suivantes : volgende voorwaarden te voldoen :
1° être magistrat; 1° magistraat zijn;
2° être âgé de 35 ans au moins; 2° ten minste de volle leeftijd van 35 jaar bereikt hebben;
3° posséder, au regard des missions de l'Organe de coordination pour 3° een nuttige ervaring bezitten van minimaal vijf jaar betreffende de
l'analyse de la menace, une expérience utile d'au moins cinq ans; aan het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse opgelegde taken;
4° détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en 4° houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer
vertu de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et geheim » krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de
aux habilitations, attestations et avis de sécurité. Pendant la durée de son détachement en qualité de directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, le magistrat agit en toute indépendance à l'égard de son service d'origine. Sa situation administrative et pécuniaire est réglée par les dispositions qui régissent l'exercice, par un magistrat, d'une mission confiée par une loi : il conserve notamment le traitement lié à la fonction à laquelle il est nommé ainsi que les augmentations et avantages y afférents. Une prime spécifique lui sera allouée au vu de l'importance de ses missions. Le directeur de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen. Tijdens de duur van zijn detachering in de hoedanigheid van directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, handelt de magistraat volledig autonoom ten overstaan van zijn oorspronkelijke dienst. Zijn administratieve en financiële toestand wordt geregeld door beschikkingen die, voor een magistraat, de uitvoering regelen van een opdracht voorzien bij wet : meer specifiek behoudt hij de wedde voorzien voor de bediening, waarin hij is benoemd, alsook alle verhogingen en voordelen die eraan verbonden zijn. Een specifieke premie zal hem toegekend worden gelet op de belangrijkheid van zijn opdrachten. De directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse zal de
devra remplir les tâches suivantes : volgende opdrachten dienen uit te voeren :
- établir un plan de gestion décrivant les missions et les objectifs; - opstellen van een beleidsplan waarin de taken en de doelstellingen
worden beschreven;
- organiser la méthode de travail de l'Organe; - organiseren van de werkmethode bij het Orgaan;
- assurer la gestion quotidienne du personnel en ayant égard notamment - verzekeren van het dagelijkse beheer van het personeel met respect
voor het behoud van de specifieke statuten van de gedetacheerde
aux statuts particuliers des membres du personnel détachés de services personeelsleden uit de steundiensten (Federale Overheidsdienst
d'appui (Service public fédéral Finances, Service public fédéral Financiën, Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Transport, Federale
Mobilité et Transports, Service public fédéral Affaires étrangères, overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Federale Overheidsdienst
Service public fédéral Intérieur, services de renseignement et de Binnenlandse Zaken, veiligheid- en inlichtingendiensten,
sécurité, services de police); politiediensten);
- assumer la responsabilité de la rédaction d'analyses ponctuelles et - verantwoordelijkheid dragen voor de redactie van punctuele en
stratégiques; strategische analyses;
- assumer l'échange de renseignements entre l'Organe et ses - instaan voor de uitwisseling van inlichtingen tussen het Orgaan en
correspondants; zijn correspondenten;
- participer et représenter l'Organe lors de réunions organisées sur - deelnemen aan vergaderingen, georganiseerd over terrorisme en
le terrorisme et l'extrémisme tant en Belgique qu'à l'étranger. extremisme en er het Orgaan vertegenwoordigen, zowel in België als in
het buitenland.
Compte tenu des tâches qui incomberont au directeur et du contexte Rekening houdend met de taken, toebedeeld aan de directeur en ook met
dans lequel s'inscrivent les missions de l'Organe de coordination pour de omstandigheden waarin de opdrachten van het Coördinatieorgaan voor
l'analyse de la menace, les candidats devront prouver les compétences de dreigingsanalyse worden ingeschreven, dienen de kandidaten te
suivantes : beschikken over volgende bekwaamheden :
- esprit d'analyse et de synthèse; - zin voor analyse en synthese;
- connaissance de la situation géopolitique en matière de terrorisme; - kennis van de geopolitieke toestand in terrorismezaken;
- bonne compréhension de l'actualité mondiale; - goed inzicht betreffende de wereldactualiteit;
- communication orale et écrite; - schriftelijke en mondelinge communicatievaardigheden;
- loyauté, intégrité et discrétion; - loyauteit, integriteit en discretie;
- coaching, motivation et développement du personnel; - coaching, motivering en ontwikkeling van het personeel;
- sens des responsabilités. - zin voor verantwoordelijkheid.
Il serait souhaitable que les candidats puissent se prévaloir de Het is wenselijk dat de kandidaten tenminste beschikken over een
connaissances informatiques au moins élémentaires et de la elementaire kennis in, enerzijds, het gebruik van
connaissance d'une langue autre que leur langue maternelle. informaticatoepassingen en, anderzijds, het gebruik van een andere
taal dan hun moedertaal.
Pour ce premier recrutement, l'attention est attirée sur le fait que Voor deze aanwerving wordt de aandacht gevestigd dat de verplichting
l'obligation stipulée dans l'article 7, § 3, alinéa 3, ne s'applique bedoeld in artikel 7, § 3, derde lid, niet van toepassing is zoals
pas comme prévu dans l'article 17 de la Loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace. Les personnes souhaitant faire acte de candidature sont invitées à faire valoir leurs titres et leur motivation par lettre recommandée adressée au Ministre de la Justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de trente jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent appel dans le Moniteur belge. Le dossier de candidature sera complété, pour les candidats qui ne sont pas titulaires d'une habilitation de sécurité du niveau « très secret », par l'autorisation de procéder à une enquête de sécurité conformément à la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité voorzien in artikel 17 van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging. De personen die hun kandidatuur wensen te stellen, worden uitgenodigd hun titels en hun motivering kenbaar te maken per aangetekend schrijven, gericht aan de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel. De in acht te nemen termijn bedraagt dertig dagen, te rekenen vanaf de eerstvolgende werkdag na de publicatie van onderhavige oproep in het Belgisch Staatsblad. Het dossier van kandidatuurstelling zal vervolledigd worden voor de kandidaten, die niet over een veiligheidsmachtiging « zeer geheim » beschikken met een akkoordverklaring tot ondergaan van een veiligheidsonderzoek, voorzien in de wet van 11 december 1998, betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen en
dans l'hypothèse où la candidature serait retenue. dit in het geval de kandidatuur wordt weerhouden.
^