Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel à candidatures pour la Région wallonne Il est procédé à l'appel public à candidatures en vue de l'attribution de mandats de fonctionnaires généraux A2 dans les Organismes d'intérêt publics (OIP) dépendant de la Région wallonne, confo(...) 1. Description des emplois vacants. Organismes d'intérêt public (OIP) : - Directeur général ((...)"
Appel à candidatures pour la Région wallonne Il est procédé à l'appel public à candidatures en vue de l'attribution de mandats de fonctionnaires généraux A2 dans les Organismes d'intérêt publics (OIP) dépendant de la Région wallonne, confo(...) 1. Description des emplois vacants. Organismes d'intérêt public (OIP) : - Directeur général ((...) Oproep tot kandidaten voor het Waalse Gewest Met het oog op de toekenning van mandaten van ambtenaren-generaal van rang A2 in de instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren wordt, overeenkomstig de bepalingen van (...) 1. Beschrijving van de vacante betrekkingen. Instellingen van openbaar nut (ION) : - Directe(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Appel à candidatures pour la Région wallonne Il est procédé à l'appel public à candidatures en vue de l'attribution de mandats de fonctionnaires généraux (H/F) A2 dans les Organismes d'intérêt publics (OIP) dépendant de la Région wallonne, conformément aux dispositions du livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Oproep tot kandidaten voor het Waalse Gewest Met het oog op de toekenning van mandaten van ambtenaren-generaal van rang A2 in de instellingen van openbaar nut (ION) die onder het Waalse Gewest ressorteren wordt, overeenkomstig de bepalingen van boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd door het besluit van de Waalse
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 août 2006. Regering van 31 augustus 2006, een oproep tot kandidaten gedaan.
1. Description des emplois vacants. 1. Beschrijving van de vacante betrekkingen.
Organismes d'intérêt public (OIP) : Instellingen van openbaar nut (ION) :
- Directeur général (h/f) du Centre wallon de Recherches agronomiques - Directeur-generaal (m/v) van het Waalse Centrum voor Landbouwkundig
(CRA-W) B rang A2 (réf. lettre de mission : GW du 6 décembre 2007 - Onderzoek - rang A2 - Ref. SELOR : AFW08701; (ref. opdrachtbrieven :
point B 47) - Ref. SELOR : AFW08701; Waalse Regering van 6 december 2007, punt B 47);
Administrateur général (h/f) de l'Agence wallonne à l'Exportation et - Administrateur-generaal (m/v) van het Waals Agentschap voor Uitvoer
aux Investissements étrangers (AWEX) - rang A2 - (réf. lettre de en Buitenlandse Investeringen (AWEX) - rang A2 - Ref. SELOR :
mission : GW du 31 janvier 2008 - point 31) - Ref SELOR : AFW08702. AFW08702; (ref. opdrachtbrieven : Waalse Regering van 31 januari 2008,
* Une lettre de mission a été établie par le Gouvernement wallon pour punt 31). * Voor elke betrekking die moet worden ingevuld heeft de Waalse
chacun des emplois à pourvoir; elle est référencée à côté de Regering een opdrachtbrief opgesteld; er wordt naar verwezen naast de
l'intitulé de l'emploi correspondant. Ces lettres de missions titel van de overeenkomstige betrekking. De opdrachtbrieven bevatten
comportent les éléments suivants : de volgende gegevens :
- la description de fonctions et le profil de compétences; - de functiebeschrijvingen en competentieprofielen;
- les objectifs politiques; - de beleidsdoelstellingen;
- les moyens budgétaires et les ressources humaines attribués; - de toegekende begrotingsmiddelen en human resources;
- les délégations de pouvoir. - de overdracht van bevoegdheden.
Une synthèse de la lettre de mission afférente à chaque emploi figure Bij deze aankondiging is een samenvatting gevoegd van de verschillende
en annexe du présent avis. opdrachtbrieven van de betrekkingen.
Une version complète de ces documents peut être obtenue auprès du Een volledige versie van de documenten kan telefonisch op het nummer
081-33 30 42 of per e-mail via dag.difop.sg@mrw.wallonie.be worden
aangevraagd bij het Secretariaat-generaal van het Ministerie van het
Secrétariat général du Ministère de la Région wallonne, direction de Waalse Gewest, Directie Steun aan het Beheer, place de Wallonie 1,
l'Aide à la gestion, place de Wallonie 1, 5100 Jambes (Namur), sur 5100 Jambes (Namur).
demande préalable par téléphone 081-33 30 42 ou par courriel : Alle brieven worden in de selectiereglementen gepubliceerd op de
dag.difop.sg@mrw.wallonie.be.
L'ensemble des lettres sont publiées sur le site SELOR www.selor.be, website van SELOR www.selor.be, op de website van het Waalse Gewest
sur le site de la Région wallonne www.wallonie.be et de la Communauté www.wallonie.be en van de Franse Gemeenschap www. cfwb.be.
française www.cfwb.be.
2. Durée du mandat. 2. Duur van het mandaat.
En application de l'article 348 de l'arrêté du Gouvernement wallon du Met toepassing van artikel 348 van het besluit van de Waalse Regering,
18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, hierna de Code
ci-après dénommé le Code, les mandats sont attribués pour un terme de cinq ans. genoemd, worden de mandaten voor een termijn van vijf jaar toegekend.
3. Statut pécuniaire. 3. Geldelijk statuut.
En application de l'article 355 du Code, les mandataires bénéficient Met toepassing van artikel 355 van de Code genieten de mandaathouders
de l'échelle de traitements correspondant au grade de la fonction de loonschaal die overeenstemt met de functie die ze uitoefenen, zoals
qu'ils exercent, telle que reprise dans l'annexe XIII du Code, vermeld in bijlage XIII van de Code, verhoogd met een bedrag van euro
augmentée d'un montant de euro 8.510 rattaché à l'indice pivot 138.01 8.510 gekoppeld aan de spilindex 138.01 van 1 januari 1990 en
du 1er janvier 1990 et indexé conformément aux règles fixées à l'article 247 du Code. geïndexeerd volgens de regels die zijn vastgesteld in artikel 247 van de Code.
4. Conditions de désignation. 4. Aanstellingsvoorwaarden.
En application de l'article 340 du Code, le (la) candidat(e) doit, à Met toepassing van artikel 340 van de Code moet de kandidaat/kandidate
la date de la déclaration de vacance de l'emploi soit le 6 décembre op de datum van de vacantverklaring van de betrekking, namelijk 6
2007 (CRA-W) et le 31 janvier 2008 (AWEX), être : december 2007 (CRA-W) en 31 januari 2008 (AWEX), aan de volgende
voorwaarden voldoen :
* titulaire d'un diplôme donnant accès au niveau 1, ou * houder zijn van een diploma dat toegang verleent tot niveau 1, of
* lauréat d'un concours d'accession au niveau 1 ou un niveau équivalent, ou * geslaagd zijn voor een vergelijkend examen voor overgang naar niveau 1 of naar een gelijkwaardig niveau, of
* agent du niveau 1 des services du Gouvernement ou d'un organisme * ambtenaar van niveau 1 zijn binnen de diensten van de Regering of
een instelling (van openbaar nut die onder het Waalse Gewest
auquel est applicable le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut ressorteert) waarop het decreet van 22 januari 1998 betreffende het
du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut
Région wallonne. die onder het Waalse Gewest ressorteren van toepassing is.
Il (elle) doit également, à cette date, justifier de huit ans Hij (zij) moet op die datum ook het bewijs leveren van acht jaar
d'expérience professionnelle dans le niveau 1 ou dans un niveau beroepservaring in niveau 1 of in een gelijkwaardig niveau, waarvan
équivalent, dont deux dans le rang A4 ou dans un rang équivalent. twee jaar in rang A4 of in een gelijkwaardige rang.
Onder beroepservaring moet worden verstaan de diensten die als
Par expérience professionnelle, on entend, les services accomplis à statutair of contractueel personeelslid bij de volgende instellingen
titre statutaire ou contractuel auprès des institutions suivantes : werden gepresteerd :
a) toute institution, constituée ou non en personne juridique a) elke instelling, al dan niet opgericht als aparte rechtspersoon,
distincte, relevant du pouvoir exécutif de l'Etat fédéral, d'une Région, d'une Communauté ou d'une Commission communautaire; b) toute institution relevant d'une province, d'une commune, d'un centre public action sociale, d'une association de communes et/ou de centres publics d'action sociale, d'une agglomération ou d'une fédération de communes, ainsi que toute institution relevant d'un établissement subordonné à une province ou à une commune; c) toute institution de droit belge qui répond à des besoins collectifs d'intérêt général ou local dans la direction de laquelle se constate la prépondérance d'une ou plusieurs institution visées aux a) et b); d) toute institution, analogue aux institutions visées aux a), b), c) d'un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique, de la Suisse. Nul ne peut être désigné pour un mandat s'il ne répond aux conditions die ressorteert onder de uitvoerende macht van de federale Staat, van een Gewest, een Gemeenschap of een Gemeenschapscommissie; b) elke instelling die ressorteert onder een provincie, een gemeente, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging van gemeenten en/of van openbare centra voor maatschappelijk welzijn, een agglomeratie of een federatie van gemeenten, alsook elke instelling die ressorteert onder een inrichting die ondergeschikt is aan een provincie of een gemeente; c) elke instelling van Belgisch recht die inspeelt op gemeenschappelijke behoeften van algemeen of plaatselijk belang, waarvan in het bestuur het overwicht van één of verschillende instellingen bedoeld in a) en b) wordt vastgesteld; d) elke instelling die gelijksoortig is aan de instellingen bedoeld in a), b), c), van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België, van Zwitserland. Om voor een mandaat te kunnen worden aangewezen, moeten de volgende
suivantes : voorwaarden vervuld zijn :
1° être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace 1° Belg zijn of burger van een andere Staat die deel uitmaakt van de
économique européen ou de la Confédération suisse; Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat;
2° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 2° een gedrag hebben dat voldoet aan de vereisten van het ambt;
3° jouir des droits civils et politiques; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten;
4° satisfaire aux lois sur la milice; 4° aan de dienstplichtwetten voldoen;
5° justifier de la possession de l'aptitude médicale exigée pour la 5° het bewijs leveren van de medische geschiktheid die vereist is om
fonction à exercer; de functie uit te oefenen;
6° ne pas être titulaire d'un mandat politique qui pour un agent 6° geen houder zijn van een politiek mandaat dat voor een ambtenaar
entraîne un congé politique d'office de plus de quatre jours par mois; per maand meer dan vier dagen politiek verlof tot gevolg heeft;
7° en application de la réglementation relative au congé politique, 7° zich overeenkomstig de reglementering inzake politiek verlof ertoe
s'engager à ne pas demander de dispenses de service ou de congés verbinden geen dienstvrijstellingen of facultatieve politieke verloven
politiques facultatifs qui conduiraient en les cumulant avec le congé aan te vragen die na cumulatie met het politieke verlof van ambtswege
politique d'office, à dépasser un total de quatre jours ouvrables een overschrijding van het totaal van vier werkdagen afwezigheid per
d'absence par mois. maand tot gevolg zouden hebben.
5. Conditions d'exercice du mandat. 5. Voorwaarden voor de uitoefening van het mandaat.
Het mandaat wordt uitgeoefend in het kader van een tijdelijke
Le mandat s'exerce dans le cadre d'une relation statutaire temporaire. statutaire relatie. Het verleent geen enkel recht op een vaste
Il ne donne aucun droit à une nomination définitive à la fonction benoeming tot het ambt waarvoor het toegekend wordt. De mandataris
qu'il confère. Le mandataire exerce son mandat à temps plein. oefent zijn mandaat voltijds uit.
6. Procédure de sélection. 6. Selectieprocedure.
En application de l'article 345, § 1er, du Code, les candidatures Met toepassing van artikel 345, § 1, van de Code worden de
déclarées recevables par SELOR sont transmises à la commission de kandidaturen die door SELOR ontvankelijk worden verklaard aan de
sélection, composée conformément à l'article 344, § 2, du Code. Les candidats déclarés recevables sont soumis à des tests informatisés organisés par SELOR afin de cerner leurs aptitudes de gestion et d'organisation ainsi que leur personnalité. Puis les candidats sont entendus par la commission de sélection devant laquelle ils présentent une épreuve orale au départ d'un cas pratique ayant trait à l'emploi à pourvoir et ce afin d'évaluer tant les compétences spécifiques à l'emploi que les aptitudes requises à l'exercice d'une fonction de management. selectiecommissie bezorgd, die overeenkomstig artikel 344, § 2, van de Code is samengesteld. De kandidaten die ontvankelijk worden verklaard leggen geïnformatiseerde tests af die door SELOR worden georganiseerd om een duidelijker beeld te krijgen van hun vaardigheden inzake beheer en organisatie, alsook van hun persoonlijkheid. Vervolgens worden de kandidaten door de selectiecommissie ondervraagd en leggen ze voor de selectiecommissie een mondelinge proef af op grond van een praktische situatie i.v.m. de in te vullen betrekking, om zowel de competenties die eigen zijn aan de betrekking als de vaardigheden die vereist zijn om een managementfunctie uit te oefenen, te evalueren.
A la suite de ces tests, de l'épreuve orale, et d'une comparaison des Na afloop van de tests, de mondelinge proef en de vergelijking van de
titres et mérites des candidats, la commission de sélection retient un titels en bekwaamheden van de kandidaten, selecteert de
maximum de 5 candidats. SELOR notifie à chaque candidat, par lettre recommandée à la Poste, l'avis motivé le concernant, ainsi que la liste du ou des candidat(s) retenu(s). SELOR remet au Ministre de la Fonction publique la liste du ou des candidat(s) retenu(s) et l'avis motivé sur chaque candidat. Les mandataires sont désignés par le Gouvernement parmi les candidats retenus après un entretien complémentaire portant sur leurs compétences spécifiques, leurs aptitudes relationnelles et leurs capacités à diriger. 7. Dépôt des candidatures. Sous peine de nullité les candidatures sont introduites par lettre selectiecommissie maximum 5 kandidaten. SELOR stelt elke kandidaat bij een ter post aangetekend schrijven in kennis van het gemotiveerde advies dat hem betreft, alsook van de lijst van de geselecteerde kandidaat/kandidaten. SELOR bezorgt de lijst met de geselecteerde kandidaat/kandidaten en het gemotiveerde advies betreffende elke kandidaat aan de Minister van Ambtenarenzaken. De mandatarissen worden door de Regering aangewezen onder de kandidaten die geselecteerd zijn na een bijkomend gesprek betreffende hun specifieke competenties, hun relationele vaardigheden en hun leidinggevende capaciteiten. 7. Indienen van de kandidaturen. Op straffe van nietigheid worden de kandidaturen per aangetekend schrijven gericht aan SELOR, ter attentie van het TOPTEAM,
recommandée auprès de SELOR, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel.
Bruxelles. Le délai de dépôt des candidatures est de trente jours francs à De termijn voor de indiening van de kandidaturen bedraagt dertig volle
compter du jour de la publication du présent appel au Moniteur belge. dagen, te rekenen vanaf de dag van de publicatie van deze oproep in
Le jour de l'acte qui est le point de départ du délai n'y est pas het Belgisch Staatsblad. De dag van de akte die het uitgangspunt is
compris. Le jour d'échéance est compté dans le délai. Toutefois, van de termijn is niet inbegrepen. De vervaldag is in de termijn
lorsque ce jour est un samedi, dimanche ou un jour férié légal ou begrepen. Is die dag echter een zaterdag, een zondag of een wettelijke
réglementaire, le jour de l'échéance est reporté au plus prochain jour feestdag, dan wordt de vervaldag naar de eerstvolgende werkdag
ouvrable (article 306 du Code). verplaatst. (artikel 306 van de Code).
Les candidatures doivent comprendre : De kandidaturen moeten het volgende bevatten :
- un curriculum vitae standardisé de SELOR (1) comprenant un exposé - Een gestandaardiseerd curriculum vitae van SELOR (1) waarin de
des titres et mérites, accompagné des attestations relatives à titels en bekwaamheden zijn opgenomen, vergezeld van attesten
l'expérience professionnelle exigée, et le cas échéant, d'une copie du betreffende de vereiste beroepservaring en, in voorkomend geval, een
ou des diplômes; kopie van het diploma of de diploma's;
- une lettre de motivation pour chaque emploi postulé contenant - een motivatiebrief voor elke betrekking waarnaar gesolliciteerd
notamment l'exposé de la manière selon laquelle le candidat envisage wordt, met de omschrijving van de wijze waarop de kandidaat het
d'exercer le mandat. mandaat overweegt uit te oefenen.
Les candidatures doivent comporter toutes les pièces requises et être De kandidaturen moeten alle vereiste stukken bevatten en in één keer
transmises en un seul envoi. worden toegestuurd.
(1) Le CV standardisé de SELOR de la fonction à pourvoir doit être (1) Het voor de vacante functie gestandaardiseerde CV van SELOR moet
dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou volledig en correct worden ingevuld (geen enkele andere vorm of
adaptation du CV ne sera acceptée). Il peut être obtenu via le site aanpassing van het CV wordt aanvaard). Het is beschikbaar op de
web www.selor.be à la rubrique de la sélection ou via la ligne info du website van www.selor.be bij de rubriek van de selectie, of kan via de
SELOR (0800-505 55) ou sur demande à l'adresse électronique infolijn van SELOR (0800-505 55) of via het e-mailadres
topteamfr@selor.be topteamfr@selor.be worden aangevraagd.
En annexe : la synthèse des lettres de mission. Als bijlage : de samenvattingen van de opdrachtbrieven.
Synthèse de la Lettre de mission Synthèse de la Lettre de mission
rang A2 rang A2
Directeur géneral (H /F) Directeur géneral (H /F)
Centre wallon de Recherches agronomiques Centre wallon de Recherches agronomiques
CRA-W CRA-W
(Références Gouvernement wallon du 6 décembre 2007 - point B 47) (Références Gouvernement wallon du 6 décembre 2007 - point B 47)
REFERENCE SELOR AFW08701 REFERENCE SELOR AFW08701
Au niveau de son institution, le mandataire partage avec d'autres Au niveau de son institution, le mandataire partage avec d'autres
acteurs, une responsabilité à dimension sociétale. Dans ce cadre, il acteurs, une responsabilité à dimension sociétale. Dans ce cadre, il
est le garant : du bon exercice des missions qui lui sont confiées, du est le garant : du bon exercice des missions qui lui sont confiées, du
professionnalisme de son personnel, du maintien et du développement professionnalisme de son personnel, du maintien et du développement
d'une véritable éthique du service public. d'une véritable éthique du service public.
Il veille à remplir au mieux ses missions dans un souci constant de Il veille à remplir au mieux ses missions dans un souci constant de
recherche de l'efficience. recherche de l'efficience.
1. Description de fonctions et profil de compétences 1. Description de fonctions et profil de compétences
Fonctions générales Fonctions générales
Le mandataire a pour mission : Le mandataire a pour mission :
- l'application de la Charte de bonne conduite administrative; - l'application de la Charte de bonne conduite administrative;
- la recherche et la promotion de toute initiative visant à réaliser - la recherche et la promotion de toute initiative visant à réaliser
une simplification administrative au bénéfice tant des services que une simplification administrative au bénéfice tant des services que
des usagers; des usagers;
- à partir d'objectifs clairs et précis, organiser et gérer ses - à partir d'objectifs clairs et précis, organiser et gérer ses
services dans un souci constant de qualité, d'efficacité, de diligence services dans un souci constant de qualité, d'efficacité, de diligence
dans le respect de la légalité; dans le respect de la légalité;
- la gestion optimale des ressources humaines; - la gestion optimale des ressources humaines;
- l'évaluation périodique du fonctionnement de ses services en - l'évaluation périodique du fonctionnement de ses services en
procédant aux ajustements nécessaires; procédant aux ajustements nécessaires;
- l'information et la dynamisation de son personnel, notamment au - l'information et la dynamisation de son personnel, notamment au
niveau du fonctionnement et des résultats; niveau du fonctionnement et des résultats;
- le renforcement de la communication et des échanges avec son - le renforcement de la communication et des échanges avec son
personnel notamment sur leur carrière, leur formation et l'efficience personnel notamment sur leur carrière, leur formation et l'efficience
de l'organisation; de l'organisation;
- la coordination de la communication externe; - la coordination de la communication externe;
- la transmission au Ministre fonctionnel d'avis, de propositions - la transmission au Ministre fonctionnel d'avis, de propositions
constructives concernant les missions, l'organisation de ses services constructives concernant les missions, l'organisation de ses services
et des moyens y afférents; et des moyens y afférents;
- la représentation de son entité, la création de partenariats (avec - la représentation de son entité, la création de partenariats (avec
les milieux, sociaux, économiques,...) et la collaboration tant avec les milieux, sociaux, économiques,...) et la collaboration tant avec
l'administration wallonne qu'avec d'autres administrations; l'administration wallonne qu'avec d'autres administrations;
- la gestion des ressources budgétaires, financières, matérielles et - la gestion des ressources budgétaires, financières, matérielles et
immatérielles dévolues à son entité; immatérielles dévolues à son entité;
- le respect des obligations en matière de prévention et de protection - le respect des obligations en matière de prévention et de protection
du travail; du travail;
- l'organisation, la conduite et le suivi des réunions de concertation - l'organisation, la conduite et le suivi des réunions de concertation
syndicale et la participation aux réunions de négociation syndicale. syndicale et la participation aux réunions de négociation syndicale.
Fonctions spécifiques. Fonctions spécifiques.
Outre les missions qui lui sont confiées dans le cadre de son mandat, Outre les missions qui lui sont confiées dans le cadre de son mandat,
le mandataire est chargé : le mandataire est chargé :
- d'exécuter les missions définies par le décret du 3 juillet 2003 - d'exécuter les missions définies par le décret du 3 juillet 2003
créant le CRA-W; créant le CRA-W;
- d'assumer la gestion journalière du CRA-W; - d'assumer la gestion journalière du CRA-W;
- de mener à bien la réorganisation du Centre selon les orientations - de mener à bien la réorganisation du Centre selon les orientations
décidées par le Gouvernement wallon selon quatre axes : décidées par le Gouvernement wallon selon quatre axes :
- deux axes opérationnels visant le fonctionnement interne dans : - deux axes opérationnels visant le fonctionnement interne dans :
- 1er axe : l'immobilier : transfert d'actifs du fédéral au régional - 1er axe : l'immobilier : transfert d'actifs du fédéral au régional
et au CRA-W; réhabilitation des infrastructures; mise en place d'un et au CRA-W; réhabilitation des infrastructures; mise en place d'un
outil de gestion approprié et indépendant outil de gestion approprié et indépendant
- 2e axe : la réorganisation, la restructuration et la culture du - 2e axe : la réorganisation, la restructuration et la culture du
management : culture de transversalité; mise en place d'une « division management : culture de transversalité; mise en place d'une « division
support » comprenant entre autres les fonctions finance et les support » comprenant entre autres les fonctions finance et les
fonctions ressources humaines fonctions ressources humaines
en développant une gestion à l'aide de tableaux de bord prospectifs, en développant une gestion à l'aide de tableaux de bord prospectifs,
en généralisant l'approche TQM, en généralisant l'approche TQM,
en gérant la connaissance et le partage de l'information en fonction en gérant la connaissance et le partage de l'information en fonction
des objectifs stratégiques; des objectifs stratégiques;
- deux axes visant les orientations stratégiques et les relations du - deux axes visant les orientations stratégiques et les relations du
Centre avec d'autres organismes : Centre avec d'autres organismes :
- 3e axe : le réalignement des missions, des projets et des activités - 3e axe : le réalignement des missions, des projets et des activités
: en cohérence avec les missions assignées au Comité d'orientation et : en cohérence avec les missions assignées au Comité d'orientation et
d'évaluation de recherches agronomiques (COREA) (décret du 3 juillet d'évaluation de recherches agronomiques (COREA) (décret du 3 juillet
2003) et le respect de la ligne ministérielle; 2003) et le respect de la ligne ministérielle;
- 4e axe : l'inscription du CRA-W dans son environnement : maintien de - 4e axe : l'inscription du CRA-W dans son environnement : maintien de
la cohérence entre les objectifs du Centre et les objectifs la cohérence entre les objectifs du Centre et les objectifs
stratégiques du Gouvernement en matière agricole; renforcement des stratégiques du Gouvernement en matière agricole; renforcement des
liens avec les organisations agricoles et les différentes filières, liens avec les organisations agricoles et les différentes filières,
avec les institutions universitaires de la Région, avec les avec les institutions universitaires de la Région, avec les
institutions de recherche dans les domaines agricoles à l'étranger et institutions de recherche dans les domaines agricoles à l'étranger et
en particulier en Europe et valorisation des recherches. en particulier en Europe et valorisation des recherches.
Compétences transversales Compétences transversales
Le mandataire, afin de remplir ses missions, met en oeuvre les Le mandataire, afin de remplir ses missions, met en oeuvre les
compétences et capacités transversales suivantes : compétences et capacités transversales suivantes :
- traductions d'objectifs politiques en objectifs stratégiques et - traductions d'objectifs politiques en objectifs stratégiques et
opérationnels; opérationnels;
- mise en place d'indicateurs de réalisation de ses objectifs et - mise en place d'indicateurs de réalisation de ses objectifs et
évaluation de ses actions et de celles de son personnel; évaluation de ses actions et de celles de son personnel;
- prises de décisions et de responsabilités; - prises de décisions et de responsabilités;
- méthodologie de suivi des décisions adoptées; - méthodologie de suivi des décisions adoptées;
- maîtrise et gestion du stress; - maîtrise et gestion du stress;
- valorisation et motivation de son personnel; - valorisation et motivation de son personnel;
- développement d'une dynamique de travail en équipe et par projet; - développement d'une dynamique de travail en équipe et par projet;
- capacité d'auto évaluation et d'évaluation de son personnel; - capacité d'auto évaluation et d'évaluation de son personnel;
- capacité de persuasion et de négociation; - capacité de persuasion et de négociation;
- capacité à déléguer; - capacité à déléguer;
- communication écrite et orale; - communication écrite et orale;
- conduite de réunions et prise de parole en public; - conduite de réunions et prise de parole en public;
- créativité, flexibilité, proactivité, sens de l'adaptation et de - créativité, flexibilité, proactivité, sens de l'adaptation et de
l'innovation; l'innovation;
- bonnes connaissances institutionnelles; - bonnes connaissances institutionnelles;
- bonnes connaissances en matières budgétaires, de fonction publique - bonnes connaissances en matières budgétaires, de fonction publique
et de relations syndicales; et de relations syndicales;
- connaissances de base en matière de marchés publics - connaissances de base en matière de marchés publics
Compétences spécifiques ou particulières Compétences spécifiques ou particulières
- bonnes connaissances : - bonnes connaissances :
- des compétences agricoles de la Région; - des compétences agricoles de la Région;
- des institutions de recherche wallonnes et belges; - des institutions de recherche wallonnes et belges;
- des orientations de la Politique agricole commune; - des orientations de la Politique agricole commune;
- des acteurs principaux intervenant dans les matières traitées par le - des acteurs principaux intervenant dans les matières traitées par le
Centre; Centre;
- capacité de définir les objectifs actuels et futurs de l'agriculture - capacité de définir les objectifs actuels et futurs de l'agriculture
dans le respect des trois piliers du développement durable. dans le respect des trois piliers du développement durable.
- connaissance de base des principes d'audit et de gestion des - connaissance de base des principes d'audit et de gestion des
risques. risques.
2. Objectifs politiques 2. Objectifs politiques
Le mandataire aura pour mission, au cours de son mandat de cinq ans de Le mandataire aura pour mission, au cours de son mandat de cinq ans de
: :
- mettre en oeuvre les objectifs des déclarations de politique - mettre en oeuvre les objectifs des déclarations de politique
régionale, de tout document programmatique (Contrat d'Avenir pour la régionale, de tout document programmatique (Contrat d'Avenir pour la
Wallonie ...) et les instructions gouvernementales ou ministérielles Wallonie ...) et les instructions gouvernementales ou ministérielles
qui lui sont adressées; qui lui sont adressées;
- assurer les missions prioritaires du Centre et en particulier - assurer les missions prioritaires du Centre et en particulier
réorganiser le Centre; réorganiser le Centre;
- mettre la recherche agronomique au service du développement agricole - mettre la recherche agronomique au service du développement agricole
durable; durable;
- développer des collaborations stables avec les universités, les - développer des collaborations stables avec les universités, les
institutions de recherche; institutions de recherche;
- constituer un réseau d'expertise et de collaboration afin de - constituer un réseau d'expertise et de collaboration afin de
s'insérer dans le cadre des programmes de recherche européens; s'insérer dans le cadre des programmes de recherche européens;
- structurer l'accessibilité rapide des résultats des recherches pour - structurer l'accessibilité rapide des résultats des recherches pour
les agriculteurs en coopération avec le futur SAO 3 » Agriculture, les agriculteurs en coopération avec le futur SAO 3 » Agriculture,
Ressources naturelles et Environnement »; Ressources naturelles et Environnement »;
- accompagner la mise en place d'un comité scientifique chargé de la - accompagner la mise en place d'un comité scientifique chargé de la
coordination et de l'évaluation des programmes de recherches coordination et de l'évaluation des programmes de recherches
pluriannuels et du personnel scientifique (recrutement et promotions); pluriannuels et du personnel scientifique (recrutement et promotions);
- mettre en place des projets de recherche d'une agriculture - mettre en place des projets de recherche d'une agriculture
économiquement performante, soutenant la demande en matière économiquement performante, soutenant la demande en matière
environnementale (respect sol, air, eau et biodiversité); environnementale (respect sol, air, eau et biodiversité);
- veiller à ce que les activités du Centre soient innovantes et - veiller à ce que les activités du Centre soient innovantes et
exemplaires en matière de développement durable (énergie, déchets, exemplaires en matière de développement durable (énergie, déchets,
politique d'achats, clauses environnementales dans les marchés politique d'achats, clauses environnementales dans les marchés
publics); publics);
- développer toute collaboration utile avec le Comité d'Orientation et - développer toute collaboration utile avec le Comité d'Orientation et
d'Evaluation de Recherches agronomiques et avec la Direction générale d'Evaluation de Recherches agronomiques et avec la Direction générale
de l'Agriculture afin de proposer au Gouvernement des priorités en de l'Agriculture afin de proposer au Gouvernement des priorités en
matière de politique de recherches agronomiques; matière de politique de recherches agronomiques;
- proposer au Gouvernement un programme de recherches spécifiques au - proposer au Gouvernement un programme de recherches spécifiques au
Centre en collaboration avec le Comité d'Orientation et d'Evaluation Centre en collaboration avec le Comité d'Orientation et d'Evaluation
de Recherches agronomiques chargé d'en évaluer la réalisation. de Recherches agronomiques chargé d'en évaluer la réalisation.
3. Moyens budgétaires et ressources humaines 3. Moyens budgétaires et ressources humaines
Le budget du Centre pour 2007 était de 33.462 milliers d'euros. Le budget du Centre pour 2007 était de 33.462 milliers d'euros.
Les moyens humains sont ceux en service au Centre à la date du 31 Les moyens humains sont ceux en service au Centre à la date du 31
décembre 2006 : 337 agents. décembre 2006 : 337 agents.
Durant la réalisation de la mission de réorganisation du Centre, le Durant la réalisation de la mission de réorganisation du Centre, le
mandataire bénéficiera de l'accompagnement d'un spécialiste en mandataire bénéficiera de l'accompagnement d'un spécialiste en
management. management.
4. Délégation de pouvoir 4. Délégation de pouvoir
Le mandataire dispose des délégations prévues pas l'arrêté du Le mandataire dispose des délégations prévues pas l'arrêté du
Gouvernement wallon du 15 janvier 2004 portant certaines dispositions Gouvernement wallon du 15 janvier 2004 portant certaines dispositions
d'exécution du décret du 3 juillet 2003 créant le Centre wallon de d'exécution du décret du 3 juillet 2003 créant le Centre wallon de
Recherches agronomiques et le Comité d'orientation et d'évaluation de Recherches agronomiques et le Comité d'orientation et d'évaluation de
recherches agronomiques. recherches agronomiques.
Synthèse de la Lettre de mission Synthèse de la Lettre de mission
rang A2 rang A2
Administrateur général (H/F) Administrateur général (H/F)
Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers
AWEX AWEX
(Références Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 - point A31) (Références Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 - point A31)
REFERENCE SELOR AFW08702 REFERENCE SELOR AFW08702
Au niveau de son institution, le mandataire partage avec d'autres Au niveau de son institution, le mandataire partage avec d'autres
acteurs, une responsabilité à dimension sociétale. Dans ce cadre, il acteurs, une responsabilité à dimension sociétale. Dans ce cadre, il
est le garant : du bon exercice des missions qui lui sont confiées, du est le garant : du bon exercice des missions qui lui sont confiées, du
professionnalisme de son personnel, du maintien et du développement professionnalisme de son personnel, du maintien et du développement
d'une véritable éthique du service public. d'une véritable éthique du service public.
Il veille à remplir au mieux ses missions dans un souci constant de Il veille à remplir au mieux ses missions dans un souci constant de
recherche de l'efficience. recherche de l'efficience.
1. Description de fonctions et profil de compétences 1. Description de fonctions et profil de compétences
Fonctions générales Fonctions générales
Le mandataire a pour mission : Le mandataire a pour mission :
- l'application de la Charte de bonne conduite administrative; - l'application de la Charte de bonne conduite administrative;
- la recherche et la promotion de toute initiative visant à réaliser - la recherche et la promotion de toute initiative visant à réaliser
une simplification administrative au bénéfice tant des services que une simplification administrative au bénéfice tant des services que
des usagers; des usagers;
- à partir d'objectifs clairs et précis, organiser et gérer ses - à partir d'objectifs clairs et précis, organiser et gérer ses
services dans un souci constant de qualité, d'efficacité, de diligence services dans un souci constant de qualité, d'efficacité, de diligence
dans le respect de la légalité; dans le respect de la légalité;
- la gestion optimale des ressources humaines; - la gestion optimale des ressources humaines;
- l'évaluation périodique du fonctionnement de ses services en - l'évaluation périodique du fonctionnement de ses services en
procédant aux ajustements nécessaires; procédant aux ajustements nécessaires;
- l'information et la dynamisation de son personnel, notamment au - l'information et la dynamisation de son personnel, notamment au
niveau du fonctionnement et des résultats; niveau du fonctionnement et des résultats;
- le renforcement de la communication et des échanges avec son - le renforcement de la communication et des échanges avec son
personnel notamment sur leur carrière, leur formation et l'efficience personnel notamment sur leur carrière, leur formation et l'efficience
de l'organisation; de l'organisation;
- la coordination de la communication externe; - la coordination de la communication externe;
- la transmission au(x) Ministre(s) fonctionnel(s) d'avis, de - la transmission au(x) Ministre(s) fonctionnel(s) d'avis, de
propositions constructives concernant les missions, l'organisation de propositions constructives concernant les missions, l'organisation de
ses services et des moyens y afférents; ses services et des moyens y afférents;
- la représentation de son entité, la création de partenariats (avec - la représentation de son entité, la création de partenariats (avec
les milieux, sociaux, économiques,...) et la collaboration tant avec les milieux, sociaux, économiques,...) et la collaboration tant avec
l'administration wallonne qu'avec d'autres administrations; l'administration wallonne qu'avec d'autres administrations;
- la gestion des ressources budgétaires, financières, matérielles et - la gestion des ressources budgétaires, financières, matérielles et
immatérielles dévolues à son entité; immatérielles dévolues à son entité;
- le respect des obligations en matière de prévention et de protection - le respect des obligations en matière de prévention et de protection
du travail; du travail;
- l'organisation, la conduite et le suivi des réunions de concertation - l'organisation, la conduite et le suivi des réunions de concertation
syndicale et la participation aux réunions de négociation syndicale. syndicale et la participation aux réunions de négociation syndicale.
Fonctions spécifiques. Fonctions spécifiques.
Outre les missions qui lui sont confiées dans le cadre de son mandat, Outre les missions qui lui sont confiées dans le cadre de son mandat,
le mandataire est chargé : le mandataire est chargé :
- d'exécuter les missions définies par le décret du 2 avril 1998, tel - d'exécuter les missions définies par le décret du 2 avril 1998, tel
que modifié par le décret du 1er avril 2004 et par le contrat de que modifié par le décret du 1er avril 2004 et par le contrat de
gestion; gestion;
- d'assurer la gestion journalière de l'AWEX. - d'assurer la gestion journalière de l'AWEX.
Compétences transversales Compétences transversales
Le mandataire, afin de remplir ses missions, met en oeuvre les Le mandataire, afin de remplir ses missions, met en oeuvre les
compétences et capacités transversales suivantes : compétences et capacités transversales suivantes :
- traductions d'objectifs politiques en objectifs stratégiques et - traductions d'objectifs politiques en objectifs stratégiques et
opérationnels; opérationnels;
- mise en place d'indicateurs de réalisation de ses objectifs et - mise en place d'indicateurs de réalisation de ses objectifs et
évaluation de ses actions et de celles de son personnel; évaluation de ses actions et de celles de son personnel;
- prises de décisions et de responsabilités; - prises de décisions et de responsabilités;
- méthodologie de suivi des décisions adoptées; - méthodologie de suivi des décisions adoptées;
- maîtrise et gestion du stress; - maîtrise et gestion du stress;
- valorisation et motivation de son personnel; - valorisation et motivation de son personnel;
- développement d'une dynamique de travail en équipe et par projet; - développement d'une dynamique de travail en équipe et par projet;
- capacité d'auto évaluation et évaluation de son personnel; - capacité d'auto évaluation et évaluation de son personnel;
- capacité de persuasion et de négociation; - capacité de persuasion et de négociation;
- capacité à déléguer; - capacité à déléguer;
- communications écrite et orale; - communications écrite et orale;
- conduite de réunions et prise de parole en public; - conduite de réunions et prise de parole en public;
- créativité, flexibilité, proactivité, sens de l'adaptation et de - créativité, flexibilité, proactivité, sens de l'adaptation et de
l'innovation; l'innovation;
- bonnes connaissances institutionnelles; - bonnes connaissances institutionnelles;
- bonnes connaissances en matières budgétaires, de fonction publique - bonnes connaissances en matières budgétaires, de fonction publique
et de relations syndicales; et de relations syndicales;
- connaissances de base en matière de marchés publics. - connaissances de base en matière de marchés publics.
Compétences spécifiques ou particulières : Compétences spécifiques ou particulières :
- bonnes connaissances : - bonnes connaissances :
- du tissu socio-économique wallon et du commerce international; - du tissu socio-économique wallon et du commerce international;
- des principaux intervenants dans les matières traitées par l'AWEX; - des principaux intervenants dans les matières traitées par l'AWEX;
- aptitude à travailler et à diriger dans un environnement - aptitude à travailler et à diriger dans un environnement
multiculturel; multiculturel;
- connaissance active du néerlandais et de l'anglais sont des atouts. - connaissance active du néerlandais et de l'anglais sont des atouts.
2. Objectifs politiques 2. Objectifs politiques
Le mandataire aura pour mission, au cours de son mandat de cinq ans : Le mandataire aura pour mission, au cours de son mandat de cinq ans :
- de mettre en oeuvre : - de mettre en oeuvre :
- les objectifs des déclarations de politique régionale et tout - les objectifs des déclarations de politique régionale et tout
document programmatique (Contrat d'Avenir pour la Wallonie; plan document programmatique (Contrat d'Avenir pour la Wallonie; plan
d'actions prioritaires et stratégiques...) et les décisions d'actions prioritaires et stratégiques...) et les décisions
gouvernementales; gouvernementales;
- le contrat de gestion conclut entre le Gouvernement wallon et - le contrat de gestion conclut entre le Gouvernement wallon et
l'Agence pour la période 2006-2011; l'Agence pour la période 2006-2011;
Les objectifs à atteindre s'articulent autour de 6 axes stratégiques : Les objectifs à atteindre s'articulent autour de 6 axes stratégiques :
- accroître la visibilité de la Région wallonne à l'étranger : - accroître la visibilité de la Région wallonne à l'étranger :
- valorisation de la qualité des produits wallons; - valorisation de la qualité des produits wallons;
- promotion des atouts de la Wallonie; - promotion des atouts de la Wallonie;
- rendre les entreprises wallonnes plus performantes, plus - rendre les entreprises wallonnes plus performantes, plus
professionnelles; professionnelles;
- contribuer à une croissance annuelle des exportations wallonnes - contribuer à une croissance annuelle des exportations wallonnes
supérieures à celle des régions concurrentes (Flandre, Allemagne, supérieures à celle des régions concurrentes (Flandre, Allemagne,
France, Pays-Bs,UE-15); France, Pays-Bs,UE-15);
- aider les entreprises wallonnes à prendre en compte la segmentation - aider les entreprises wallonnes à prendre en compte la segmentation
sectorielle de la demande internationale; développer, vis à vis des sectorielle de la demande internationale; développer, vis à vis des
investisseurs étrangers, des produits d'appel adaptés aux investisseurs étrangers, des produits d'appel adaptés aux
potentialités wallonnes; potentialités wallonnes;
- rechercher des investisseurs étrangers; - rechercher des investisseurs étrangers;
- assurer un service « après vente » de qualité. - assurer un service « après vente » de qualité.
Le mandataire prend les initiatives et fait les propositions utiles Le mandataire prend les initiatives et fait les propositions utiles
dans le cadre de ses compétences et délégations. dans le cadre de ses compétences et délégations.
3. Moyens budgétaires et ressources humaines 3. Moyens budgétaires et ressources humaines
Le budget de l'AWEX pour 2007 était de euro 70.404.000. Le budget de l'AWEX pour 2007 était de euro 70.404.000.
Le cadre du personnel est fixé par l'arrêté du Gouvernement wallon du Le cadre du personnel est fixé par l'arrêté du Gouvernement wallon du
11 mars 1999, tout en tenant compte de l'effectif actuellement en 11 mars 1999, tout en tenant compte de l'effectif actuellement en
place. place.
L'effectif était, au 31 décembre 2006, de 256 personnes affectées en L'effectif était, au 31 décembre 2006, de 256 personnes affectées en
Belgique et 184 personnes constituant le cadre du réseau à l'étranger. Belgique et 184 personnes constituant le cadre du réseau à l'étranger.
4. Délégation de pouvoir 4. Délégation de pouvoir
Le mandataire dispose des délégations accordées sur la base de Le mandataire dispose des délégations accordées sur la base de
l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 janvier 1999. l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 janvier 1999.
^